Abril 2004 
 
 
 
 
 
 
 
PROPUESTA DE UN SISTEMA DE 
GESTIÓN AMBIENTAL PARA LA 
FÁBRICA UCISA, BASADA EN LA 
NORMA ISO 14001  
Mónica Paola Paredes Guillén  
 Piura,   07 de Abril de 2004  
  
  
    
 
 FACULTAD DE INGENIERÍA   
Área Departamental de Ciencia de la Ingeniería   
PROPUESTA DE UN SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL PARA LA FÁBRICA UCISA, BASADA EN LA 
NORMA ISO 14001   
 
 
  
 
  
 
 
  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Esta obra está bajo una licencia  
Creative Commons Atribución- 
NoComercial-SinDerivadas 2.5 Perú 
Repositorio institucional PIRHUA – Universidad de Piura 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
UNIVERSIDAD DE  PIURA 
FACULTAD DE INGENIERÍA 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Propuesta de un Sistema de Gestión Ambiental para la fábrica UCISA, basada en la norma 
ISO 14001 
 
 
 
 
Tesis para optar por el Título de. 
Ingeniero Industrial y de Sistemas 
 
 
 
 
 
MÓNICA PAOLA PAREDES GUILLÉN 
 
 
 
Asesora: Ing. Ana María Chávez de Allain 
 
Co Asesor: Dr. Ing. Gastón Cruz Alcedo 
 
 
 
 
Piura, Abril 2004 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A mi madre, quien siempre me dio 
 ejemplo de constancia; a mis hermanos,  
quienes en todo momento me dieron 
 palabras de aliento y alegría. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
PRÓLOGO 
 
 
 
El sector industrial es uno de los principales actores en la problemática ambiental 
nacional. El presente trabajo de tesis, se realizó con la finalidad de ofrecer una 
herramienta que contribuya a la adecuada gestión ambiental de la planta industrial 
UCISA y que a su vez sirva de guía documental aplicable a otras empresas.  
 
El trabajo se realizó como un ejercicio académico, que contó con el apoyo del Área de 
Producción y conocimiento de la Alta Dirección, más no con su compromiso formal de 
minimizar los impactos ambientales que se respalde en una política ambiental 
establecida. 
 
En estos últimos años, en el Perú son pocas las empresas que deciden implantar un 
Sistema de Gestión Ambiental (SGA). Se conoce la implicancia económica de este tipo 
de proyectos; pero “la inversión de un SGA” se desarrolla en dos marcos: el primero, es 
la búsqueda del desarrollo sostenible que permita una mejor calidad de vida de las 
personas; el segundo es la búsqueda de una adecuada gestión de recursos y de aspectos 
ambientales, que permitan ahorros significativos para la empresa. 
 
El presente estudio pretende mostrar una metodología  de trabajo eficaz, que sea útil no 
sólo a la planta industrial UCISA, sino a todo tipo de industria pues, se describen las 
fases y pasos a seguir para el establecimiento de un SGA. Es decir, puede ser usada como 
una herramienta útil para una adecuada de gestión de recursos (mano de obra, materia 
prima, insumos, energía, agua, etc), residuos y emisiones; con el fin de asegurar  que las 
operaciones que se llevan a cabo en la empresa sean consecuentes  con la reglamentación 
aplicable en el Perú -de existir-, o de  otro país -en el caso contrario- y con el desarrollo 
sostenible.  
 
Agradezco a mi asesora, la Ing. Ana Maria Chávez, a mi co-asesor, el Ing. Gastón Cruz y 
al Jefe de la planta industrial UCISA, el Ing. Carlos Humberto Wiesse;  quienes conocen 
la problemática actual en estos temas, y se sienten identificados con el desarrollo del 
mismo. 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
RESUMEN 
 
 
 
El presente trabajo de tesis se desarrolla en el marco de la gestión ambiental, tema nuevo 
y preponderante en estos tiempos. El tema “Propuesta de gestión ambiental para la 
fábrica UCISA, basada en la norma ISO 14001”, tiene como finalidad proponer los 
lineamientos de gestión ambiental orientados a un futuro establecimiento de la política 
ambiental en la empresa, identificar los aspectos ambientales actuales, impactos 
ambientales y riesgos relacionados; y sobre todo proponer  un sistema de gestión acorde 
a todas las operaciones que se realizan en el Área de Producción, alcance del sistema de 
gestión propuesto. 
 
Con el presente estudio se ha determinado el “Diagnóstico ambiental inicial”, el cual se 
desarrolla en temas tales como: contaminación del suelo, generación de efluentes 
líquidos, contaminación del aire, emisiones de ruido, seguridad e higiene laboral. El 
presente diagnóstico ha servido de base para la propuesta de gestión, la cual se refleja en 
la creación de nuevos puestos de trabajo, mayores responsabilidades para el personal 
involucrado y elaboración de la documentación principal, como: política ambiental, 
procedimientos e instrucciones de trabajo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ÍNDICE 
 
PÁG. 
 
PRÓLOGO 
ÍNDICE 
RESUMEN 
INTRODUCCIÓN                     1 
         
CAPÍTULO I:   
 
“ FÁBRICA DE ACEITES UCISA ” 
 
1.Fábrica de aceite UCISA.             
1.1.Ubicación.          3 
1.2. Líneas de producción  y descripción de procesos.     6
  1.2.1. Producción de aceites comestibles.      6
  1.2.1.1. Desmotadora.       6 
1.2.1.2. Molienda y extracción de aceite crudo.    6  
1.2.1.3. Refinado de aceite crudo.      7 
1.2.1.4. Blanqueo de aceite refinado.             10 
1.2.1.5. Desodorización de aceite blanqueado.            12 
1.2.1.6. Envasado de aceite.               13 
1.2.2. Producción de manteca.               13 
1.2.2.1. Hidrogenación.               13 
1.2.2.2. Desodorización “batch”.              14 
1.2.2.3. Envasado de manteca.              14 
1.2.3. Elaboración de jabón de pepita.              14 
1.3. Procesos complementarios.                14 
1.3.1. Producción de vapor.                14 
1.3.2. Desmineralización del agua.               16 
1.3.3. Producción de hidrógeno.               16 
1.3.4.Conversión de corriente alterna a continua.             17 
1.4.- Organización de la empresa.                17 
1.4.1.- Estructura formal.                17 
 
CAPÍTULO II:  
 
“ SISTEMAS DE GESTIÓN AMBIENTAL ” 
 
2.1. Introducción.                  22 
2.2. Evolución de los sistemas de gestión ambiental.             23 
2.3. Sistema de gestión ambiental(SGA).               23 
2.3.1. Razones de la implantación de un SGA.             24 
2.3.2. Ventajas de la implantación de una SGA.             24 
2.3.3. Normas de gestión ambiental.              25 
 2.3.3.1. Normas ISO 14001.              26 
2.4. Sistema de gestión ambiental según la norma ISO 14001.            27 
 2.4.1. Política ambiental.                27 
2.4.1.2.Requisitos básicos de una política ambiental.          27 
2.4.2. Planificación del SGA.               28 
2.4.2.1. Revisión ambiental inicial.             28 
2.4.2.2. Establecimiento de los objetivos y metas.           33 
2.4.2.3. Programa de gestión ambiental.            34 
2.4.2.4. Manual de gestión ambiental.            35 
2.4.2.5. Procedimientos de gestión ambiental.           37 
2.4.2.6.Instrucciones de trabajo.             37 
2.4.3. Implantación y funcionamiento.              38 
2.4.3.1. Programa de formación.             38 
2.4.3.2.Documentación y registro.             40 
2.4.3.3. Control operacional.              41
2.4.3.4. Planes de emergencia.             42 
2.4.4.Seguimiento y acción correctora.              43 
2.3.4.4.1. Seguimiento y medición.             44
2.3.4.4.2. Situaciones de no conformidad.            44 
2.4.5.Auditoría y certificación.               45 
2.4.5.1. Auditoría.               45 
2.4.5.2. Revisión del sistema por la dirección.           46 
2.4.5.3.Certificación.               47 
 
CAPÍTULO III:  
 
“ REVISIÓN DE LA LEGISLACIÓN VIGENTE ” 
 
3.1. Ruidos.                   48
3.1.1. Contaminación sonora.               48 
3.1.2. Normativa legal.                48 
3.1.2.1. Estándares de calidad ambiental (ECA’s) para los            49 
niveles de ruido fuera del recinto industrial.     
3.1.2.2. Estándares de calidad ambiental (ECA’s) para           49
niveles de ruido dentro del área de trabajo.      
3.2. Aire.                   50
3.2.1. Contaminación atmosférica.               50 
3.2.2. Contaminantes de la atmósfera.              51 
3.2.3. Normativa legal.                51 
3.2.3.1. Interpretación de la normativa.             51 
3.3. Agua.                   52 
3.3.1. Introducción.                 52
3.3.2. Aguas de consumo humano.               52 
3.3.3. Aguas residuales industriales.               52 
3.3.3.1. Normativa legal y parámetros de control.            51 
3.4. Suelo.                   55
3.4.1. Introducción.                 55 
3.4.2. Contaminación del suelo.               54 
3.4.3. Residuos.                 55 
3.4.3.1. Clasificación de residuos sólidos.             56
3.4.3.2. Manejo de residuos sólidos.              55 
3.4.3.3. Obligaciones de la empresa.              56 
3.5. Energía eléctrica.                  57 
3.5.1. Normas de control de calidad de la energía.             57
3.6. Higiene y seguridad industrial.                59 
3.6.1 Campos de la seguridad.               60 
 
CAPÍTULO IV:   
 
“ SITUACIÓN AMBIENTAL ACTUAL DE LA EMPRESA “ 
 
4.1.  Introducción.                  62 
4.2. Revisión de la gestión.                 62 
 4.2.1. Gestión energética.                63 
  4.2.2.1. Introducción                63 
  4.2.2.2. Planteamiento general.              63 
 4.2.2. Gestión de residuos.                64 
  4.2.2.1 Gestión de residuos líquidos.              64 
  4.2.2.2 Gestión de residuos sólidos.              70 
 4.2.3. Gestión de emisiones a la atmósfera.              73 
 4.2.4. Gestión de ruidos.                73
  4.2.4.1. Determinación de los niveles de ruidos que afectan al   
  trabajador.                 72 
4.2.4.2. Determinación de los niveles de ruido que afectan a las  
zonas aledañas.                75
  4.2.4.3.  Procedimientos de control del ruido.            79 
 4.2.5. Seguridad e higiene industrial.              79
  4.2.5.1. Riesgos identificados.              78 
  4.2.5.2. Medidas de prevención y protección.            83
  4.2.5.3. Medidas de higiene industrial.             83 
4.3. Identificación de aspectos ambientales.               84 
4.4. Determinación de aspectos ambientales.            110 
4.5. Lista de impactos y riesgos ambientales.            113 
4.6. Evaluación de los riesgos ambientales.             118 
4.7. Lista de riesgos ambientales potenciales.            118 
4.8. Informe de la revisión inicial.              118
 
 
 
 
CAPÍTULO V:  
 
“ PROPUESTA DE GESTION AMBIENTAL ” 
 
5.1. Lineamientos de la política ambiental.             119 
5.1.1. Determinación de los objetivos y metas.           119 
5.1.2. Declaración de la política ambiental.                                                        123
5.1.3. Establecimiento de indicadores.                                                                126 
5.2. Organización.                                                                                                           127
5.2.1 Estructura y responsabilidades.                                                                  127 
5.3. Elaboración de los principales procedimientos.                                                       130
5.3.1. Procedimiento de actuación en el caso de vertidos.                                  131
5.3.2. Procedimiento para el control del ruido.                                                   139 
5.3.3. Procedimiento para la comunicación relacionada al SGA.                       146 
5.3.4. Procedimiento para auditoria del SGA.                                                     158
5.3.5. Procedimiento para la no conformidad y acción correctiva.                     164 
5.3.6. Procedimiento para el control de emisiones.                                             172
5.3.7.Procedimiento para la capacitación, sensibilización y competencia 
profesional.                                                                                                           181
5.3.8. Procedimiento para el recojo y eliminación de los residuos.                     187 
  5.3.9. Procedimiento para la revisión de la dirección.                                         193 
  5.3.10. Procedimiento para el tratamiento de efluentes.                                      197 
5.4. Elaboración de la principales instrucciones de trabajo.                                            198 
  5.4.1. Instrucción de trabajo SGA IN-01.- Limpieza de vertidos y derrames.    198 
  5.4.1. Instrucción de trabajo SGA IN-02.- Medición de la exposición sonora.   199
 
CONCLUSIONES.                 201
 
RECOMENDACIONES               203 
 
REFERENCIAS.                208
 
ANEXO A – NORMAS LEGALES.                        210
 
ANEXO B – RESULTADOS.                         231
 
ANEXO C -  FOTOS.               245
 
VOCABULARIO.                252
 
ÍNDICE DE FIGURAS 
 
 
Figura 1.1. Plano de ubicación de la planta industrial UCISA. 
Figura 1.2. Proceso productivo de la planta industrial UCISA. 
Figura 1.3. Esquema del proceso de refinación continua. 
Figura 1.4. Diagrama que representa el proceso de blanqueo de aceite refinado. 
Figura 1.5. Tipo de filtros. 
Figura 1.6. Obtención del aceite compuesto y vegetal. 
Figura 1.7. Organigrama de la empresa UCISA. 
Figura 2.1. Proceso de mejora continua del sistema de gestión ambiental. 
Figura 2.2. Legislación y áreas que comprenden el sistema de gestión ambiental. 
Figura 2.3. Pautas para el establecimiento de los objetivos ambientales. 
Figura 2.4. Constitución del manual ambiental. 
Figura 2.5. Elementos que constituyen los registros de gestión ambiental. 
Figura 2.5.1. Procedimientos de constitución de registros de gestión ambiental. 
Figura 2.5.1. Constitución de registros de gestión ambiental. 
Figura 2.6. Esquema para realizar el plan general de emergencias. 
Figura 2.7. Incumplimiento de las verificaciones: acciones correctoras y preventivas. 
Figura 4.1. Cantidad de efluentes generados en las operaciones de la planta. 
Figura 4.2. Número de mediciones respecto a la desviación típica. 
Figura 4.3. Zonas de medición de ruidos. 
Figura 4.4. Diagrama de operaciones del proceso de desmote. 
Figura 4.5. Diagrama de operaciones del proceso de molienda y extracción. 
Figura 4.6. Diagrama de operaciones del proceso de refinación continua. 
Figura 4.7. Diagrama de operaciones del proceso de refinación por lotes. 
Figura 4.8. Diagrama de operaciones del proceso de blanqueo de aceite. 
Figura 4.9. Diagrama de operaciones del proceso de desodorización continua. 
Figura 4.10. Diagrama de operaciones del proceso de hidrogenación. 
Figura 4.11. Diagrama de operaciones del proceso de desodorización “batch”. 
Figura 4.12. Diagrama de operaciones del proceso de elaboración de jabón de borra. 
Figura 4.13. Diagrama de operaciones del proceso de producción de vapor. 
Figura 5.1. Seguimiento de la política ambiental de la planta industrial UCISA. 
Figura 5.2. Declaración de la política ambiental de la planta industrial UCISA. 
Figura 5.3. Diagrama de flujo de la actuación en caso de vertidos. 
Figura 5.4. Diagrama de flujo para el control del ruido en el lugar de trabajo. 
Figura 5.5. Diagrama de flujo para la comunicación relacionada al SGA. 
Figura 5.6. Diagrama de flujo para el procedimiento de auditoría. 
Figura 5.7. Diagrama de flujo para las no conformidades y acciones correctivas. 
Figura 5.8. Diagrama de flujo para el control de las emisiones. 
Figura 5.7. Diagrama de flujo para las no conformidades y acciones correctivas. 
Figura 5.8. Diagrama de flujo para el control de las emisiones. 
Figura 5.9. Diagrama de flujo para la capacitación, sensibilización y competencia 
profesional. 
Figura 5.10. Ubicación de los depósitos de residuos (tabla 01 del procedimiento 008). 
Figura 5.11. Ubicación de micrófono. 
 
  
ÍNDICE DE TABLAS 
 
 
Tabla 1.1. Parámetros medidos en los aceites crudos. 
Tabla 1.2. Parámetros medidos en los aceites refinados (vegetales y de pescado). 
Tabla 1.3. Parámetros medidos en los aceites blanqueados. 
Tabla 1.4. Parámetros medidos en los aceites desodorizados. 
Tabla 2.1. Ejemplo de aspecto e impacto ambiental. 
Tabla 2.2. Ejemplo del establecimiento de objetivo, meta e indicador. 
Tabla 4.1. Consumo de recursos (energía eléctrica y vapor). 
Tabla 4.2. Volumen anual de efluentes 
Tabla 4.3. Calidad de los efluentes finales 
Tabla 4.4. Determinación del número de mediciones a realizar 
Tabla 4.5. Determinación de los niveles de presión sonora promedio de cada sección y 
comprobación del cumplimiento de la norma. 
Tabla 4.6. Determinación de los niveles de ruido y personal expuesto. 
Tabla 4.7. Determinación de los factores de riesgo y personal expuesto 
Tabla 4.8. Determinación de los factores riesgo y los trabajadores expuestos a polvo 
orgánico y gases. 
Tabla 4.9. Determinación del factor riesgo y los trabajadores expuestos a los accidentes 
de trabajo. 
Tabla 4.10. Consumos anual de energía eléctrica de las secciones de la planta industrial 
UCISA. 
Tabla 4.11. Consumos anual de vapor de las secciones de la planta industrial UCISA. 
Tabla 4.12.Consumos anual de agua de las secciones de la planta industrial UCISA. 
Tabla 4.13. Eliminación de efluentes. 
Tabla 4.14. Consumos anuales de materias primas. Año 2000 y 2001. 
Tabla 4.15. Productos y subproductos. Año 2000 y 2001. 
Tabla 4.16. Consumos anuales de materias auxiliares y/o sustancias peligrosas. 
Tabla 4.17. Operaciones y fuentes relacionadas a los niveles de ruido. 
Tabla 4.18. Operaciones y fuentes relacionadas a los vertidos accidentales. 
Tabla 4.19. Operaciones y fuentes relacionadas a la eliminación de efluentes. 
Tabla 4.20. Operaciones y fuentes relacionadas a la vibración mecánica. 
Tabla 4.21. Operaciones y fuentes relacionadas a la generación de residuos. 
Tabla 4.22. Operaciones y fuentes relacionadas a las emisiones. 
Tabla 4.23. Operaciones y fuentes relacionadas a las condiciones inseguras de trabajo. 
Tabla 4.24. Operaciones y fuentes relacionadas a las condiciones peligrosas de trabajo. 
Tabla 4.25. Operaciones y fuentes relacionadas al consumo de recursos. 
Tabla 4.26. Lista de impacto ambiental y factor ambiental afectado por el impacto 
(relacionado a las emisiones a la atmósfera). 
Tabla 4.27. Lista de impacto ambiental y factor ambiental afectado por el impacto 
(relacionado a la eliminación de efluentes). 
Tabla 4.28. Lista de impacto ambiental y factor ambiental afectado por el impacto 
(relacionado a la emisión de ruidos). 
Tabla 4.29. Lista de impacto ambiental y factor ambiental afectado por el impacto 
(relacionado a la generación de residuos). 
Tabla 4.30. Lista de impacto ambiental y factor ambiental afectado por el impacto 
(relacionado a las condiciones peligrosas en el lugar de trabajo). 
Tabla  5.1. Actuación frente a la situación de vertidos. 
Tabla 5.2. Actuación en el control de ruidos en el lugar de trabajo. 
Tabla 5.2.  Actuación en el control de ruido en el lugar de trabajo. 
Tabla 5.3.Comunicaciones internas entre las partes involucradas. 
Tabla 5.4. Comunicaciones externas (partes interesadas). 
Tabla 5.5. Actuación en el procedimiento de auditoría del SGA. 
Tabla 5.6. Actuación frente a las no conformidades identificadas en la auditorías. 
Tabla 5.7. Actuación frente a las no conformidades acción correctiva durante las 
actividades de la planta. 
Tabla 5.8. Actuación en el control de las emisiones de los calderos. 
Tabla 5.9. Actuación frente a las necesidades de capacitación del personal del Área de 
Producción. 
Tabla 5.10.  Acciones a seguir para el recojo y la eliminación de residuos. 
Tabla 5.6. Actuación frente a las no conformidades identificadas en la auditorías. 
Tabla 5.7. Actuación frente a las no conformidades acción correctiva durante las 
actividades de la planta. 
Tabla 5.8. Actuación en el control de las emisiones de los calderos. 
Tabla 5.9. Actuación frente a las necesidades de capacitación del personal del Área de 
Producción. 
Tabla 5.10.  Acciones a seguir para el recojo y la eliminación de residuos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
INTRODUCCIÓN 
 
 
 
Actualmente organizaciones de todo tipo están cada vez más interesadas en alcanzar y 
demostrar un buen desempeño en el campo ambiental, controlando el impacto de sus 
actividades, productos y servicios sobre el ambiente, en base a su política y objetivos 
ambientales. Las normas establecidas en el Perú, son poco restrictivas y a la vez se carece 
de medios y métodos para hacer cumplir la legislación referida a temas ambientales.  
 
Un Sistema de Gestión Ambiental (SGA) tiene como finalidad el establecer dentro de la 
organización un sistema de gestión y control de los aspectos ambientales, permitiendo el 
logro de los objetivos ambientales y económicos. Las normas ISO 14000 establecen los 
requisitos de un SGA aplicable a diversas organizaciones. El éxito del sistema dependerá 
del compromiso de todos los niveles y funciones, en especial de la Alta Dirección.  
 
El presente trabajo de tesis presenta un documento que entrega una propuesta de gestión 
ambiental, que abarca desde el diagnóstico ambiental actual, hasta la propuesta de 
gestión. Se brindará los lineamientos necesarios para el establecimiento de la política 
ambiental, y los pasos a seguir para un buen desarrollo de un sistema de gestión aplicado 
en la planta industrial UCISA.  
 
La planta industrial UCISA se dedica principalmente a la refinación de aceite, 
producción de manteca y desmote de algodón. Las materias primas utilizadas en esta 
industria son: el aceite crudo de pescado, el aceite crudo de soya, y el algodón. Además 
se utilizan como insumos: ácido fosfórico, ácido nítrico, soda cáustica, antioxidantes, 
hidrógeno y tierras de blanqueo. Se ha realizado un diagnóstico de la situación actual del 
Área de Producción, alcance del sistema de gestión; el cual nos ha permitido determinar 
los grandes problemas ambientales asociados a la planta industrial UCISA, entre los que 
podemos destacar: la contaminación del aire generado principalmente por las emisiones 
de las calderas DISTRAL y TERMAX; generación de efluentes líquidos provenientes del 
proceso productivo con altos contenidos en aceites y grasas, DBO, DQO y sólidos 
1
suspendidos; generación de residuos sólidos como envases de insumos, papel y tierras de 
blanqueo provenientes del proceso de hidrogenación; emisiones de ruido por encima de 
los niveles permisibles generados en las secciones desmotadora, molienda, extracción, 
hidrogenación, planta de vapor y planta de fuerza; contaminación del suelo debido a la  
disposición de los efluentes en un área de 39,79 hectáreas ubicada  en el km 19,50 
margen izquierdo de la carretera Piura – Paita; finalmente, los riesgos a los que están 
expuestos los trabajadores durante su jornada laboral debidos a explosiones, quemaduras, 
golpes y caídas. 
 
Identificados los aspectos ambientales, se investigaron los requisitos y normas legales -
peruanas o internacionales- que la empresa debería cumplir. Se ha desarrollado un anexo 
de las principales leyes peruanas e internacionales referidas a los aspectos mencionados. 
Esta documentación se hizo necesaria para determinar en qué grado las operaciones de la 
planta industrial UCISA contaminan al ambiente. 
 
Respecto al SGA, se procedió a definir los objetivos y metas ambientales a los que la 
empresa estaría dispuesta a cumplir, proponiéndose una política ambiental apropiada para 
la organización. En relación a los objetivos y metas se definieron los principales 
procedimientos, en base a aspectos básicos de elaboración de procedimientos. Se 
establecieron así mismo los formatos relacionados a cada uno de ellos, pensando en un 
control adecuado que permita facilitar las acciones que conlleva el SGA. Se elaboraron 
los procedimientos referidos a: actuación en el caso de vertidos, control del ruido, 
comunicación relacionada al SGA, auditoría del SGA, no conformidad y acción 
correctiva, control de emisiones, capacitación, sensibilización y competencia profesional, 
recojo y eliminación de los residuos, revisión de la dirección y tratamiento de efluentes; 
así como las principales instrucciones de trabajo: limpieza de vertidos y derrames y 
medición de la exposición sonora. 
 
Finalmente, se propone la creación de un Área de Control Ambiental, necesario para el 
funcionamiento del sistema de gestión, así como las funciones y responsabilidades 
adicionales de las personas involucradas en el sistema. 
2
 
 
 
 
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
CAPÍTULO I 18 
 19 
 20 
FÁBRICA DE ACEITES UCISA 21 
 22 
 23 
 24 
 25 
1.1. Ubicación 26 
 27 
La planta industrial UCISA, está ubicada en el km. 3 de la carretera Piura a Sullana. Colinda 28 
al norte con la Urb. Bello Horizonte, al sur con la Urb. Las Mercedes, al Este y Oeste con la 29 
Zona Industrial(ver figura 1.1).  30 
  31 
Esta planta industrial se montó con la finalidad de poner a disposición productos terminados 32 
destinados a la venta tales como: aceite comestibles (vegetales y compuesto), manteca y jabón 33 
de borra. Debido a esto la materia prima que se utilizará en el proceso productivo, será rica en 34 
aceite; tales como: semilla de algodón, el aceite crudo de soya, y de pescado. Además en la 35 
planta industrial se presta el servicio de desmote a terceros. 36 
 37 
El esquema general productivo de la planta industrial UCISA, tiene tres diagramas  bien 38 
diferenciados: uno referido a la extracción del  aceite crudo a partir de las semillas 39 
oleaginosas; el segundo  referido a la refinación de aceites crudos, sea  de origen vegetal o 40 
compuesto para la elaboración de mantecas o aceite refinado; y el tercero referido a procesos 41 
complementarios (ver figura 1.2). Esta esquematización inicial servirá para un entendimiento 42 
posterior y más detallado de los diversos procesos que implican la fabricación de aceites 43 
comestibles, manteca, y jabón de pepita. 44 
3
 
 
 
 
 1 
 2 
Figura 1.1. Plano de ubicación de la planta industrial UCISA. 3 
4
SEMILLA DE 
ALGODÓN
ACEITE CRUDO 
DE SOYA
MOLIENDA Y 
EXTRACCIÓN
Aceite crudo de algodón
Pasta CascáraLinter
REFINACIÓN 
CONTINUA
Refinado de soya
BLANQUEO
Aceite blanqueado
DESODORIZACIÓN 
BATCH
DESODORIZACIÓN 
CONTINUA
ENVASADO A 
GRANEL
ENVASADO 
LATA/BALDE
EMBOTELLADO
Lata veg. Caja veg.Lata comp. Caja comp. Caja Veg
ACEITE CRUDO 
DE PESCADO
REFINACION 
POR LOTES 
(BATCH)
BLANQUE 22 
TONELADAS
Refin. aceite de pescado
HIDROGENACIÓN
A. hidrogenado de pescado
FRACCIONAMIENTO
Oleina
Estearina Grasa
AGUA TRATADA ENERGÍA ELÉCTRICA
PRODUCCIÓN DE 
HIDRÓGENO
Hidrógeno
Manteca sin desodorizar
DESODORIZACIÓN 
BATCH
Manteca desodorizada
ENVASADO DE MANTECA
Manteca
Materia prima
Proceso - operación
Producto terminado
Sub - producto
1 
Figura 1.2. Proceso productivo de la planta industrial UCISA. 2 
5
1.2. Líneas de producción  y descripción de procesos 1 
 2 
La caracterización de la planta industrial UCISA se hará a partir de los productos 3 
obtenidos: aceite vegetal y compuesto, manteca y jabón de borra (ver figura 1.2). 4 
 5 
1.2.1. Producción de aceites comestibles 6 
 7 
Las materias primas para la elaboración de los aceites comestibles son: semilla de 8 
algodón, aceites crudos de soya, algodón para la obtención de aceites vegetales; y aceites 9 
crudo de pescado para la obtención de aceite compuesto [1]. 10 
 11 
1.2.1.1. Desmotadora 12 
 13 
La materia prima es el algodón en rama (motas de algodón) que es dispuesto en sacos de 14 
algodón con la finalidad de que no contamine el producto principal. Estos sacos de 15 
algodón son depositados en colcas, y mediante un sistema de ventilación, el algodón en 16 
rama es conducido a la sala de máquinas donde se separa la fibra (30 - 33%) de la semilla 17 
de algodón (62 - 64%). 18 
 19 
 La fibra es prensada y se obtiene los fardos de algodón. 20 
 La semilla de algodón se vende o se envía a la fábrica de aceite para su posterior 21 
procesamiento. 22 
 23 
1.2.1.2. Molienda y extracción de aceite crudo 24 
 25 
Para iniciar el proceso de molienda y extracción del aceite crudo, inicialmente se realiza 26 
la limpieza de la semilla de algodón obtenida del proceso de desmote de semillas 27 
oleaginosas. Estas semillas contienen sustancias extrañas, tales como: tierra, barro, 28 
piedras, elementos metálicos y cuerpos diversos como trapos, cuerdas, etc. Todos estos 29 
elementos son separados antes que la semilla empiece a ser procesada. Posteriormente, se 30 
realizan las operaciones necesarias para proporcionar las mejores condiciones a las 31 
semillas y facilitar extracción del aceite.  32 
 33 
La semilla de algodón está constituida de las siguientes partes: fibra o linter, cáscara, y 34 
almendra. 35 
 36 
 El linter obtenido se usa como segundo elemento de la industria textil. 37 
 La cáscara de algodón, sirve como fuente de fibra para el ganado. También podría 38 
ser usada como combustible para la generación de vapor en calderas. 39 
 La almendra se muele y se le extrae el aceite, el cual se envía a la fábrica de 40 
aceites para su posterior tratamiento. 41 
 42 
La semilla de algodón es procesada en las secciones de Molienda y Extracción para 43 
obtener el aceite crudo de algodón. 44 
 45 
El proceso de molienda, se utiliza para quebrar físicamente el envoltorio de la semilla 46 
de algodón, la cual contiene un cierto porcentaje de las numerosas y pequeñas células 47 
oleaginosas, haciéndolas hojuelas o escamas. 48 
En el proceso de extracción, primero se acondiciona la escama obtenida en el proceso 49 
de molienda, mediante el cocimiento. El cocimiento se realiza con vapor directo en los 50 
6
 
 
 
 
cocinadores, a una temperatura de 110 ºC, y sirve para quebrar térmicamente las células 1 
oleaginosas, reducir la viscosidad del aceite promoviendo la coalescencia de pequeñas 2 
gotas de aceite y aumentar el índice de difusión de la torta de aceite preparada. Luego se 3 
prensa mecánicamente el material obtenido en una unidad denominada “Expeller”.  4 
 5 
Los productos finales obtenidos de este proceso final son:  6 
 7 
 Aceite crudo de algodón: materia prima para los procesos subsiguientes. 8 
 Pasta de algodón: sirve como alimento para animales. Dependiendo de su 9 
concentrado proteico, se utiliza como alimento para ganado o para la 10 
elaboración de alimento balanceado para  aves.   11 
 12 
1.2.1.3. Refinación continua de aceite crudo 13 
 14 
La materia prima para el proceso de refinación es el aceite crudo de algodón obtenido en 15 
el proceso anterior, así como aceite crudo de soya (importado) y aceite crudo de pescado 16 
(nacional). 17 
 18 
Los aceites crudos presentan una serie de componentes no deseables para el consumo 19 
humano, tales como: fosfátidos (lecitinas), pigmentos colorantes, ácidos grasos, 20 
peróxidos, jabón, impurezas en estado coloidal (gomas). Éstos deberán ser eliminados 21 
por los procesos subsiguientes, permitiendo así que el producto final pueda ser 22 
consumido. 23 
 24 
Los parámetros que se miden a la materia prima de entrada son: 25 
 26 
Tabla 1.1. Parámetros medidos en los aceites crudos 27 
Parámetros Aceite crudo de soya Aceite crudo de pescado Aceite crudo de algodón 
Color Lovibond1 8/35 - 12/35 Gardner2 12 - 13 Gardner 14 – 15 
Acidez 0,60 – 1,0 % 2 – 3 % 1 – 2 % 
Jabón 180 – 250 ppm 100 ppm --- 
Fósforo 100 – 170 ppm --- --- 
Fuente: Área de Producción – datos control calidad. 28 
 29 
La materia prima (aceite crudo de soya o algodón) al ingresar al proceso se mezcla con 30 
ácido fosfórico a razón de 1 kg  ácido/ton aceite. El mezclado es continuo, debido a que 31 
esto permite que el ácido entre en contacto con el aceite; el cual hará solubilizar las 32 
sustancias presentes en el aceite que posteriormente serán eliminadas en la refinación. 33 
Posteriormente por medio de intercambiadores de calor, se obtiene un aceite a 34 
temperatura de 70 - 80 ºC, acondicionando así el aceite para la etapa de neutralización y 35 
posterior coagulación del jabón.  36 
 37 
La primera etapa del proceso es la neutralización. En esta etapa se elimina la acidez 38 
orgánica presente en estado de solución. Esto se efectúa produciendo una emulsión de 39 
soda cáustica en aceite, a razón de 4,6 kg soda/ton aceite, es decir se saponifican los 40 
ácidos grasos. La materia resultante es el es el aceite neutro (aceite libre de acidez) y la 41 
borra. La separación de ambos se efectúa fácilmente porque la borra es insoluble en el 42 
                                                 
1 Lovibond: escala internacional para comparar los colores en aceites 
2 Gardner: escala internacional para comparar los colores en aceites 
7
 
 
 
 
aceite neutro en las condiciones de trabajo. Ésta separación se efectúa por medio de dos 1 
máquinas centrífugas SHARPLES dispuestas en paralelo. Estos equipos, por medio de 2 
fuerzas centrífugas realizan la separación física del líquido introducido, separándolo en 3 
sus diversos componentes de acuerdo a sus densidades relativas (ver figura 1.3). 4 
 5 
La segunda etapa es el lavado de aceites neutralizados. En esta etapa se procede a 6 
realizar un enérgico lavado del aceite en agua caliente, ya que los jabones son 7 
parcialmente solubles en el aceite neutro. Se obtiene como efluente la borra de lavado del 8 
aceite. Se utilizan dos centrífugas SHARPLES, dispuestas en serie. 9 
 10 
Como última etapa del proceso se realiza el secado. Se utiliza un secador que trabaja a 11 
razón 1700 L/h, el cual elimina la humedad del aceite; obteniéndose un aceite seco cuyo 12 
porcentaje de humedad varia entre el 0,1 - 0,5% . 13 
 14 
Podemos deducir que debido a que el proceso es de frecuencia continua, los efluentes que 15 
aquí se generan constituirán un gran porcentaje del total de los efluentes eliminados en 16 
todo el proceso productivo de fabricación de aceites. Dichos efluentes continuos son: 17 
 18 
 Borra: obtenida de las centrífugas de refinación, posteriormente usada en la 19 
fabricación de jabón de pepita. 20 
 Borra de lavado de aceite: obtenida de las centrífugas de lavado de aceite. 21 
 22 
Para el aceite crudo de pescado, se utiliza el proceso de refinación por lotes. El aceite se 23 
calienta en un reactor de 22 ton hasta una temperatura de 60 ºC antes de agregar la soda 24 
cáustica. Alcanzando ésta temperatura se agrega la soda cáustica, y luego bajo 25 
condiciones de agitación alta y vacío se procede a aumentar la temperatura hasta 70–80 26 
ºC; con la finalidad de coagular el jabón formado en el proceso. 27 
 28 
Se procede a realizar la separación del jabón (borra de pescado) y el aceite de pescado 29 
por medio de decantación (2 horas). Posteriormente, se procede a realizar un proceso de 30 
lavado con agua caliente, obteniendo un aceite de pescado de baja acidez. El agua de 31 
lavado no tiene utilización industrial, por lo que es desechada conjuntamente con la borra 32 
de pescado. 33 
 34 
A continuación se realiza el blanqueado del aceite. Se cargan 22 ton de aceite, el cual se 35 
mezcla con 12,5 kg de trisyl (eliminador de jabones) y 50 kg de tierra de blanqueo, en 36 
condiciones de agitación alta, temperatura 105 ºC, y vacío. Posteriormente se realiza el 37 
filtrado de dicha mezcla y se obtiene el aceite refinado de pescado. 38 
 39 
El aceite de pescado tiene un potencial oxidativo mayor que cualquier otro aceite, debido 40 
a que su estructura molecular presenta una gran cantidad de enlaces dobles y triples. Esto 41 
lo hace muy vulnerable a la oxidación. Por esto el aceite de pescado ya blanqueado se 42 
hidrogena. La hidrogenación, se convierte en un proceso que busca la estabilidad del 43 
aceite de pescado. El hidrógeno gas en condiciones de vacío y 120 °C se dispersa en un 44 
reactor de 10 ton o en uno de 18 ton. Se obtiene como producto el aceite hidrogenado de 45 
pescado, que dependiendo del grado de saturación puede ser: aceite semihidrogenado, 46 
Grasa Avícola o Manteca. 47 
8
C-R1
C-R2
C-L1 C-L2
B-1
B-2
C-2
C-1
D-1 D-2
G-1
G-2
G
B-3 B-4
B
A-1
A
E-1
F-1
NaOH
NaOH
NaOH
G : SECADOR
C-L : CENTRÍFUGAS DE LAVADO
C-R : CENTRÍFUGAS DE REFINACIÓN
B : MEZCLADOR
A: CALENTADOR 
B-1, B-2, B-3, B-4 : Entrada de agua caliente.
G-2 : Salida de condensado - secador.
C-1, C-2 : Salida de borra. 
D-1, D-2 : Agua de lavado de aceite. 
F-1 : Salida de condensado.
G-1 : Aceite seco
A-1 : Entrada de aceite.
E-1 : Entrada de vapor.
1 
 2 
Figura 1.3. Esquema del proceso de refinación continua. 3 
 4 
9
Adicionalmente al proceso, debido a que el aceite semihidrogenado de pescado presenta 1 
un bajo punto de “cold test”, es decir, precipita muy rápidamente a bajas temperaturas; 2 
se realiza el proceso de fraccionamiento. Este proceso consiste en enfriar 3 
paulatinamente el aceite hidrogenado de pescado de una temperatura de 60 ºC a 18 ºC, 4 
con el fin de cristalizar las partículas de alto punto de fusión y así poder luego separarlas 5 
mediante el filtrado del aceite. Dependiendo de las características de los aceites de 6 
pescado, estas fracciones líquidas y sólidas pueden variar de 50 - 70% de fase líquida a 7 
30 - 50% de fase sólida. 8 
 9 
La fase sólida se denomina estearina y se utiliza para alimentos balanceados para aves y 10 
para la elaboración de manteca compuesta, previa hidrogenación. La fase líquida se le 11 
denomina oleina, y se mezcla con aceites refinados de soya y algodón para la obtención 12 
del aceite compuesto. Los parámetros de los aceites refinados varían de acuerdo al tipo 13 
de aceite que es refinado: 14 
 15 
Tabla 1.2. Parámetros medidos en los aceites refinados (vegetales y de 16 
pescado) 17 
Parámetros 
Aceite refinado de 
soya 
Aceite refinado y 
blanqueado de pescado 
Aceite refinado de 
algodón 
Color Lovibond 7,6/30 Lovibond 7/30 Lovibond 10/30 
Acidez 0,05 % 0,10 % 0,06 % 
Jabón 50 ppm 0 ppm 0 ppm 
Fósforo 12 ppm ---- 0 ppm 
Fuente: Área de Producción - datos de control de calidad. 18 
 19 
1.2.1.4. Blanqueo de aceite refinado  20 
 21 
La materia prima utilizada en este proceso es el aceite refinado de soya, de algodón y de 22 
pescado, todos ellos obtenidos en el proceso anterior. El blanqueo o decoloración 23 
consiste en la eliminación de peróxidos, productos secundarios de la oxidación, 24 
pigmentos colorantes, y trazas de jabón contenidas en el aceite neutro; por medio de las 25 
tierras de blanqueo [2] [3]. 26 
 27 
Inicialmente se carga en el reactor 5 ton de aceite refinado3, al cual se le agrega 2 kg de 28 
trysil (eliminador de jabones). Se procede ha realizar el secado, debido a que las trazas de 29 
agua presente en el aceite afecta a la eficiencia de las tierras de blanqueo. Posteriormente, 30 
se realiza la deshidratación del aceite por medio del calentamiento de la mezcla hasta una 31 
temperatura de 100 ºC, en condiciones de vacío 25 in Hg, y agitación alta. Se consigue 32 
evaporar el agua y su condensamiento separadamente. A esta mezcla se le agrega 50 kg 33 
de tierra de blanqueo, sin variar las condiciones existentes en el reactor (ver figura 1.4). 34 
 35 
Se continúa la agitación alta por un intervalo de 30 a 45 min. Posteriormente, la 36 
suspensión de aceite tierra de blanqueo pasa a ser filtradas (ver figura 1.5); consiguiendo 37 
la separación de los dos componentes: aceite refinado y blanqueado como producto, el 38 
cual será enviado al tanque respectivo; y la tierra de blanqueo con restos de aceite como 39 
residuo. 40 
 41 
                                                 
3 Para la obtención del aceite compuesto se carga en el reactor aceites refinados de soya, algodón y oleina, 
o aceites refinado de soya, algodón y de pescado. Para la obtención del aceite vegetal se carga en el reactor 
aceites de soya, algodón o la mezcla de ambos. 
10
 
 
 
 
 1 
 2 
 3 
Figura 1.4. Diagrama que representa el proceso de blanqueo de aceite 4 
refinado: ( A) salida de vapores, B) blanqueador, C) filtro prensa, D) salida de 5 
aceite, E) bomba). 6 
 7 
 8 
 9 
Figura 1.5. Tipo de filtros: A. filtro de placas tipo cámara (usadas en los 10 
procesos de desodorización “batch”) B. filtro de placas con distanciador 11 
(usadas en los procesos de blanqueo e hidrogenación). 12 
 13 
 14 
Los parámetros del aceite obtenido al finalizar el proceso son: 15 
 16 
Tabla 1.3 Parámetros medidos en los aceites blanqueados 17 
 18 
 19 
 20 
 21 
 22 
 23 
 24 
Fuente: Área de Producción - datos de control de calidad. 25 
 26 
Parámetros Aceite blanqueado de soya Aceite blanqueado de algodón 
Color Lovibond 4/30 Lovibond 5/30 
Acidez 0,07 % 0,008 % 
Jabón 0 ppm 0 ppm 
Peróxido 0 meq/kg 0 meq/kg 
Fósforo 0 ppm 0 ppm 
11
 
 
 
 
Se observa un incremento de la acidez de los aceites blanqueados. La explicación a este 1 
hecho es que las tierras de blanqueo se someten a un tratamiento de ácidos minerales; y 2 
por tanto son siempre ácidas. 3 
 4 
1.2.1.5. Desodorización de aceite blanqueado 5 
 6 
El último proceso es la desodorización.  Este proceso es esencialmente un proceso de 7 
destilación continua en contracorriente con vapor. A temperaturas elevadas (245 a 260 8 
ºC); se aplica una presión de 2 mm Hg reducida  durante la operación para protegerle 9 
aceite caliente de la oxidación e impedir la hidrólisis indebida por acción del vapor 10 
[2][3]. 11 
 12 
En este proceso se consigue eliminar los olores y sabores desagradables los cuales se 13 
encuentran en un orden del 0,10%. 14 
 15 
Este proceso consigue la disminución del contenido de ácidos grasos libres, destruye los 16 
peróxidos, elimina los aldehídos, y otros productos volátiles que se hayan podido formar 17 
por la oxidación atmosférica. 18 
 19 
Durante el proceso se genera una merma aproximadamente menor al 1%. 20 
 21 
La última etapa consiste en agregar antioxidantes al aceite a razón de 0,05% - 1% del 22 
peso, de manera de garantizar su resistencia a la oxidación y a la durabilidad hasta por un 23 
año después de su fecha de envase. Se obtienen los aceites vegetal y compuesto (ver 24 
figura 1.6), los cuales posteriormente serán envasados en las diferentes presentaciones. 25 
Los parámetros que se miden en los aceite desodorizados son: 26 
 27 
Tabla 1.4 Parámetros medidos en los aceites desodorizados 28 
Parámetro Aceite desodorizado 
vegetal  
Aceite desodorizado compuesto 
Color Lovibond 0,5/20 – 1/20 Lovibond 1/20 – 1,5/20 
Acidez 0,05 % 0,05 % 
Peróxido 0 meq/kg 0 meq/kg 
Fuente: Área de Producción - datos de control de calidad. 29 
  30 
 100% aceite de soya. 31 
 100% aceite de algodón. 32 
 Mezcla de aceite de soya y algodón 33 
 34 
 35 
  A.VEGETAL  36 
 A.COMPUEST37 
O 38 
 39 
 40 
 Mezcla de aceites de pescado, soya y algodón. 41 
 Mezcla de oleina, aceite de soya y algodón. 42 
 43 
Figura 1.6. Obtención del aceite compuesto y vegetal. 44 
 45 
BLANQUEO DESODORIZACIÓN 
12
 
 
 
 
1.2.1.6. Envasado de aceite 1 
 2 
Se agrega nitrógeno a los aceites vegetales y compuesto a razón de 0,0012 m3/L hasta 3 
0,0014 m 3/L. El envasado se realiza en una envasadora automática, la cual envasa 4 
aproximadamente 2925 L/hora., en presentaciones: 5 
 6 
 Latas de 18 L 7 
 Cajas de 12 L 8 
 Cilindros de 195 kg y de 200 kg 9 
 Baldes de  18 L 10 
 Bidón de 18 L, de  10 L, y de 5 L. 11 
 12 
Y las marcas patentadas por la empresa son: ACEITE LIDER, ACEITE TRI–A, ACEITE 13 
NORCHEFF. 14 
 15 
1.2.2. Producción de mantecas 16 
 17 
Las materias primas para la elaboración de la manteca son: el aceite refinado de soya o 18 
algodón, obtenido en la sección de Refinación Continua; el aceite refinado de pescado 19 
obtenido en la refinación por lotes, y la estearina de la sección de Fraccionamiento. 20 
 21 
1.2.1. Hidrogenación 22 
 23 
Este proceso consiste básicamente en la adición directa de hidrógeno gas a los enlaces 24 
triples y dobles de las cadenas de los ácidos grasos, así como es un medio de convertir 25 
los aceites líquidos en grasas plásticas. 26 
 27 
Cada lote a procesar es de 10 ton de aceite, el cual es previamente calentado en el reactor 28 
hasta una temperatura de 120 ºC, bajo condiciones de agitación alta y vacío (0,10 bar). El 29 
vacío ayuda a la eliminación de humedad, olores y gases presentes en el aceite. 30 
Posteriormente se realiza la hidrogenación del aceite, lo cual consiste en ingresar una 31 
cierta cantidad de hidrógeno gas al reactor, el cual además de aumentar el contenido en 32 
sólidos y el punto de fusión del aceite; también realza la estabilidad y el color del 33 
producto final. El proceso es continuo por 30 min, inmediatamente después se le agrega 7 34 
kg de catalizador níquel, el cual no interviene en la reacción, sólo es un medio para que 35 
reaccionen los reactantes; pero ayuda a que la reacción se lleve a cabo en las mejores 36 
condiciones. Terminada la reacción se inicia el enfriamiento hasta una temperatura de 37 
120 ºC, y se ingresa al reactor 12,5 a 25 kg de tierra de blanqueo, sin variar las 38 
condiciones existentes. A continuación se filtra el aceite, consiguiendo separar la mezcla 39 
en dos componentes: como producto aceite hidrogenado ó manteca; y como residuo tierra 40 
de blanqueo con restos de aceite y níquel. 41 
 42 
Dependiendo del grado de hidrogenación se obtiene: 43 
 44 
 Aceite semihidrogenado. 45 
 Grasa (la grasa se utiliza para alimentos balanceados para aves). 46 
 Manteca. 47 
 48 
 49 
 50 
13
 
 
 
 
1.2.2.2. Desodorización “batch” 1 
  2 
El proceso es similar que el desodorizado continuo; con la diferencia que la 3 
desodorización “batch” se realiza por lotes. Para la puesta en marcha de este proceso se 4 
cuenta con dos reactores cada una de capacidad de 3,50 ton/lote procesado, los cuales 5 
desodorizan la manteca hidrogenada obtenida en la sección de Fraccionamiento. 6 
Terminado el desodorizado se realiza un pulimiento del aceite en los filtros antes de ser 7 
enviado a envase de manteca. 8 
 9 
1.2.2.3. Envasado de manteca 10 
 11 
Se agrega nitrógeno a la manteca desodorizada a razón de 0,0036 m3/caja. Las 12 
presentaciones y marcas son: MANTECA SABROPAN, MANTECA RICOTONA, 13 
MANTECA CALORY. Todas éstas en presentaciones de 14 kg. 14 
 15 
1.2.3. Elaboración de jabón de pepita 16 
 17 
Las materias primas utilizadas en este  proceso es la borra obtenida del proceso de 18 
refinación continua del aceite de soya y de algodón. 19 
 20 
Esta borra está compuesta principalmente por jabones. La borra obtenida se almacena en 21 
una piscina, por diferencia de densidades ésta sufre una separación física, encontrándose 22 
en la parte inferior agua, la cual es eliminada hacia una piscina de aguas de desecho. 23 
 24 
La borra es bombeada a un noque, se le adiciona soda cáustica y bajo condiciones de 25 
temperatura igual a 100 ºC y agitación con vapor directo, reacciona con la soda y se 26 
forma el jabón. Luego de decantar la masa obtenida se separa la lejía del jabón. 27 
Posteriormente, se realiza un proceso de secado, trabajo mecánico y moldeado 28 
obteniéndose el llamado jabón de pepita. El efluente obtenido es la lejía de jabón, y los 29 
únicos residuos sólidos son aquellos generados por el trabajo mecánico que se realiza con 30 
la borra al ser envasada. 31 
 32 
1.3. Procesos complementarios 33 
 34 
Los procesos complementarios a la fabricación de aceites y mantecas, son aquellos que 35 
sirven de soporte para realizar todos los procesos productivos que en la planta industrial 36 
se realizan. A continuación se detallan: 37 
1.3.1. Producción de vapor 38 
 39 
El proceso productivo de la planta industrial UCISA, presenta una demanda de vapor 40 
variable, dependiendo de los procesos que estén operando. El consumo promedio de 41 
combustible es 1100 gl/día y el vapor producido debe presentar las siguientes 42 
características: 43 
 44 
 Presión: 10 - 12 bar. 45 
 Temperatura: 180 - 190 ºC 46 
 47 
Este requerimiento es cubierto por la sala de generación de vapor, la cual cuenta con dos 48 
calderas: DISTRAL, THERMAX; cuyas capacidades nominales son: 600 bhp y 400 bhp; 49 
respectivamente. A continuación se detallan las características nominales de las calderas: 50 
14
 
 
 
 
Tabla 1.5.Características de funcionamiento de las calderas THERMAX y 1 
DISTRAL. 2 
 3 
CARACTERÍSTICAS DISTRAL THERMAX 
Presión 160 psi 180 psi 
Temperatura 180 ºC 190 ºC 
Consumo de combustible 1200 L/día 1100 L/día 
Tipo de combustible. Residual 6 Residual 6 
Temperatura de alimentación. 50 – 60 ºC 50 – 60 ºC 
Demanda (kg vapor/hora) 9500 kg/hora 6000 kg/hora 
Fuente: Área de Producción - datos de control de calidad. 4 
 5 
El vapor generado en la sala de vapor, puede ser utilizado de dos formas distintas: 6 
 7 
 Contacto directo con el producto en proceso: usado en el proceso de desodorizado 8 
(continua y “batch”); para eliminar los restos de ácidos grasos presentes en el 9 
aceite; así como para la elaboración del jabón de pepita.  10 
 Para el incremento de temperatura en los procesos: En las secciones de 11 
Extracción, Refinación Continua, Blanqueo, Desodorización “Batch”, 12 
Desodorización Continua, e Hidrogenación. 13 
 14 
El proceso de “generación de vapor” tiene dos etapas bien diferenciadas, tales como: 15 
 16 
A. Tratamiento del agua de alimentación 17 
 18 
Consiste en la eliminación o reducción de la dureza (ppm CaCO3) del agua de 19 
alimentación para la producción de vapor. Esto se consigue eliminando los iones de 20 
calcio y magnesio (Ca y Mg) en equipos denominados ”ablandadores”.  21 
 22 
Se cuenta con dos ablandadores dispuestos en serie. 23 
 24 
Los ablandadores son equipos de intercambio iónico, que utiliza materiales sintéticos 25 
denominadas resinas de tipo Na+, la cual tiene una vida útil aproximadamente de 7-10 26 
años. Para una efectiva obtención de agua libre de dureza, sólidos en suspensión, tierra, 27 
etc; es necesario la regeneración periódica de la resina; debido a que ésta llega a su límite 28 
permisible de 10 ppm. Para recuperar la capacidad de producir agua blanda, es necesario 29 
realizar los siguientes pasos a los ablandadores: 30 
A.1. Retrolavado: consiste en hacer pasar agua en sentido contrario al flujo de servicio. 31 
Esta acción se realiza para: ensanchar la resina, retirar el ensuciamiento depositados en la 32 
parte superior (sólidos en suspensión, tierra.), retirar resina rota y aquella que a perdido la 33 
capacidad de ablandamiento, y remover la resina en su conjunto para homogenizarla. 34 
 35 
A.2. Regeneración: proceso por el cual se recupera la capacidad de ablandamiento de la 36 
resina debido a que se eliminan los iones de calcio y magnesio. La sustancia que se 37 
utiliza para realizar la regeneración es el cloruro de sodio (NaCl) denominada sal; la cual 38 
es disuelta en un recipiente llamado tanque de salmuera, haciéndola pasar a través del 39 
ablandador en el mismo sentido del flujo de servicio.  40 
 41 
La regeneración se realiza dependiendo de los ablandadores a regenerar. Para el caso del 42 
ablandador 1 se regenera cada 50 – 60 horas de funcionamiento; mientras que para el 43 
15
 
 
 
 
ablandador 2 se regenera cada 100 horas de funcionamiento o cuando la dureza del agua 1 
de los ablandadores se encuentra por encima de las 10 ppm. 2 
 3 
A.3. Enjuague: consiste en hacer pasar agua blanda en el sentido del flujo de servicio 4 
con la finalidad de eliminar los restos de sal presentes en el ablandador. Se continua 5 
enjuagando hasta que la dureza del agua sea menor que 10 ppm. 6 
 7 
A.4. Servicio de los ablandadores: Cuando se esta produciendo el intercambio iónico o 8 
ablandamiento, obteniéndose agua blanda, se controla que la dureza del agua se 9 
encuentre por debajo de los 10 ppm, caso contrario se considera que la resina a llegado a 10 
su límite máximo de intercambio, por lo tanto debe recuperarse para continuar 11 
produciendo agua blanda. 12 
 13 
Se puede deducir que el ciclo de regeneración del ablandador depende de la demanda de 14 
agua blanda requerida y del volumen de agua blanda producida por el ablandador. 15 
 16 
B. Producción del vapor 17 
 18 
Consiste en la producción de vapor a partir de la transferencia de calor del combustible 19 
quemado hacia el agua blanda ingresada a los calderos. Se consigue que se produzca 20 
vapor, debido a que la temperatura se incrementa por encima de los 100 ºC. 21 
 22 
1.3.2. Desmineralización de agua 23 
  24 
El desmineralizador es un equipo de intercambio iónico, realizada a través de materiales 25 
sintéticos denominadas resinas de tipo H+ y OH-, el cual tiene una vida útil 26 
aproximadamente de 5 - 7 años.  27 
 28 
La sección de Desmineralización de agua cuenta con dos filtros: un filtro de lecho 29 
mixto y un filtro de dos lechos. Este proceso consiste en eliminar  del agua de 30 
alimentación los iones de calcio, magnesio, cloruros y sulfatos (Ca, Mg, Cl-, y SO4
2-). 31 
 32 
La operación de regeneración y enjuague de los filtros se realiza una cada dos meses, y 33 
consiste en hacer pasar por ambos las soluciones de ácido clorhídrico, e hidróxido de 34 
sodio (HCl y NaOH). En caso de que la frecuencia de regeneración sea mayor a la 35 
frecuencia normal, es necesario lavar  la resina. Si con esto se consigue mejorar la 36 
frecuencia de regeneración (si es menor), la resina sigue siendo apropiada para su uso; 37 
pero si sigue igual (frecuencia mayor) será necesario cambiar la resina. 38 
 39 
El producto obtenido es el agua desmineralizada, la cual va a ser la materia prima para el 40 
proceso de producción de hidrógeno. 41 
 42 
1.3.3. Producción de hidrógeno 43 
 44 
Este gas se produce por la electrólisis de agua desmineralizada utilizando corriente 45 
continua, para tal fin se cuenta con 22 celdas de producción de hidrógeno. El hidrógeno 46 
es comprimido para su uso posterior en la sección de Hidrogenación, y el oxigeno que se 47 
produce se libera a la atmósfera. 48 
 49 
 50 
16
 
 
 
 
1.2.3.4. Conversión de corriente alterna a continua 1 
 2 
En esta sección se convierte la corriente alterna en continua para cubrir la demanda del 3 
área de producción de hidrógeno. Esto lo realiza el rectificador. 4 
 5 
1.4. Organización de la empresa 6 
 7 
1.4.1. Estructura formal  8 
 9 
Se detallan las principales responsabilidades del personal de las áreas que conforman la 10 
organización UCISA. Se presenta el organigrama actual en la figura 1.7. 11 
  12 
A. El directorio: Formado por los representantes de los accionistas mayoritarios y 13 
minoritarios de la empresa, los cuales toman decisiones respecto a inversiones, 14 
propuestas y otros asuntos que impliquen algún cambio significativo en la empresa. 15 
 16 
Este directorio está representado por el Presidente de Directorio, el cual organiza y 17 
lidera los temas a tratar en cada asamblea. 18 
 19 
B. La gerencia: Dirige y representa a la empresa y lleva a cabo los acuerdos del 20 
Directorio.  21 
 22 
C. Producción: El área de producción tiene una estructura de tres niveles bien 23 
diferenciados (ver figura 1.7): 24 
 25 
Primer nivel: jefe del área de producción. 26 
Segundo nivel: supervisores de turno. 27 
Tercer nivel: control de calidad. 28 
 29 
Jefe del Área de Producción: Las actividades del Jefe del Área de Producción abarcan 30 
desde los temas laborales (coordina vacaciones, turnos de trabajo, permisos, etc), 31 
hasta los temas de producción. 32 
Entre las responsabilidades que tiene, se basan fundamentalmente en: 33 
 34 
 Evaluación de proyectos de mejora relacionados con el consumo de los recursos 35 
y la mejora de la productividad de cada uno de los procesos. 36 
 Elabora planes de producción de cada uno de los procesos productivos. 37 
 Se encarga de la gestión de inventarios: materia prima, insumos, productos 38 
terminados. 39 
 Evalúa el plan de ventas recibido por la administración, coordinando las 40 
actividades necesarias para cumplir la cuota mensual designada. 41 
 Calcula índices de productividad de cada área, evaluando posibles mejoras. 42 
 Calcula costos que implica cada uno de las operaciones por tonelada de aceite 43 
procesado y analiza los costos de producción. 44 
 Lleva la documentación de temas ambientales, requisitos, normas y evalúa 45 
posibles proyectos a realizar con la finalidad de cumplir tales requisitos. Se 46 
tiene cierto grado control. 47 
 Coordinar con el Jefe de Mantenimiento las actividades prioritarias a realizar en 48 
cada una de las áreas del proceso productivo. 49 
 50 
17
 
 
 
 
Supervisores de turno: Las responsabilidades de los Supervisores de turno se basan 1 
fundamentalmente en: 2 
 Desarrollar los proyectos designados por el jefe de producción. 3 
 Verifican que las operaciones de planta (aceites, manteca, y procesos auxiliares) 4 
se efectúen siguiendo unos parámetros de funcionamiento. 5 
 Supervisar el trabajo y actividades de los operarios en planta. 6 
 Se encargan de la gestión de inventarios de materias primas y subproductos. 7 
 8 
Asistente de producción: Las responsabilidades del Asistente de producción se basan 9 
fundamentalmente en: 10 
 El control de los productos terminados (mantecas, aceites en todas las 11 
presentaciones). 12 
 Documentar los partes de producción. 13 
 Archivar la documentación proveniente de terceros. 14 
 Autorizar la salida de insumos del área de almacén. 15 
 El control de inventarios de los reactivos químicos usados en laboratorio. 16 
 Entregar la mercadería de los almacenes de manteca y aceite. 17 
 18 
 19 
Control de calidad: Se encarga de tomar y analizar las muestras, y verificar si los 20 
resultados están acorde con los valores patrón establecidos por el Área de 21 
Producción. De esta manera se verifican que todos los procesos (aceites, mantecas, y 22 
procesos auxiliares) estén funcionado adecuadamente; caso contrario, se informa al 23 
Jefe de Producción y/o Supervisor de Turno, sobre la desviación detectada. Otra de 24 
las tareas que realizan es la de la medición diaria de los tanques de materias primas, 25 
sub – productos, y productos terminados; con la finalidad de que la oficina de 26 
producción pueda llevar a cabo la gestión de inventarios. 27 
 28 
D. Mantenimiento 29 
 30 
El organigrama del area de mantenimiento, está formado por tres niveles, que lo 31 
conforman (ver figura 1.7): 32 
 33 
Primer nivel:  Jefe de Mantenimiento. 34 
Segundo nivel:  Supervisor de Mantenimiento Mecánico. 35 
      Supervisor de Mantenimiento Eléctrico. 36 
Tercer nivel:  Mecánico de Mantenimiento. 37 
             Mecánico de Construcciones Metálicas. 38 
             Electricista de Mantenimiento  39 
 40 
Supervisor de Mantenimiento Mecánico: Las responsabilidades del Supervisor de 41 
Mantenimiento Mecánico se basan fundamentalmente en la ejecución del plan de 42 
mantenimiento y asegurar buen estado de funcionamiento de todos los equipos 43 
(calderos, compresoras, reactores, centrífugas, equipos de molienda y equipos de 44 
extracción de aceite) e instalaciones, edificios, estructuras metálicas. Así mismo 45 
asegura la confiabilidad de los equipos y la eficacia de los trabajos de mantenimiento. 46 
Entre las funciones que desarrolla, destacan como fundamentales las siguientes: 47 
 48 
 Planificar las actividades diarias con el personal de mantenimiento y asignar 49 
responsabilidades. 50 
18
 
 
 
 
 Coordinar con el Jefe de Mantenimiento y el Jefe de Producción los 1 
programas diarios de actividades. 2 
 Informar diariamente al Jefe de Mantenimiento de las actividades realizadas 3 
por el personal de mantenimiento. 4 
 Coordinar permanentemente con el personal de mantenimiento la manera 5 
como solucionar los problemas y mejorar las actividades que se realicen. 6 
 Asesorar al personal de producción en la aplicación del plan de 7 
mantenimiento. 8 
 Supervisar las condiciones de seguridad y la eficacia con que se llevan a cabo 9 
las actividades de mantenimiento. 10 
 11 
Mecánico de Mantenimiento:  Entre las responsabilidades del mecánico de 12 
mantenimiento se basan fundamentalmente en llevar a cabo eficazmente las 13 
actividades del plan de mantenimiento, desde la actualización de los registros de 14 
reparaciones, hasta el buen uso y estado de los equipos utilizados. Así mismo 15 
mantiene informado al supervisor de mantenimiento mecánico y atiende 16 
oportunamente los trabajos solicitados por el personal de producción sin descuidar la 17 
seguridad de los trabajadores que se encuentran a su cargo. 18 
Entre las funciones que desarrolla, destacan como fundamentales las siguientes: 19 
 20 
- Registra diariamente los formatos respectivos a las actividades realizadas. 21 
- Lleva a cabo las actividades del plan de mantenimiento y las asignadas por el 22 
supervisor de mantenimiento. 23 
- Utiliza adecuadamente las herramientas, máquinas herramientas, y todo equipo 24 
asignado a su cargo, así como los equipos de seguridad  necesarios para cada 25 
actividad de mantenimiento. 26 
- Atiende todo requerimiento de emergencia solicitado por los operadores de 27 
producción. 28 
 29 
Mecánico en construcciones metálicas: Entre las responsabilidades del Mecánico de 30 
construcciones metálicas se basan fundamentalmente en llevar a cabo eficazmente las 31 
actividades del plan de mantenimiento, las reparaciones previstas e imprevistas, las 32 
instalaciones de equipos, tendido de líneas e instalación de accesorios. Así mismo, en 33 
cuanto a máquina y herramientas, mantiene todo el equipo asignado al departamento 34 
en buenas condiciones; en cuanto comunicación, mantiene informado al supervisor de 35 
mantenimiento mecánico y atiende oportunamente los trabajos solicitados por el 36 
personal de producción; y en cuanto a seguridad, se encarga de la seguridad del 37 
personal que tiene a su cargo. 38 
 39 
Las funciones que desarrolla, destacan como fundamentales las siguientes: 40 
 41 
- Llevar a cabo las responsabilidades asignadas por el supervisor de mantenimiento 42 
mecánico, y registrar todas las actividades realizadas en los formatos respectivos. 43 
- Atender todo requerimiento de emergencia solicitado por los operadores de 44 
producción, y registrar las actividades realizadas en el formato correspondiente. 45 
- Utilizar adecuadamente las herramientas, máquinas herramientas e instrumentos 46 
de medición, manteniendo su buen estado. 47 
- Sugerir permanentemente mejoras al supervisor de mantenimiento. 48 
 49 
 50 
19
 
 
 
 
Supervisor de mantenimiento eléctrico: Entre las responsabilidades del Supervisor de 1 
mantenimiento eléctrico, se basan fundamentalmente en: la ejecución del plan de 2 
mantenimiento, mantenimiento en buen estado de los equipos (motores, sistema de 3 
alumbrado, equipos contra incendio, instrumentos de medición, y máquinas), 4 
asegurar la confiabilidad de los equipos y la eficacia de los trabajos de mantenimiento 5 
y realizar requerimientos de las necesidades de mantenimiento. 6 
Las funciones que desarrolla, destacan como fundamentales las siguientes: 7 
 8 
- Planificar las actividades diarias con el personal de mantenimiento delegar 9 
responsabilidades y coordinar con el jefe de mantenimiento y el jefe de 10 
producción los programas diarios de actividades. 11 
- Supervisar las condiciones de seguridad y la eficacia con que se llevan las 12 
actividades de mantenimiento. 13 
- Delegar responsabilidades al personal, y coordinar permanentemente la solución 14 
de problemas y las actividades a realizar. 15 
- Coordinar con la empresa encargada la recarga de extintores y asegurar el 16 
funcionamiento de los mismos. 17 
- Asistir al personal en caso de accidentes coordinado con el jefe inmediato o con 18 
el ejecutivo. 19 
 20 
Electricista de mantenimiento: Las responsabilidades del Electricista de 21 
mantenimiento, se basan fundamentalmente en llevar a cabo eficazmente las 22 
actividades del plan de mantenimiento, mantener actualizado los diversos registros de 23 
reparaciones y la seguridad del personal que tiene bajo a su cargo. 24 
Las funciones que desarrolla, destacan como fundamentales las siguientes: 25 
 26 
- Llevar a cabo las responsabilidades asignadas por el supervisor de mantenimiento 27 
eléctrico y coordinar con él la realización de las actividades a ejecutar. 28 
- Llevar a cabo las actividades del plan de mantenimiento asignadas. 29 
- Utilizar los implementos de seguridad industrial necesarios para cada actividad de 30 
mantenimiento. 31 
- Utilizar adecuadamente las herramientas, máquinas herramientas e instrumentos 32 
de medición, manteniendo su buen estado. 33 
- Atender todo requerimiento de emergencia solicitado por los operarios de 34 
producción. 35 
E. Administración: Principalmente  el área esta representado por la administración y la 36 
sección de facturación del que está a cargo.  37 
Esta área se encarga de las actividades d compras y ventas en general; por lo que 38 
utiliza los costos del área de producción para la toma de decisiones en los temas 39 
referidos. 40 
 41 
F. Contabilidad: El área de Contabilidad se encarga de los aspectos contables, 42 
tributarios y laborales de la empresa. 43 
Tiene a su cargo la administración del almacén de repuestos 44 
20
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
 20 
 21 
 22 
 23 
 24 
 25 
 26 
 27 
 28 
Figura 1.7. Organigrama de la empresa UCISA. 29 
 30 
GERENCIA 
ADMINISTRACIÓN 
CONTABILIDAD 
CONTROL DE 
CALIDAD (TURNO) 
SUPERVISORES DE 
TURNO 
MANTENIMIENTO PRODUCCIÓN 
SUPERVISOR DE 
MANTENIMIENTO 
MECÁNICO 
SUPERVISOR DE 
MANTENIMIENTO 
ELÉCTRICO 
MECÁNICO DE 
MANTENIMIENTO 
MECÁNICO DE 
CONSTRUCCIONES 
METÁLICAS 
ELECTRICISTA DE 
MANTENIMIENTO 
AUXILIARES DE 
CONTABILIDAD 
DIRECTORIO 
21
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CAPÍTULO II 
 
 
SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL 
 
 
2.1. Introducción 
 
 
La importancia que está cobrando en la sociedad de nuestros días la protección del 
ambiente, se refleja en la definición de políticas y estrategias a todos los niveles con el fin 
de lograr una industria más respetuosa con su entorno. Este objetivo comenzó con el 
desarrollo de políticas limitativas y controladoras de los índices de contaminación, con una 
tendencia clara a ser cada vez más restrictivas. 
 
Así pues, hay dos razones muy importantes para introducir la gestión ambiental en la 
empresa. Una se deriva de la penalización legal, referida al cumplimiento de unos límites 
máximos permisibles (LMPs); los cuales cada día son más exigentes. La otra, ofrece un 
mecanismo con garantías de credibilidad ante posibles clientes, constituyendo un arma de 
venta y por lo tanto una ventaja que debe ser ampliamente difundida. En este punto 
conviene hacer una precisión. No basta con tener una imagen publicitaria de compromiso 
con el ambiente, sino que además es necesario demostrarlo con pruebas serias y objetivas. 
Estas pruebas se obtienen incluyendo los criterios ambientales en la gestión de la empresa 
y definiendo un sistema que le permita demostrar ante los demás su conformidad, 
adecuación y eficacia mediante las auditorías.  
 
22
Una adecuada gestión ambiental implica una coordinación de todas las áreas, que tiene 
como fin la mejora del comportamiento ambiental de la empresa y la búsqueda de mejoras 
continuas cuyo ritmo de aplicación estará determinado por la organización de acuerdo a 
sus factores económicos y a otras circunstancias (política, entorno, etc). Para poder cumplir 
con este fin se debe tener en consideración dos puntos de suma importancia: las normas 
legales, las cuales serán normas de conducta para la organización; y la revisión inicial de la 
empresa; ambas permiten dar un diagnóstico adecuado de la situación actual y dar inicio a 
la planificación.  
 
Los motivos anteriormente señalados destacan la importancia de la implantación de un 
sistema de gestión ambiental; la cual no sólo favorecerá a los consumidores, sino también 
permitirá que la organización ayude a tener un desarrollo sostenible sin el riesgo de 
destruir paulatinamente el ambiente en que vivimos. 
 
2.2. Evolución de los sistemas de gestión ambiental 
 
La Organización Internacional de la Normalización promulgó una serie de estándares 
internacionales para la gestión  ambiental llamadas ISO 14000, en octubre de 1996. Estos 
estándares han revolucionado la forma en que actualmente las organizaciones  manejan sus 
asuntos ambientales, debido a que éstos proveen un lenguaje común para la gestión 
ambiental. 
 
Actualmente, a pesar de no ser un requisito legal para la empresa, el establecimiento de un 
sistema de gestión ambiental, en los mercados de la Unión Europea y otras partes del 
mundo son considerados como aspectos importantes. Los estándares ISO 14000 
comprenden las siguientes normas: 
 
Sistema de Gestión Ambiental 
ISO 14004 Guía general 
ISO 14001 Especificación con guía para su utilización. 
 
Auditoría Ambiental 
ISO 14010 Principios generales. 
ISO 14011-1 Auditoría de los sistemas de gestión. 
ISO 14011-2 Auditoría de cumplimiento. 
ISO 14011-3 Auditoría de declamación. 
ISO 14012 Calificación del auditor. 
ISO 14013 Gestión de los programas de auditoría. 
ISO 14014 Revisiones iniciales. 
 
Etiquetaje Ambiental  
ISO 14020 Principios generales. 
ISO 14021 Auto declaración. 
ISO 14022 Símbolos. 
 
23
Actualmente en el Perú se ha formado el Club ISO 14000, la cual convoca a empresas que 
desarrollan tecnologías y políticas ambientales, con la finalidad de poder obtener 
posteriormente la Certificación ISO 14001. 
 
2.3. Sistemas de gestión ambiental (SGA) 
 
 
El sistema de gestión ambiental es aquella parte del sistema general de gestión que 
comprende la estructura organizativa, las responsabilidades, las prácticas, los 
procedimientos, los procesos y los recursos para determinar y llevar a cabo la política 
ambiental.4  
 
Un sistema de gestión ambiental (SGA) permite a una organización alcanzar y mantener un 
funcionamiento de acuerdo con las metas que se ha establecido, y dar una respuesta eficaz 
a los cambios de las presiones reglamentarias, sociales, financieras y competitivas, así 
como a los riesgos ambientales. Por lo tanto aportará la base para encausar, medir y 
evaluar el funcionamiento de la empresa, con el fin de asegurar que sus operaciones se 
lleven a cabo de una manera consecuente con la reglamentación aplicable y con la política 
ambiental que la empresa ha definido[5].  
 
2.3.1. Razones de la implantación de un SGA 
 
Las razones por las que se implanta un SGA, se basan primordialmente en [6]: 
 
 El marco legal existente en cada país, el cual ante el incumplimiento de la norma 
puede ocasionar la penalización de la empresa en cuestión. 
 La utilización del sistema de gestión como una arma de venta y de “marketing”. 
(esta alternativa no conseguirá un desarrollo sostenible de la empresa, a menos que 
ésta se encuentre plenamente comprometida con el sistema de gestión ambiental). 
 La política de la empresa, la cual se basa en el respeto del ambiente, el desarrollo 
sostenible y el bienestar de las personas. 
 
2.3.2. Ventajas de implantación de un SGA 
 
Las ventajas relacionadas a la implantación de un sistema de gestión ambiental son: 
 
 Colaborar con el mantenimiento y mejora de la calidad del ambiente, protegiendo 
la salud y el medio de las posibles repercusiones de las actividades, productos y 
servicios de la empresa. 
 Contribuir al cumplimiento de los requisitos exigidos por la legislación ambiental y 
a la previsión de posibles cambios en esta materia. 
 Fomentar una actitud preventiva frente a una línea de actuación correctora por parte 
de la empresa.  
 Integrar la gestión ambiental en la gestión global de la empresa, controlando 
inversiones y costes ambientales y reduciendo los costes derivados de la no gestión, 
                                                 
4Definición vigente en Europa y aceptada a escala mundial, recogida en el reglamento (CEE) N º 1836/93. 
24
pudiendo generar beneficios desde el punto de vista económico que deben 
traducirse en un aumento significativo de la competitividad. 
 Por otra parte crear un clima interno que favorezca la cohesión de la organización, 
incremente el prestigio y confianza de la dirección en los trabajadores, fomente la 
creatividad y la participación del personal, afianzando y complementando otros 
sistemas de gestión. 
 Se consigue una mejora de la calidad de los servicios  y una mejora de la eficiencia 
en el desarrollo de las actividades gracias a la definición y documentación de 
procedimientos e instrucciones de trabajo5 y a la adopción de medidas correctoras y 
preventivas. 
 
2.3.3. Normas de gestión ambiental 
 
Para una mejor comprensión del tema, así como es necesario especificar los siguientes 
términos [6]: 
 
Norma: Son unos documentos técnicos que se caracterizan por lo siguiente: 
 
 Contener especificaciones técnicas de aplicación voluntaria. 
 Estar basados en la experiencia y en el desarrollo tecnológico. 
 Ser confeccionados por las partes interesadas (fabricantes, administraciones, 
usuarios, Centros de Investigación, Asociaciones, Colegios Profesionales, 
Laboratorios, etc). 
 Ser aprobados por un Organismo Nacional/ Regional/ Internacional reconocido.  
 
De forma general, podemos decir que existen tres tipos de normas: 
 
Normas nacionales: Son normas vigentes oficiales de cada país.  
Normas regionales: Estas normas son elaboradas en el marco de un organismo de 
normalización regional, normalmente de ámbito continental, que agrupa  a un determinado 
numero de Organismos Nacionales de Normalización. 
Normas internacionales: Son normas de similares a las regionales pero de ámbito 
mundial. Las más conocidas son las normas ISO (Organización Internacional de la 
Normalización) para todos los campos exceptuando el eléctrico que esta regido por las 
normas CEI/IEC (Comité Electrotécnico Internacional) y el de las telecomunicaciones 
regido por las normas UIT/ITU (Unión Internacional de Telecomunicaciones) 
 
Un sistema de gestión ambiental puede implantarse referenciada en alguna, ya sea la ISO 
14001 u otra vigente (Como el Reglamento EMAS); o caso contrario de no basarse en 
ninguna norma, es necesario adecuarse a un sistema de gestión eficaz y eficiente que vaya 
acorde con los objetivos y las metas trazadas.  
 
                                                 
5 Procedimientos: Conjunto amplio de documentos que implican a todas las funciones de la organización y 
en los que se define cómo debe funcionar cada actividad relacionada con la gestión ambiental. Instrucciones 
de Trabajo: Las instrucciones se desarrollarán a partir de aquellos procedimientos que requieran indicar o 
clarificar la forma de operar o realizar una tarea 
 
25
Existen muchas ventajas que acompañan a un sistema de gestión ambiental basada en una 
norma, las cuales son: 
 
 Ofrecen directrices para poner en práctica y evaluar estrategias de gestión 
relacionadas con la protección del  ambiente.  
 Permite la introducción de mejoras continuas en el sistema que aumenten de modo 
  permanente su eficacia en términos de producto y coste. 
 Poseen reconocimiento oficial, en el caso de obtener la certificación y/o 
verificación del sistema, lo cual mejora la imagen de la empresa ante clientes, 
proveedores, administración, etc. 
 Ayudan a conseguir una cultura común entre las diferentes áreas y niveles de la 
empresa, asegurando a su vez la correcta comunicación entre las diferentes partes 
interesadas en lo que se refiere a la protección del ambiente. 
 Aseguran la aptitud del sistema para la realización de la política ambiental de la 
organización. 
 Capacitan a la organización con procedimientos para poner en práctica las metas y 
objetivos vinculados a su política ambiental, y para comprobar y evaluar el grado 
de cumplimiento en la práctica. 
 Ayudan a la organización en el cumplimiento de los requisitos legales. 
 Demuestran a las partes interesadas la aptitud del sistema para controlar los efectos 
de las actividades, productos o servicios de la organización.  
 
2.3.3.1 Normas ISO 14001 
 
Las normas ISO 14001 son un conjunto de normas que constituyen un modelo uniforme 
para un sistema de gestión ambiental. La ISO 14001 fue elaborada por el Comité Técnico 
ISO/TC 207 Gestión Ambiental  en colaboración con el Comité Europeo de 
Normalización (CEN) y aprobada por el CEN el 21 de Agosto de 1996. Esta norma se 
elaboró a partir de la norma “Sistema de Gestión Ambiental” de 1992 del Instituto 
Británico de Normas (BSI).[5] 
 
A. Objetivos y alcance de la norma ISO 14001 
 
Esta norma tiene como objetivo principal preservar el equilibrio entre la protección y 
conservación del ambiente y las necesidades socioeconómicas de las empresas; por lo tanto 
se puede analizar la norma ISO 14001 desde  dos perspectivas bien distintas: la perspectiva 
económica y la perspectiva  ecológica. La perspectiva económica se centrará por unas 
metodologías mecánicas de implantación de la norma centradas en aspectos 
reglamentarios, técnicos y económicos. Por contrapartida, la perspectiva ecológica se 
centrará  normalmente en la necesidad de desarrollar e implantar una política ambiental 
que sea lo más respetuosa posible del ambiente. Esto se realizará a través de un adecuado 
uso de las materias primas, una optimización y mejora de los procesos de producción y una 
reducción y correcta eliminación de residuos y contaminación. Por lo tanto las normas ISO 
14001 proporcionan a las empresas una serie de requisitos  que deben cumplir para que 
éstas se encuentren en condiciones de formular una política y unos objetivos ambientales 
acorde a los requerimientos  legales existentes y a los impactos y riesgos ambientales 
existentes. 
 
26
De lo anteriormente expuesto se deduce que con la aplicación de esta norma las empresas 
consiguen: 
 
 Implantar o perfeccionar un SGA. 
 Cumplir con la normativa ambiental existente así como la política ambiental que la 
propia empresa se ha impuesto. 
 Dar una imagen positiva de cara exterior al ser clasificada  y registrada como una 
empresa respetuosa al ambiente. 
 
B. Principios básicos de la norma ISO 14001  
 
Los principios básicos por los cuales se fundamenta esta norma se basan en[5]: 
 Protección a la biosfera: Implica un compromiso de mejora continua e incluso de 
reducción de los niveles de contaminación. 
 Reducción de residuos: Exige a las empresa que especifiquen en su política 
ambiental el compromiso de fijar los objetivos sobre la reducción de residuos. 
 Reducción de riesgos: Señala que las empresas deben utilizar la mejor tecnología 
disponible y asequible a la empresa para la reducción de riesgos ambientales. 
 Información al público: Exige que las empresas comuniquen al público sobre 
todos los aspectos ambientales relevantes dejando constancia en la decisión 
tomada. 
 Compromiso por parte de la dirección: Considera que la dirección tiene que 
asumir el compromiso de la implantación, dirección, y revisión del sistema 
ambiental en la empresa. 
 Utilización sostenible de los recursos naturales: Se hace referencia al desarrollo 
sostenible, aunque aconseja el uso sostenible de los recursos. 
 Auditorías e informes:  Se indica la necesidad de la realización de auditorías e 
informes de auto evaluación continua del SGA y del cumplimento de los requisitos 
de la norma ISO 14001. 
 
2.4. Sistema de gestión ambiental según la norma ISO 14001 
 
2.4.1. Política ambiental 
 
La política6 ambiental es una declaración realizada por la organización, relativa a sus 
intenciones y principios sobre su comportamiento ambiental global, que proporciona un 
entorno para su actuación y para el establecimiento de sus metas y objetivos ambientales. 
 
Como “requisito fundamental” para el  establecimiento de la política ambiental de la 
empresa, se hace necesario el compromiso de la Alta Dirección, el cual se refiere a una 
plena concientización del comportamiento ambiental, de las acciones posteriores a realizar 
y de la gestión que realizarán en conjunto, todos los miembros de la empresa. Por lo tanto 
la política ambiental deberá detallar las líneas generales de actuación de la empresa en el 
campo ambiental, que va desde el compromiso de mejora continua, prevención de la 
contaminación y cumplimiento con la legislación vigente, hasta el marketing ecológico. 
Por lo tanto si una empresa desea mejorar su actuación ambiental, el primer paso debe ser 
                                                 
6 La palabra política designa los criterios para dirigir algo. 
27
siempre la definición de una política ambiental, por parte de la Alta Dirección. 
Posteriormente para que una política pueda ser cumplida, en primer lugar debe ser 
conocida en sus términos exactos por todos los implicados, por lo que debe reflejarse en un 
documento escrito.[5] [8] 
 
Los sistemas de gestión ambiental, descritos en la norma ISO 14001, cumplen la función 
de desarrollar la política ambiental ordenada y coherentemente, organizando los recursos 
materiales y humanos disponibles, definiendo responsabilidades y estableciendo las 
prácticas adecuadas para alcanzar los objetivos prefijados mejorando continuamente su 
eficacia. 
 
2.4.1.2. Requisitos básicos de una política ambiental 
 
Según la norma ISO 14001, una política ambiental debe comprometerse a los siguientes 
requisitos: 
 
- Estar claramente adaptada a las necesidades de la empresa. 
- Reflejar el compromiso con la mejora continua y la prevención de la 
contaminación. 
- Cumplir con la normativa ambiental aplicable. 
- Conformar el marco para el establecimiento de las metas y objetivos ambientales de 
la entidad. 
- Estar documentada, implantada y debe ser comunicada a todos los trabajadores de 
la empresa. 
- Tener establecidos unos mecanismos de difusión pública el cual se encuentre a la 
disposición de los ciudadanos.  
 
Otros compromisos: 
 
Además de estos requisitos fundamentales, una política ambiental puede asumir otros 
compromisos, tales como: 
 
- Contribuir a la consecución de un desarrollo sostenible desde el punto de vista del 
desarrollo económico, la protección ambiental y la integración social. 
- Llevar una gestión eficiente de los recursos naturales y energéticos. 
- Minimizar la generación de residuos. 
- Gestionar las compras y el uso de productos conformes con la reglamentación 
ambiental, los cuales no generen daño e impacto sobre el ambiente. 
- Establecer programas de sensibilización social para difundir el valor y la necesidad 
de protección del ambiente en la empresa. 
 
2.4.2. Planificación del SGA 
 
La planificación de un sistema de gestión  ambiental consiste en establecer un proceso de 
identificación y evaluación de aspectos ambientales significativos asociados a sus 
actividades, productos o servicios, que deberían de atenderse como prioritarios por el SGA 
de la organización. Para el caso de la planta industrial UCISA; la cual no cuenta con un 
sistema de gestión ambiental, el primer paso para iniciar la planificación se concentraría en 
la revisión inicial ambiental de la empresa, el cual da una respuesta a la pregunta: 
28
“¿Cuál es la situación actual de la empresa?”. Una vez realizada la revisión inicial, la 
cual nos permite determinar el estado ambiental inicial; será posible definir las necesidades 
técnicas y organizativas para conseguir los objetivos del SGA. Por lo tanto se iniciará la 
planificación del sistema propiamente dicho con la elaboración de documentos que 
desarrollan el SGA; concretamente la política y los objetivos ambientales en todos los 
niveles organizativos de la empresa: programas ambientales, manuales de gestión 
ambiental y procedimientos.[8] 
 
En el caso de que una empresa posea un SGA, basada en la norma ISO 14001, el proceso 
general a seguir es un proceso cíclico que busca una continua revisión de los aspectos 
ambientales, implantación de mejoras, control y acción correctiva y revisión por parte de la 
dirección (ver figura 2.1). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 2.1. Proceso de mejora continua del sistema de gestión ambiental. 
 
 
2.4.2.1. Revisión ambiental inicial  
 
La revisión inicial consiste en decidir exactamente qué asuntos ambientales deben tratarse 
y qué acciones serán necesarias para mantener los efectos ambientales bajo control. La 
revisión inicial es un instrumento que no sólo contempla el evitar errores, sino también 
debe ser un mecanismo de identificar oportunidades  que generen una reducción de costos, 
mejoramiento de los procesos, optimización de beneficios, etc. 
 
Para la realización de la revisión inicial la empresa puede acudir a una empresa consultora 
o realizarla ella misma; planificando quienes serán las personas que realizarán el trabajo, 
así como sus responsabilidades y las consideraciones a tener en cuenta para la 
determinación de la situación actual. Las cuatro áreas claves cubiertas por una revisión 
inicial son:  
 
MEJORA 
CONTINUA 
 REVISIÓN DE LA 
DIRECCIÓN 
NN 
POLÍTICA 
AMBIENTAL 
CONTROL Y  
ACCIÓN CORRECTORA 
PLANIFICACIÓN 
IMPLANTACIÓN Y 
FUNCIONAMIENTO 
29
Requisitos legales y reglamentarios  
 
Cualquier organización, posea o no un SGA debe conocer cuáles son los requisitos 
legislativos y reglamentarios a los que está sujeta de acuerdo a su rubro o a las leyes 
dictadas en el país; caso contrario se expone a recibir penalizaciones por infringir la ley. 
Por tanto, es conveniente que la organización establezca y mantenga un procedimiento 
para identificar, acceder, comprender y mantener al día todos los requisitos legales y 
cualquier otra normativa (locales, nacionales, e internacionales, etc) que deba respetar, y 
que esté relacionada con sus actividades, productos o servicios.[7] 
 
La organización que desee implantar un SGA según la norma ISO 14001, deberá establecer 
procedimientos para identificar, tener acceso y comprender los requisitos legales 
ambientales que le sean aplicables. Entonces para llevar a cabo una gestión ambiental 
eficaz, dicha organización debe establecer y organizar un fondo documental propio que 
recoja los requisitos derivados de (ver figura 2.2): 

- Legislación ambiental internacional, estatal y local que le sea aplicable. 
- Requisitos voluntarios de la organización, que asume formalmente: normas o 
códigos de buenas prácticas, acuerdos, etc. 
- Otros requisitos de mejora ambiental propios, suscritos por la organización en el 
marco de su política ambiental. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 2.2. Legislación y áreas que comprenden el sistema de gestión ambiental 
 
Identificación y evaluación de los aspectos ambientales significativos [7] 
 
1. Identificación de los aspectos ambientales: 
 
Á M B I T O 
Á R E A 
A M B I E N T A L 
- Europeo. 
- Nacional. 
- Local 
- Atmósfera. 
- Residuos. 
- Aguas. 
- Ruido. 
- Energía. 
- Suelos. 
- Conservación de 
recursos naturales. 
 
30
En la identificación de los aspectos ambientales7, que están asociados a cada actividad, 
producto o servicio hay que tener en cuenta:  
 
1.1. Aspectos relacionados con los procesos productivos: 
 
Es necesario revisar cada proceso e identificar adecuadamente los residuos, las 
emisiones, los vertidos, focos de ruido, etc. teniendo en cuenta las siguientes 
instrucciones:  
- Se deberá dibujar diagramas para cada etapa, profundizando en el proceso, 
utilizando bloques para representar actividades o subprocesos y las tareas u 
operaciones que las conforman. 
- Se señalarán todas las materias auxiliares que puedan contribuir a la 
generación de aspectos ambientales significativos y que son utilizadas en las 
fases del proceso: montaje, operación, limpieza, mantenimiento, retirada de 
agentes lubricantes, agentes de limpieza, catalizadores, materiales filtrantes, 
abrasivos, combustibles, inflamables, grasas, pinturas, etc. 
- Se tendrá en cuenta las situaciones "especiales" como por ejemplo: 
derrames accidentales (materia prima, aceites, efluentes finales, etc), 
limpiezas no planificadas, reparaciones, etc. 
- Será recomendable revisar los diagramas con el personal que está implicado 
en el proceso, asegurando que se han recogido todos los aspectos 
significativos. 
 
1.2. Aspectos relacionados a los consumos: 
 
Es necesario identificar aquellos consumos que tienen especial relevancia con el 
ambiente, como por ejemplo el consumo de agua, electricidad, gas, envases, 
embalajes, etc. con el objeto de evaluarlos como un aspecto ambiental más de la 
empresa u organización; ya que dependiendo de su actividad se podrá encontrar que 
los esfuerzos y los recursos en materia ambiental se centrarán en la reducción y/o 
minimización de los mismos. 
 
1.3. Aspectos relacionados a los productos: 
 
La norma indica que es necesario identificar los aspectos asociados a los productos. 
Así que dependiendo de los productos de la empresa, y en la medida de las 
posibilidades de la organización, es necesario tener en cuenta los siguientes 
aspectos: consumos de electricidad, agua, gas, pinturas, materias primas, envases, 
etc.  
 
1.4. Aspectos relacionados a emergencias: 
 
Es necesario identificar en el plan de emergencia (si la empresa lo posee) las 
diferentes situaciones de emergencia ambiental, con la finalidad de identificar los 
aspectos ambientales y las consiguientes instrucciones. Para el caso de inexistencia 
                                                 
7 Aspecto ambiental: Elemento de las actividades, productos o servicios de una organización que puede 
interactuar con el ambiente.  
 
31
de dicho plan en la empresa, es necesario realizar una serie de entrevistas, 
cuestionarios al personal que puedan llevar a identificar acciones de emergencia 
pasadas, o peligros inminentes en el trabajo. Posteriormente de la identificación de 
todos los aspectos ambientales, es necesario realizar una exhaustiva identificación 
del mayor número posible de impactos ambientales8 reales y potenciales, 
beneficiosos y negativos asociados a cada aspecto.  
 
El impacto se refiere al cambio que se produce en el medio a causa de un aspecto, 
se puede decir que la relación entre aspecto-impacto es de causa-efecto. Los 
impactos que se pueden ocasionar son: sobre el agua, sobre el suelo, sobre la 
atmósfera, sobre el agotamiento de recursos naturales, etc. Un esquema lógico 
de actuación referido a la planta industrial UCISA, se presenta a continuación en la 
tabla 2.1.:  
 
Tabla 2.1. Ejemplo de aspecto e impacto ambiental 
 
Actividad /Producto 
/Servicio 
Aspecto ambiental Impacto ambiental 
Hidrogenación de aceite  Emisión de Tierras de 
Blanqueo (con restos de 
aceite y níquel). 
Contaminación del 
Suelo 
Fuente: Elaboración propia 
 
2. Evaluación de los impactos ambientales: 
 
La evaluación de los impactos ambientales es un proceso que debe de mantenerse 
dinámico. Como se ha detallado anteriormente debido a que el SGA según la norma ISO 
14001 es un proceso de continua revisión y control (ver figura 2.1); la evaluación e 
identificación no debe quedar limitado a la revisión inicial. A la vez en este punto la norma 
ISO 14001 no da guías ni directrices para la evaluación de los aspectos y deja en manos de 
la organización la utilización de herramientas que permitan identificar los aspectos 
ambientales más significativos, con el finalidad de establecer objetivos para su reducción, 
minimización o eliminación. Por un lado se puede opinar que es una ventaja el disponer de 
tanta libertad, pero para las organizaciones que quieran conseguir la certificación deberán 
cuidar especialmente la herramienta que utilicen, ya que la misma será objeto de las 
críticas más duras por parte de los organismos de certificación.  
 
La empresa, no puede tener objetivos para todos los aspectos ambientales relacionados con 
sus procesos y sus productos; por lo que se ve obligada a dedicar algunos de sus recursos 
sólo a los aspectos más significativos. Cualquier herramienta que se utilice para identificar 
los aspectos ambientales tendrá un alto grado de subjetividad y presentará muchos puntos 
débiles relacionados con los "por qué estos aspectos" y "no aquellos otros". La 
metodología que se usará en el presente trabajo, valora los impactos significativos, 
teniendo en cuenta las siguientes características:  
                                                 
8 Impacto ambiental: Es cualquier acción transformadora o cambio ocasionada directa o indirectamente por 
las actividades, productos y servicios de una organización en el ambiente, sea perjudicial o beneficiosa 
 
32
 
1. Características ambientales  
 Tipo de impacto.  
 Gravedad del impacto: grado de destrucción al ambiente de la zona y alrededores, 
potencial de destrucción. 
 Probabilidad de que se produzca.  
 
2. Características económicas 
  Posible existencia de disposiciones legales y reglamentarias.  
 Dificultad de mitigar el impacto.  
 Costo de mitigación del impacto (costo de remediación) 
 Efecto de un cambio sobre otras actividades y procesos. 
 Inquietudes de partes interesadas. 
 Efecto sobre la persona (daño a la salud de la persona, potencial de muertes) 
 
3. Examen de todas las prácticas y procedimientos ambientales existentes 
 
Para el caso de que la empresa posea o no un SGA, la ausencia de demandas judiciales, 
reclamaciones, u otras indicaciones de problemas puede sugerir dos cosas: un cierto grado 
de control y gestión de los procesos potencialmente contaminantes, o caso contrario que las 
leyes en el país no estén completamente definidas y no se establezca una penalización ante 
incumplimiento de normas oficiales; tal como sucede el Perú. 
 
La revisión inicial debe examinar el alcance de los componentes que existen en el sistema, 
pero también evaluar sus debilidades y deficiencias. Debe así mismo identificar los casos 
en que la ausencia de problemas sea atribuible más a la buena suerte que a la buena 
gestión. La revisión debe ser una tarea rápida y fácilmente comprensible, por lo que es 
deseable que se centre en identificar necesidades, más que en la manera detallada de 
alcanzarlas. En cualquier caso, esto supone también que se informe de todas las 
oportunidades obvias y potenciales que se observe. 
 
Valoración de la investigación de los incidentes y casos de no conformidad anteriores 
 
La revisión inicial permite cuantificar todos aquellos incidentes y contratiempos históricos 
(registrados), así como identificar sus causas y realizar un estudio más profundo para poder 
remediarlos. La revisión inicial, por lo tanto, permite dar a conocer a la Alta Dirección, el 
problema, su magnitud, sus consecuencias y su importancia. 
 
Un registro de los incidentes pasados puede proporcionar mucha más información útil, por 
lo que se deben realizar las recomendaciones planteadas para cada caso en particular. Las 
situaciones a analizar no sólo son las normales; sino también las inusuales y las de 
emergencia, es decir las que permitan dar un diagnóstico. Las situaciones de emergencia 
que se tienen que considerar como obligatorias, son: incendios, vertidos o derrames,  
explosiones, etc.[7] 
 
2.4.2.2. Establecimiento de los objetivos y metas 
 
Los objetivos ambientales son los fines generales expresados en términos de eficacia 
ambiental que una empresa se propone alcanzar, cuantificados siempre que sea posible y 
33
programados cronológicamente. Las metas ambientales son los requisitos de actuación 
cuantificados y especificados detalladamente, que tienen su origen en los objetivos 
ambientales y que deben cumplirse para alcanzar dichos objetivos. Es importante que los 
objetivos y metas sean reales y alcanzables; deben establecerse para todos los sectores y 
niveles de la empresa, y deben ser supervisados regularmente.  
 
Como una condición común de la norma ISO 14001 y en el Reglamento EMAS.9, para el 
“establecimiento” de los objetivos se deben de tener en cuenta son los resultados de la 
evaluaci(ver figura 2.3.):  
 
- Los resultados de la evaluación de aspectos ambientales.  
- Los requisitos legales, financieros y operacionales.  
- Las opciones tecnológicas.  
- La opinión de las partes interesadas.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 2.3. Pautas para el establecimiento de los objetivos ambientales.  
 
Los objetivos y metas ambientales deben dar validez y ser consecuentes con la política de 
la empresa y con el compromiso de mejora continua de la misma.  
 
                                                 
9 Reglamento EMAS: Sistema comunitario de gestión y auditorías ambientales. 
POLÍTICA 
AMBIENTAL 
REQUISITOS 
FINANCIEROS 
REQUISITOS 
FINANCIEROS 
EVALUACIÓN 
DE EFECTOS 
PARTES 
INTERESADAS 
Cumplimiento de la 
legislación. 
Coherencia con la política  
de la empresa. 
Cuantificables. 
OBJETIVOS 
34
La revisión inicial es fundamental para el establecimiento de los objetivos y metas 
ambientales, debido a que se desarrollan especificaciones sobre los puntos a tomar en 
cuenta para la implantación del SGA Los objetivos deben estar dirigidos a:  
 
- Reducir la cantidad de residuos generados.  
- Reducir el consumo de recursos naturales. 
- Diseñar productos limitando su impacto ambiental en las diferentes fases de su 
ciclo de vida (producción, utilización, eliminación).  
- Limitar el impacto ambiental negativo de nuevas actividades. 
- Formar a los empleados en cuestiones ambientales.  
 
Tras haber determinado los objetivos y metas ambientales para cada uno de los procesos  o 
áreas de la empresa, conviene establecer indicadores que permitan medir los progresos 
realizados en la dirección del objetivo ambiental perseguido, como pueden ser:  
 
- Cantidad de materias primas o de energía consumida. 
- Cantidad de emisiones, por ejemplo de CO2.  
- Cantidad de residuos producidos por producto. 
- Número de incidentes/accidentes relacionados con el ambiente. 
- Porcentaje de residuos reciclados.  
 
Un ejemplo de la definición de objetivo, meta e indicador; aplicado a la planta industrial 
UCISA  se detalla en la tabla 2.2.:  
 
Tabla 2.2. Ejemplo del establecimiento de objetivo, meta e indicador 
Fuente: Elaboración propia. 
 
2.4.2.3. Programa de gestión ambiental 
 
Una vez establecida la situación ambiental actual, y establecidos los objetivos y metas, ya 
se tienen las pautas para establecer por escrito y mantener al día el programa de gestión, en 
el cual se determinarán las responsabilidades, los medios y el calendario para lograr los 
objetivos y metas. Este programa de gestión ambiental debe de considerar lo 
siguiente[5][8]: 
- La asignación de responsabilidades para cada nivel y función de la organización.  
- Los medios humanos y materiales para lograr los objetivos. 
- El calendario de tiempo en que los objetivos y metas han de ser alcanzados. 
- Procedimientos que permitan realizar cambios conforme va avanzando el proyecto. 
- Métodos que permitan medir el grado de cumplimiento del programa. 
- Mecanismos de corrección.  
Objetivo Reducir el consumo de agua en los procesos de refinación. 
Meta Disminuir en un 10% el consumo de agua respecto al año anterior 
Indicador Cantidad de agua consumida por unidad de aceite refinado 
producido 
35
El programa debe suponer un claro compromiso de todo el personal, comenzando por la 
Alta Dirección, que debe de asegurar que existan procedimientos adecuados y asegurar 
responsables para la supervisión y ejecución.  
 
Como se observa en la figura 2.1, un óptimo sistema de gestión ambiental es un proceso 
continuo, por ello la planificación se debe llevar a cabo de manera sistemática con todas las 
operaciones necesarias para el buen funcionamiento del SGA 
 
El programa de gestión forma parte de la planificación del sistema, por lo que deben 
considerarse en las etapas de planificación, diseño, producción, así como en productos, 
instalaciones, actividades, etapas, ya sea actuales o nuevas.  
 
Estructura y responsabilidades 
 
La implantación con éxito de un SGA hace necesario que estén claramente definidas las 
funciones, las responsabilidades, la autoridad y los recursos de aquellas actividades que 
estén relacionadas con el ambiente.  
 
Para que los empleados asuman las funciones designadas, así como se comprometan con el 
sistema de gestión ambiental, es necesario que la Alta Dirección se encuentre 
comprometida con el sistema en mención. Tal compromiso directivo deberá asegurar que 
el SGA se implante mediante la asignación de los recursos necesarios, tanto humanos, 
como tecnológicos y financieros. Este compromiso de ambas partes de la organización, 
implica la asignación de uno o más responsables específicos con funciones, autoridad y 
responsabilidad para: 
 
- Asegurar que los requisitos del SGA estén establecidos, implantados y mantenidos 
al día. 
- Informar a la Alta Dirección del funcionamiento del SGA para su revisión y como 
base para la mejora del mismo.  
 
2.4.2.4. Manual de gestión ambiental 
 
El manual gestión ambiental es una recopilación estructurada de todas las normas, 
criterios, procedimientos, instrucciones y recomendaciones que aseguren la correcta 
gestión ambiental, teniendo como fin el cumplimiento de los objetivos fijados por la 
organización. Contiene la política, los objetivos, las metas, los programas, los 
procedimientos relevantes y otros asuntos de interés.[8] 
 
Un manual de gestión ambiental hace referencia, como mínimo, a: 
 
- Una declaración que exprese la política de gestión ambiental. 
- La estructura de la organización (organigrama). 
- Las actividades funcionales y operacionales relativas al ambiente, de manera que 
cada persona afectada, conozca la extensión y los límites de su responsabilidad. 
- Determinación de las necesidades de formación, capacitación del personal, y 
ejecución del plan de capacitación. 
- Las disposiciones adecuadas relativas a la información de retorno y las acciones 
correctoras cuando se detecten anomalías en el curso de las actividades. 
36
- Una referencia a los procedimientos generales de gestión ambiental. 
- Estudio y evaluación de los efectos ambientales de las actividades de la empresa. 
- Procedimientos para registrar los aspectos ambientales de la empresa y todos los 
requisitos normativos que sean aplicables. 
- Establecimiento de mecanismos de control de las operaciones con efecto ambiental, 
incluyendo las instrucciones de trabajo y procedimientos de verificación, 
aprobación de procesos, equipos y compras. 
- Verificación de los requisitos establecidos en la política, el programa y el SGA. 
- Investigación y medidas correctoras en caso de incumplimiento de la política, el 
programa, los objetivos, y las metas o normas ambientales. 
- Establecimiento de registros para demostrar el cumplimiento de los requisitos del 
SGA y dejar constancia  de la medida en que se han conseguido los objetivos 
previstos. 
- Establecimiento de un programa de auditorías. 
 
2.4.2.5. Procedimientos de gestión ambiental 
 
Se trata de un conjunto amplio de documentos que implican todas las funciones de la 
organización y en los que se define cómo debe funcionar cada actividad relacionada con la 
gestión ambiental. Los procedimientos describen de manera clara y concisa los pasos a 
seguir para iniciar, desarrollar y concluir una actividad u operación, e incluye entre otras 
consideraciones los elementos técnicos a utilizar, las condiciones que se requieren, el 
alcance, las limitaciones fijadas, y el personal que interviene.[6] 
 
Estos documentos son complementarios al manual de gestión ambiental, generalmente 
referenciados en el mismo manual; los cuales muestran como funciona la organización en 
cada área concreta en relación implícita con el ambiente y sirven para establecer revisiones 
y mejoras del sistema (ver figura 2.4.). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 2.4. Constitución del manual ambiental. 
 
2.4.2.6.Instrucciones de trabajo 
 
Las instrucciones se desarrollarán a partir de aquellos procedimientos que requieran indicar 
o clarificar la forma de operar o realizar una tarea. Se podrán emplear el mismo esquema 
usado en los procedimientos.  
 
 
MANUAL  
AMBIENTAL 
 
 
MANUAL  
AMBIENTAL 
 
 
MANUAL 
AMBIENTAL 
 
 
MANUAL  
AMBIENTAL 
 
 
 
 
PROCEDIMIENTOS 
37
 
2.4.3. Implantación y funcionamiento 
 
2.4.3.1.Programas de formación 
 
Los programas de formación son requisitos fundamentales para un adecuado 
funcionamiento de la gestión ambiental. Estos programas hacen referencia no sólo a unas 
buenas prácticas de gestión ambiental realizadas por el personal, sino también implica una 
concientización y creencia hacia el sistema a implantar. Se iniciará indicando los aspectos 
fundamentales a realizar y posteriormente se indicará quienes son las personas 
responsables de dicho sistema.[6] 
 
Formación y sensibilización 
Es importante que la organización establezca y mantenga al día procedimientos para 
identificar necesidades de formación, satisfacer dichas necesidades y evaluar los resultados 
para todo el personal cuya actividad puede tener impacto en el ambiente.  
 
La formación deberá ser específica y apropiada para cada puesto de trabajo y podrá ser 
recibida a nivel interno y externo.  
 
En la sensibilización ante cuestiones ambientales, la Alta Dirección juega un papel clave, 
comunicando la política ambiental y logrando que todos los miembros de la organización 
comprendan y estén motivados para lograr los objetivos y metas ambientales de los que 
sean responsables a escala técnica y personal.  
El estímulo del personal puede lograrse mediante programas de divulgación, reuniones 
informativas, sugerencias para mejorar los resultados ambientales, reconocimiento al 
alcanzar los objetivos y metas ambientales.  
 
Comunicación 
El sistema debe contar con procedimientos destinados a la existencia de la comunicación 
interna y externa.  
 
a. Comunicación interna, es la que se realiza entre los diferentes niveles y funciones 
de la organización, es fundamental para la implicación de todo el personal en el 
SGA. Puede realizarse mediante: hojas informativas, tablones de noticias, buzón de 
sugerencias, publicaciones periódicas internas.  
 
b. Comunicación externa, es la que se establece con las partes interesadas externas, 
sobre cuestiones ambientales.  
 
Tanto las comunicaciones internas como externas deben caracterizarse por:  
 
- Transmitir una información clara, fiable y objetiva.  
- Estimular la comunicación recíproca. 
- Quedar registradas. 
  
Responsables de gestión ambiental 
Para la consecución de un funcionamiento eficaz del SGA, la formación del personal juega 
un papel clave. La organización deberá identificar las necesidades de formación, siendo 
38
necesario que todo el personal, que realiza un trabajo pueda generar un impacto 
significativo en el ambiente. 
 
Para definir las necesidades de formación y las competencias se pueden seguir los 
siguientes pasos:  
 
- Identificar los trabajos con incidencia ambiental.  
- Identificar el perfil requerido para desempeñar funciones clave.  
- Seleccionar al personal de acuerdo a su formación, habilidades, experiencia.  
- Identificar las necesidades de formación.  
- Realizar un plan de formación.  
 
Dicho plan de formación a elaborar deberá contener lo siguiente: 
  
- Objetivos.  
- Personas que deben someterse a un proceso de formación.  
- Conocimientos e información que deben de ser aportados.  
- Método utilizado para impartir las necesidades de formación. 
  
La formación del personal, deberá ser específica y adecuada a las necesidades de cada uno, 
en función de su puesto de trabajo y nivel en que se encuentre dentro de la organización.  
 
Podrá ir dirigida a tres grupos diferenciados:  
 
1. Responsable de gestión ambiental  
Debe poseer la formación adecuada en medio ambiente, que tendrá que comprender 
las siguientes áreas:  
 
 Legislación.  
 Implantación de un SGA.  
 Tratamiento de aguas, emisiones a la atmósfera, gestión de residuos, etc  
 
2. Responsables de departamentos  
Los conocimientos e información que deben recibir comprenden las siguientes 
áreas:  
 
 Normas y legislación ambiental básica.  
 Documentación del sistema (manual, procedimientos e instrucciones).  
 Objetivos y metas ambientales, así como responsabilidades y funciones del 
personal implicado.  
 Sensibilización respecto a la importancia estratégica de la gestión 
ambiental.  
 Aspectos ambientales que se generan.  
 Importancia del cumplimiento de las acciones recogidas en los 
procedimientos.  
 
3. Personal de operación  
39
Es el personal con implicación directa en actividades que pueden generar un 
impacto significativo sobre el ambiente, debido a que se encuentran directamente 
en contacto con el servicio, proceso productivo y aspectos ambientales que generan 
dicho impacto. Este personal debe recibir la siguiente formación:  
 
 Conocimiento de los procedimientos y fundamentalmente de las 
instrucciones que puedan aplicar.  
 Conocimiento de los registros que apliquen y su correcto cumplimiento.  
 Papel y responsabilidades de cada uno de ellos.  
 Conocimiento de la importancia de llevar a cabo una correcta gestión y de 
las repercusiones en el ambiente que se derivan de una gestión inadecuada.  
 
Esta formación debe ser impartida por personal interno, debido a que éste ha 
elaborado la documentación, trabaja diariamente en la implantación, y conoce las 
necesidades y carencias en la formación de los trabajadores. 
 
4. General  
A escala general es importante conseguir una sensibilización y motivación de todo 
el personal hacia las cuestiones ambientales. Este estímulo activo del personal 
puede desarrollarse mediante: 
 
 Programas de divulgación.  
 Reuniones informativas.  
 Participación del personal  
 Sugerencias para mejorar resultados.  
 Iniciativas ambientales.  
 Reconocimiento cuando se alcanzan objetivos y metas.  
 Paneles informativos, carteles. 
 
2.4.3.2. Documentación y registro 
 
El buen funcionamiento de un SGA, implica el manejo de una cantidad importante de 
información que debe ser registrada, actualizada y conservada convenientemente, lo que 
genera un adecuado manejo de los registros de la gestión ambiental. 
 
Registros ambientales 
Los registros ambientales permiten llevar a cabo un seguimiento del SGA, y evaluar en qué 
grado se cumple con la normativa, los objetivos y las metas establecidas. Por tanto es una 
obligación por parte de la empresa el establecer y mantener al día registros de todas las 
actividades y procedimientos relacionadas con el fin de demostrar el cumplimiento de la 
norma. Estos registros pueden estar constituidos por información sobre el proceso 
productivo, información sobre la legislación ambiental aplicable, registros de inspección, 
mantenimiento y calibración, registros de accidentes e incidentes, registros de impactos 
ambientales significativos, resultados de auditorías, política ambiental, manual de gestión 
ambiental, procedimientos e instrucciones de trabajo, etc. (ver figura 2.5. y 2.5.1.) 
 
Queda a decisión de la empresa el tiempo de conservación de estos registros. En Estados 
Unidos existen unas directrices que regulan este tiempo el cual suele ser de unos 3-4 años, 
40
aunque en algún caso concreto puede llegar a 30 años. Se detalla a continuación los 
elementos que constituyen los registros: 
 
 
 
Figura 2.5. Elementos que constituyen los registros de gestión ambiental. 
 
 
 
 
 
 Se realizan de  
 acuerdo con: 
 
 
 
 
 
 
 
            Provocan modificaciones en: 
 
Figura 2.5.1. Procedimientos de constitución de registros de gestión ambiental. 
 
2.4.3.3. Control operacional 
 
El control operacional se basa en:[6] 
 
- Planificar, medir, inspeccionar y registrar las actividades y operaciones que están 
relacionadas con aspectos ambientales significativos, incluyendo no sólo el proceso 
de fabricación de la empresa sino también sus productos y servicios. 
Establecer un control, definiendo por escrito las instrucciones para desarrollar las
                   actividades adecuadamente, estableciendo en su caso controles y mediciones que
                               verifiquen el cumplimiento de la política ambiental y los objetivos y metas. 


Operaciones 
Servicios 
PROCEDIMIENTOS 
OPERATIVOS 
REGISTROS 
41
42
Para realizar estas actividades es necesario efectuar su pronta identificación, entre las 
cuales se encontrarán las siguientes:
• Diseño de productos o servicios.
• Ingeniería.
• Compras.
• Producción.
• Mantenimiento.
• Gestión y control de recursos naturales.
• Gestión y control de residuos.
• Control de emisiones a la atmósfera.
Por lo tanto identificadas estas actividades y operaciones, las cuales formen parte del 
control operacional, quedarán reflejadas en procedimientos, y en los casos en que sea 
necesario también se desarrollará la instrucción correspondiente. El número de estos 
procedimientos e instrucciones de control operacional es dependiente totalmente de 
las características de gestión y competencias de la organización. Dentro de los 
procedimientos de control operacional debemos distinguir entre:
• Procedimientos de control de operaciones ambientales.
• Procedimientos de control de operaciones relacionadas con aspectos 
ambientales.
Para facilitar la descripción de los procedimientos e instrucciones que comprenden el 
control operacional, se detallan algunos básicos:
Operaciones ambientales:
• Ges t i ón  de l  agua :  -  Abas t ec imien to  
de  agua .  -  Aguas  r e s idua l e s  y  
s i s t emas  de  t r a t amien to .
• Gestión de los residuos: - 
Residuos sólidos peligrosos. - 
Residuos urbano asimilables.
• Otros.
Gestión de la contaminación atmosférica.
Gestión del ruido.
Gestión de la energía.
Gestión de suelos contaminados.
- Gestión de zonas naturales. 
Gestión de parques y jardines. 
Gestión de los recursos naturales.
Operaciones relacionadas con aspectos ambientales significativos:
• Gestión y control de quejas y denuncias
• Gestión de las actividades de mantenimiento de instalaciones.
• Control ambiental en obras e infraestructuras.
• Gestión y control de actividades subcontratadas y procesos.
 

• El seguimiento y medición de los parámetros.
• Identificación de las situaciones de no conformidad y acción correctora.
2.4.4.1. Seguimiento y medición
Tanto el seguimientol° como la medición" verifican que la organización funciona de 
acuerdo con el programa de gestión ambiental establecido, y conforme a la 
legislación ambiental que le aplica.
El procedimiento de seguimiento deberá cumplir las siguientes fases:
• Objetivos del programa, necesidad y exactitud de los datos, uso de datos.
• Definición de puntos de toma de muestra.
• Frecuencia de muestreo o medición y métodos de muestreo y medición. 
Ensayos.
• Tratamiento y comunicación de datos de verificación.
2.4.4.2. Situaciones de no conformidad
La situaciones de no-conformidad deben ser identificadas por medio del establecimiento 
y mantenimiento continuo de todos los procedimientos, los cuales deberán definir las 
responsabilidades y autoridad para el control e investigación de las mismas. Las 
situaciones de no-conformidad pueden tener diferentes causas: deficiencias en el 
sistema, fallos en el equipo, y fallos humanos.
Ante el incumplimiento de las acciones, se deben revisar dos cuestiones básicas: la 
planificación y la implementación del sistema. Una vez que se haya identificado el origen 
de la situación de no-conformidad, deberá realizarse la investigación correspondiente a 
cada caso y, la corrección correspondiente a la no-conformidad; es decir establecer las 
acciones correctoras y preventivas. Las pautas a tomar para la realización del 
procedimiento se detalla en la figura 2.7.:
2.4.5. Auditoría y certificación 
2.4.5.1. Auditoría
Las auditorias ambientales son procesos de verificación sistemáticos y documentados 
que permiten obtener y evaluar objetivamente las evidencias de auditoría (información 
verificable, registros o declaraciones de hechos), para determinar si el sistema de gestión 
ambiental de una organización se ajusta a los criterios de auditoria (políticas, prácticas, 
procedimientos o requisitos). Éstas pueden llevarse a cabo por personal externo como 
interno de la organización, los cuales deben ser objetivos e imparciales y poseer la 
información adecuada.[5][8]
I°
 El seguimiento: consiste particularmente en establecer y mantener al día procedimientos 
documentados para el control de los mismos.
'I La medición: consiste en la medida de las características clave de las operaciones y actividades que 
pueden tener un impacto en el medio ambiente.

 
Aspectos importantes: 
 
El programa de auditorías debe abarcar los siguientes aspectos: 
 
 Las actividades, servicios y áreas que debe contemplar la auditoría. 
 La frecuencia de la auditoría(dependerá de la organización). 
 Las responsabilidades asociadas a la gestión y dirección de ésta. 
 La comunicación de los resultados. 
 La competencia profesional del auditor y su independencia respecto al área auditada. 
 El desarrollo de la auditoría. 
 
En caso que la auditoría sea realizada por auditores internos (personal de la empresa 
debidamente capacitados) las pautas a considerar para su realización pueden considerase 
las siguientes: 
 
1. Preparación de auditoría 
 
1.1. Plan de auditoría 
Toda auditoría debe comenzar con una etapa de planificación, en la que se establezcan sus 
objetivos y alcance (áreas a las que afectará), los criterios, las personas implicadas, el 
equipo auditor, el calendario, los requisitos de confidencialidad y la documentación 
aplicable. 
 
Los objetivos de las auditorías pueden ser, entre otros, conocer si el sistema de gestión 
ambiental implantado es adecuado para alcanzar las metas prefijadas, su grado de 
adecuación a la norma ISO 14001, y conocer la situación de la empresa respecto a la 
legislación, etc. 
 
1.2. Asignación de responsabilidades en el equipo auditor 
El auditor jefe realiza el reparto de las tareas entre los miembros del equipo auditor, 
asignando los elementos, funciones o actividades específicas del sistema de gestión 
ambiental a auditar, e instruyéndoles sobre el procedimiento de auditoría a seguir. 
 
1.3. Documentos de trabajo 
La siguiente fase a desarrollar por el equipo auditor consiste en la recopilación y 
preparación de los documentos de trabajo necesarios para facilitar las investigaciones del 
auditor. Se recopila la documentación que constituye la evidencia de auditoría y se 
elaboran los documentos de trabajo (listas de comprobación, impresos para recogida de 
evidencias, etc.). 
 
2. Desarrollo de la auditoría 
La ejecución de la auditoría deberá iniciar con una reunión inicial de presentación del 
equipo auditor y las características de la auditoría. En esta reunión debe establecerse un 
clima de confianza entre auditor y auditado, clarificando cualquier duda que pudiera 
plantearse. Tras esta reunión se procede a la recogida de evidencias de auditoría, que se 
desarrollará en una serie de entrevistas, examen de documentos, registros y resultados de 
mediciones existentes, así como en la observación de las actividades y situaciones que 
46
permitan establecer el cumplimiento o no de los requisitos de la auditoría. Con estos datos, 
el equipo auditor se reúne para contrastar los hallazgos de no conformidad del sistema de 
gestión respecto a los criterios de la auditoría, estableciendo las conclusiones de la 
auditoría. Por último tiene lugar una reunión final del equipo auditor con el auditado para 
presentarle los hallazgos de auditoría y resolver los puntos de desacuerdo antes de la 
distribución del informe de auditoría. 
 
3. Informe final 
El equipo auditor redacta y envía al cliente el informe final de la auditoría, donde como 
mínimo aparecen todos los hallazgos de la auditoría y/o un resumen de las evidencias que 
los soportan, pudiendo contener información acerca del desarrollo y las características de 
la auditoría, así como las conclusiones de la misma. 
 
4. Finalización de la auditoría 
La auditoría se considera terminada cuando todas las actividades definidas en el plan de 
auditoría se han llevado a termino. 
 
2.4.5.2. Revisión del sistema por la dirección 
 
Acto seguido, la Alta Dirección lleva a cabo una revisión del SGA para adaptarlo a las 
conformidades detectadas mediante la auditoría anteriormente realizada y/o a los nuevos 
requerimientos ambientales de la empresa. Esta revisión se refleja en la elaboración de la 
Declaración Ambiental que es un documento mediante el cual las empresas que 
implantan el SGA dan a conocer al público y a todas las partes interesadas sus actuaciones 
y resultados ambientales, así como los esfuerzos que se están realizando al efecto de 
reducir al máximo el impacto ambiental que producen.  
 
2.4.5.3.Certificación 
 
Para realizar la certificación de la empresa, es necesario como paso obligatorio que se 
realice una auditoría de certificación y/o verificación para certificar o verificar el SGA 
implantado. Es necesario que se realice por un auditor externo acreditado para tal efecto. 
Realizadas las auditorías anteriores, la revisión por la dirección y una vez  comprobada la 
eficacia del sistema y el cumplimiento de los requisitos establecidos según la norma la cual 
se sigue, se procede a solicitar la certificación. 
47
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CAPÍTULO III 
 
 
REVISIÓN DE LA LEGISLACIÓN AMBIENTAL VIGENTE 
 
 
3.1. Ruidos 
 
 
3.1.1.Contaminación sonora 
 
Se considera comúnmente al ruido como un sonido molesto. Pero es mucho más que eso, 
pues a partir de determinados niveles puede constituir una seria amenaza a la salud, un 
freno al desarrollo económico y social y una vulneración de los derechos fundamentales de 
la persona. 
 
Los perjuicios de la contaminación acústica para la salud van, según estudios realizados 
por la Organización Mundial de la Salud y otros organismos, desde la pérdida progresiva 
de audición hasta alteraciones de la presión arterial, del ritmo cardíaco y de los niveles de 
segregación endocrina. Ello a su vez se traduce en incrementos de hasta el 30% en la 
probabilidad de sufrir infartos y en estados, con frecuencia crónicos, de estrés e 
irritabilidad que afectan negativamente a la capacidad de concentración y aprendizaje, a las 
relaciones interpersonales, a la productividad, a la siniestralidad laboral y a los accidentes 
de tráfico.  
 
Todos los efectos de la contaminación acústica detallados anteriormente, dan la 
importancia debida a la consideración del ruido como uno de los principales aspectos 
ambientales a tener en cuenta al elaborar una propuesta de gestión de ruidos para la planta 
industrial UCISA. 
 
48
3.1.2. Normativa legal 
 
3.1.2.1. Estándares de calidad ambiental (ECA’s) para los niveles de ruido fuera del 
recinto industrial 
 
Los ECA’s para niveles de ruido permiten evaluar el impacto de estos sobre el ambiente 
externo a las instalaciones de la planta industrial UCISA. Existen diferentes normas que 
evalúan este tipo de aspecto; como norma internacional se ha considerado la Norma 
Oficial Mexicana NOM-081-ECOL-1994, y como norma local se ha considerado la 
Ordenanza Municipal de la ciudad de Piura Nº 04-96C/CPP Ambas han sido utilizadas 
como instrumentos de evaluación para el capítulo IV, considerando los valores mas 
exigentes de ambas normas. De esta manera se conocerá si los ruidos provenientes de la 
fábrica causan algún efecto de molestia a los habitantes de las zonas colindantes durantes 
los horarios previstos en las normas antes mencionadas. 
 
Ambas normativas no consideran el tipo de fuente (sea fija o móvil) que genera el ruido, 
solo establecen los niveles de ruido que no deben ser sobrepasados de acuerdo al horario y 
a la zonificación (ver tabla A-0 y A-1 del anexo A). 
 
3.1.2.2. Estándares de calidad ambiental (ECA’s) para niveles de ruido dentro del 
área de trabajo 
 
Debido a los efectos que el ruido produce en el hombre, tales como: perdida permanente o 
temporal de la audición, fatiga, estados de confusión, falta de atención ante peligros 
inminentes, es que se introduce el concepto de niveles de ruido permisibles durante el 
tiempo de exposición al ruido. Para este fin se ha seleccionado la Normativa de la 
República Chilena (Modificado por D.S 201del año 2001) [9] que cuenta con un 
reglamento acerca de las condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de 
trabajo, que detallando completamente los agentes físicos de contaminación y los equipos 
de protección posibles a usar. 
 
Los niveles de ruido permisible considerados por esta normativa dependen del tipo de 
ruido emitido por la fuente, se explican a continuación: 
 
Para ruido constante o estable: Para los turnos de 08 horas de trabajo, ningún trabajador 
podrá estar expuesto a un nivel de presión sonora continuo equivalente a 85 dB(A) 
medidos en la posición del oído del trabajador (ver tabla A-2 del anexo A). Los niveles de 
presión sonora equivalentes, diferentes a 85 dB(A), se permiten siempre que el tiempo de 
exposición del trabajador no exceda los valores indicados en la tabla A-2 del anexo A. 
 
En ningún caso se permite que trabajadores carentes de protección auditiva personal estén 
expuestos a niveles de presión sonora continuos superiores a 115 dB(A), cualquiera sea el 
tipo de trabajo. 
 
Para ruido impulsivo: La exposición a ruidos impulsivos se miden en dB(C). Para los 
turnos de trabajo de 08 horas diarias, la norma chilena (ver tabla A-3 del anexo A) 
establece que ningún trabajador podrá estar expuesto a un nivel de presión sonora superior 
a 95 dB(C) medidos en la posición del oído del trabajador. Los niveles de presión sonora 
diferentes a 95 dB(C), se permiten siempre y cuando el tiempo de exposición a ruido del 
49
trabajador no exceda los valores indicados en la tabla A-3 del anexo A. Los valores 
determinados en dicha tabla se permiten para trabajadores sin protección auditiva personal.  
 
En ningún caso se permite que trabajadores carentes de protección auditiva personal estén 
expuestos a niveles de presión sonora superiores a 140 dB(C) cualquiera sea el tipo de 
trabajo. 
 
3.2. Aire 
 
3.2.1. Contaminación atmosférica 
 
La atmósfera es un medio extraordinariamente complejo y la situación se hace todavía más 
complicada y difícil de estudiar cuando se le añaden emisiones de origen industrial en gran 
cantidad, como está sucediendo en estos últimas décadas. Una atmósfera contaminada 
puede dañar la salud de las personas y afectar a la vida de las plantas y los animales. Pero, 
además, los cambios que se producen en la composición química de la atmósfera pueden 
cambiar el clima, generar lluvia ácida, o destruir la capa de ozono, fenómenos todos ellos 
de una gran importancia global.  
 
Los aspectos mencionados, justifican el considerar este aspecto dentro de un sistema de 
gestión ambiental de una empresa. Como es conocido, son diversos los focos potenciales 
de contaminación presentes en una industria, los cuales deben ser considerados para 
ejecutar una adecuada acción correctora y preventiva que permita mermar la 
contaminación de la atmósfera. Equipos industriales, tales como: calderas, reactores, 
vehículos (provenientes de la misma actividad industrial), generadores, etc; procesos 
industriales que eliminan gases, vapores, polvos, etc. son causa de este tipo de 
contaminación. 
 
3.2.2. Contaminantes de la atmósfera 
  
Las sustancias contaminantes pueden ser cualquier elemento, compuesto químico o 
material de cualquier tipo, natural o artificial, capaz de permanecer o ser arrastrado por el 
aire. Puede estar en forma de partículas sólidas, gotas líquidas, gases o en diferentes 
mezclas de estas formas. Las sustancias contaminantes existentes son: 
 
1. Aerosoles y partículas. 
2. Monóxido de carbono. 
3. Hidrocarburos. 
4. Óxidos de azufre (SOx). 
5. Óxidos de nitrógeno (NOx) 
 
3.2.3. Normativa legal 
 
Actualmente, en el Perú no existe normativa que defina exactamente los limites 
permisibles de emisiones a la atmósfera por lo que se considerarán la normativa mexicana 
detallada en el anexo A, que considera los niveles máximos de emisiones de fuentes fijas y 
la normativa nacional, que establece los límites máximos permisibles para vehículos.  
 
3.2.3.1. Interpretación de la normativa 
 
50
Se consideran como fuentes directas a aquellos focos emisores propios en el proceso 
productivo y como fuentes indirectas a aquellas que no intervienes en el proceso 
productivo, pero si en las operaciones propias de la empresa. 
 
1. Normativa: 
 
Se considerará la Norma Oficial Mexicana NOM-085-ECOL-1994 [10], que detalla los 
limites de contaminación para las fuentes fijas12 que utilicen combustibles líquidos, 
gaseosos, o cualquiera de sus combinaciones. Nos permitirá determinar cuales son los 
niveles máximos permisibles de emisión a la atmósfera de humos, partículas suspendidas 
totales, bióxido de azufre y óxidos de nitrógeno; así como los requisitos y condiciones para 
la operación de los equipos de calentamiento indirecto por combustión. 
 
La norma mexicana considera límites máximos de emisión para diferentes zonas de 
México ( zona metropolitana de la ciudad de México, zonas críticas, resto del país), por lo 
que para el presente trabajo se ha considerado tomar los valores establecidos para el resto 
del país, según lo detalla los cuadros (ver tablas A-4, A-5, A-6 del anexo A) 
 
1.1. Fuentes directas:  
 
La contaminación del aire en la industria aceitera, tal como sucede en la planta industrial 
UCISA se produce básicamente por las emisiones de las calderas. En este caso, en 
particular las calderas que posee la planta (DISTRAL y THERMAX), las cuales trabajan 
con petróleo residual y diesel, siendo los principales contaminantes del ambiente el 
monóxido de carbono, los óxidos de azufre y los óxidos de nitrógeno.  
 
Entre otras emisiones se consideran: las emisiones de soda cáustica principalmente en los 
procesos de elaboración de jabón de pepita, y refinación y blanqueo de aceite de pescado 
(refinación por lotes); y las emisiones de hidrógeno, las cuales principalmente causan 
daños directos al personal de cada sección. 
 
A continuación, se detalla los contaminantes de menor porcentaje que corresponden a las 
emisiones propias de las líneas de producción: 
 
- Emisión de polvos en suspensión provenientes de las desmontadoras y de las tierras 
de blanqueo utilizadas en los procesos de la planta. 
- Combustión del petróleo para el funcionamiento de los grupos electrógenos, los 
cuales funcionan durante la temporada de trabajo de la sección de Molienda y 
Extracción en los meses de Julio a Octubre) 
 
2. Normativa: 
 
Vehículos de transporte: 
El programa anual de ECA’s (Estándares de Calidad Ambiental) y LMP’s (Límites 
Máximos Permisibles) del año 1999, mediante resolución presidencial Nº 025 –99 
CONAM/PCD del  
                                                 
12 Fuente fija: instalación o conjunto de instalaciones pertenecientes a una sola persona física o moral, 
ubicadas en una poligonal cerrada que tenga como finalidad desarrollar operaciones o procesos industriales, 
comerciales o de servicios o actividades que generen o puedan generar emisiones contaminantes a la 
atmósfera. 
51
27 de marzo de 1999, determinó la elaboración los LMP’s como tarea prioritaria. 
Posteriormente los LMP’s fueron establecidos en el Decreto Supremo Nº 044-98-PCM, el 
12 de mayo del 2001.( ver tablas A-7, A-8, A-9, A-10 del anexo A) 
 
El objetivo principal de estos LMP’s, es el de reducir las emisiones vehiculares para 
proteger la salud humana y mejorar la calidad de vida y del ambiente. Entre los beneficios 
de esta norma señalan lo siguiente: 
 
2.1. Fuentes indirectas: 
 
Está relacionado con la generación de contaminantes debidas a actividades que son 
complementarias para las actividades de la fábrica, las cuales no intervienen directamente 
con el proceso productivo de la planta, tales como: 
 
- Emisión de hollín, CO2, CO, de los vehículos que se encargan de la descarga de 
aceite crudo de soya, así como de los vehículos que ingresan a las instalaciones ya 
sea para la carga de productos del almacén, como para la entrega de pedidos. 
 
3.3. Agua 
 
3.3.1. Introducción 
 
Debido a la importancia de este recurso en las operaciones de producción y en los servicios 
de limpieza e higiene personal, se considera este aspecto dentro del presente capítulo. Se 
detalla que el agua que ingresa a este proceso productivo sufre cambios físicos y químicos, 
resultando aguas residuales industriales propias de los procesos de la industria oleaginosa. 
Se consideran dos reglamentos: Reglamento de Aguas de Consumo Humano (Ley 
General de Aguas D.L. Nº 17752, Resolución Ministerial No.-95-SA-DIGESA-SA) y el 
Reglamento de Desagües Industriales (Ley General de Aguas D.L. Nº 17752, 
D.S.28/60 ASPL. D.S. 007-88-SA y 32-89-SA). Estos permitirán, detallar cuales 
parámetros de calidad del agua en el ingreso, y cuales deben ser los límites máximos 
permisibles de contaminación de las aguas por parte de la planta industrial UCISA 
 
3.3.2. Aguas de consumo humano 
 
El agua de consumo humano, es aquella que cumple con los requisitos físicos, químicos, 
biológicos y bacteriológicos, definidos en las tablas A-11, A-12 y A-13 del anexo A, 
especificadas en el Reglamento de Calidad del Agua de Consumo Humano y Ley 
General de aguas. Los valores establecidos en el reglamento consideran los siguientes 
aspectos: 
 
- Compuestos que afectan la calidad estética del agua. 
- Compuestos que afectan la salud. 
- Parámetros bacteriológicos. 
 
3.3.3. Aguas residuales industriales 
 
3.3.3.1. Normativa legal y parámetros de control 
 
52
No existe normatividad establecida en el país para calidad de efluentes industriales; 
actualmente existen propuestas para diferentes actividades industriales (pulpa de papel, 
curtiembres, etc), pero todavía no existe nada oficialmente aprobado. En lo referente a 
calidad de aguas, la actual norma urgente en el país es la establecida por la Ley General 
de Aguas para los efectos de protección de las aguas. Los valores límite se presentan en la 
tabla A-14 del anexo A. La normativa peruana establece limites de contaminación, 
basándose en cursos de agua; tales como: 
 
I. Aguas de abastecimiento domestico con simple desinfección. 
II. Aguas de abastecimiento doméstico con tratamiento equivalente a procesos 
combinados de mezcla y coagulación, sedimentación, filtración y cloración. 
III. Aguas para el riego de vegetales de consumo crudo y bebida de animales. 
IV. Aguas de zona recreativa de contacto primario. 
V. Aguas de zona de pesca de mariscos bivalvos. 
VI. Aguas de zona de preservación de fauna acuática y pesca recreativa o comercial. 
 
Seria óptimo que el país cuente con alguna normativa referente a límites permisibles de 
contaminación de efluentes para las industrias de aceites comestibles. Debido a la falta de 
este reglamento, para el presente trabajo se tomará como parámetros de control los límites 
máximos de residuos industriales admisibles en las redes, establecidos por la legislación 
sanitaria ( ver tabla A-15 del anexo A). 
 
A. Limites máximos admisibles en la red: 
 
a. Ninguna industria puede lanzar al colector industrial de forma directa, residuos 
cuya temperatura supere los 35ºC, ni sobrantes del vapor. Los vapores deberán ser 
condensados antes de ser ingresados a la red de alcantarillado. 
b. Ninguna sustancia grasa que ingrese al colector debe tener una concentración 
mayor a 0.1 gr/L peso. 
c. Ninguna sustancia inflamable que ingrese al desagüe debe tener un punto de 
ignición que esté por debajo de los 90ºC y no podrá estar en concentración mayor  
de 0.10 g/L en peso. 
d. No se permite el ingreso de residuos a los desagües públicos cuyo pH esté por 
debajo de 5 o por encima de 8.50. Las sustancias fuertemente alcalinas, deben 
obligatoriamente tener un tanque de suficiente capacidad y en número adecuado a 
juicio de la autoridad, donde serán neutralizados mediante la mezcla de los residuos 
ácidos y alcalinos diluidos, hasta alcanzar limites de pH establecido.  
e. Se prohíbe el ingreso a la red pública, de residuos que tengan más de 1000 ppm de 
DBO bajo ninguna circunstancia los residuos industriales con tratamiento o sin él, 
que alcancen esta concentración de DBO, podrán ingresar a los colectores públicos 
o que estén bajo la administración pública.  
f. Se prohíbe el ingreso a las redes públicas de líquidos que depositen sedimentos de 
concentración de más de 8.5 mL/L/H (mililitros/Litro/Hora). 
g. Se prohíbe el ingreso  directo a las redes de desagüe de : 
 
 Las aguas de lavado de pisos de talleres y fábricas. 
 Las aguas sobrantes de construcción civil. 
 La autoridad determinará los tipos de trampas y dispositivos que 
emplearán en cada caso. 
 
53
B. Residuos industriales no admisibles en las redes 
 
a. Se prohíbe el ingreso de basura o restos de comida. 
b. Se prohíbe el ingreso de los siguientes residuos: 
 Gasolina y solventes industriales. 
 Barros y arenas. 
 Alquitranes, materiales bituminosos y viscosos. 
 Pegamentos y cementos. 
 Plumas, huesos, trapos e hilazas. 
 Trozos de metal, vidrio, madera, cerámica y materiales similares capaces 
de atorar. 
 Gases malolientes o peligrosos para la vida y la salud. 
 Productos residuales de petróleo. 
 
c. Se prohíbe descargar a las redes desagüe, ni aceites volátiles, ni minerales, o 
insolubles en forma directa, ellos deben de pasar por trampas, retenedoras o 
dispositivos que los extraigan de la forma mas completa que sea factible y en todo 
caso no podrán superar el límite establecido anteriormente. 
d. Se prohíbe el ingreso de residuos que puedan ser tóxicos o convertirse en tales o 
mezclarse con los ácidos naturales del desagüe, cianuros, fenoles, arseniatos, etc. 
e. Se prohíbe el ingreso a desagües de residuos que puedan ser tóxicos o convertirse 
en tales al reaccionar con los gases y ácidos naturales de los líquidos residuales. 
f. Se prohíbe el ingreso a desagües de residuos que contengan en elevada 
concentración, sulfuros, sulfitos y sulfatos. 
g. Se prohíbe el lanzamiento de materiales radioactivos en condiciones de 
concentraciones superiores a los establecidos en los Reglamentos Internacionales 
en la materia. 
 
C. Disposiciones generales 
 
a. Se prohíbe por razones sanitarias la descarga directa en los cuerpos de agua, de los 
desagües y residuos industriales. 
b. Sólo se permite la descarga directa de las aguas de refrigeración o de los sobrantes 
condensados de vapor. 
c. Todo desagüe o residuo industrial, para ser admitido en los cuerpos naturales del 
agua, deberá ser pretratado en la forma y modo hasta el grado que disponga por la 
autoridad de acuerdo con las normas correspondientes de la salud pública. 
d. Se prohíbe la construcción por la industria, de tanques sépticos, pozos negros, 
letrinas o cualquier otro sistema de disposición peligrosa o inconveniente en las 
zonas urbanas donde existan redes públicas de desagüe y sea posible técnicamente 
conectarse a ellas. 
e. El sistema de colectores de desagüe y las estructuras de tratamiento y disposición 
final, deberán ser usados de manera razonable de acuerdo a la capacidad y objeto 
para los que fueron diseñados. 
f. En general se prohíbe el ingreso de residuos al desagüe, cuando traiga como 
consecuencia el deterioro de sus estructuras, la interferencia de su operación o 
funcionamiento o una exagerada elevación de costos de atención y mantenimiento. 
g. Se prohíbe interrumpir, usando medios artificiales el flujo de desagüe que discurren 
en cloacas, con el propósito de modificar, aunque fuese temporalmente, su curso 
natural o su tirante normal de régimen estable. 
54
3.4. Suelo 
 
3.4.1. Introducción 
 
El suelo es uno de los factores ambientales que tiene la merecida importancia para el 
presente estudio, principalmente debido a que: 
 
- Actualmente el cuerpo receptor de las aguas residuales de la planta industrial 
UCISA es un vertedero constituido por un área de 39,79 hectáreas de terrenos 
eriazos, ubicada en el km. 19,5, margen izquierdo de la carretera Paita – Sullana. 
- Los residuos generados en los procesos productivo, ocasionan la disposición de los 
mismos en el suelo, convirtiéndose así en el vertedero de una buena parte de 
residuos que la empresa genera. Se entiende como residuos generados a aquellos 
productos de desecho, sólido, líquidos, y gaseosos, que no alcanzan ningún valor 
económico. Dentro del presente apartado se considera únicamente la contaminación 
del suelo debido al contacto directo con el agente contaminante, enfocado en los 
estándares de concentración de contaminantes del suelo. 
 
Se entiende por suelo contaminado a la variación de las cualidades originales de una 
porción delimitada de  terreno superficial,  superficial o subterráneo, al incorporársele 
algún agente contaminante.  
 
3.4.2. Contaminación del suelo 
 
De acuerdo a la agrupación de los agentes contaminantes, los tipos de contaminación de 
suelos son[11]: 
 
1. Contaminación física: variaciones en temperatura y radiactividad. 
2. Contaminación biológica: proliferación de especies o cepas patógenas o ajenas a 
los microorganismos presentes en el suelo en forma natural. 
3. Contaminación química: adición de elementos o compuestos en concentraciones 
que alteren la composición originaria del suelo.  
 
La contaminación química es el tipo de contaminación predominante. Los grupos más 
característicos y peligrosos de contaminantes químicos son (de acuerdo a la norma 
holandesa): 
 
- Metales pesados: tales como cromo, zinc, plomo, mercurio, arsénico, fierro, 
cadmio, plomo, cobre, níquel, etc, que presentan un riesgo potencial si se acumulan 
grandes cantidades en el suelo.  
- Contaminantes inorgánicos: los contaminantes orgánicos presentes en el suelo de 
forma natural están en concentraciones reguladas por los ciclos biológicos 
asociadas a cada suelo. La sobresaturación de cada uno de ellos hace que alcancen 
concentraciones consideradas como contaminantes, alterando los ciclos de 
regulación.   
- Contaminantes orgánicos: pueden destacar los compuestos  aromáticos, 
hidrocarburos policíclicos, hidrocarburos clorados, pesticidas, etc.  
 
En las tablas A-18 hasta A-24 del anexo A se detallan los estándares de concentración de 
contaminantes del suelo (estándares holandeses) [12]. Así mismo se detalla las tablas A-16 
55
y A-17 de la Norma Oficial Mexicana NOM 001-ECOL-1996 [10], la cual establece los 
LMP’s de contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas (ríos, embalses 
naturales y artificiales, y aguas costeras) y bienes nacionales (suelo – uso en riego agrícola) 
 
3.4.3. Residuos 
 
3.4.3.1. Clasificación de residuos sólidos 
 
La clasificación de residuos sólidos se realiza de acuerdo a la fuente generadora del 
mismo. (Artículo 15º de la Ley General de Residuos): 
 
- Residuos domiciliario. 
- Residuo comercial. 
- Residuo de limpieza de espacios públicos. 
- Residuos de establecimiento de atención salud. 
- Residuo industrial. 
- Residuo de las actividades de construcción. 
- Residuo agropecuario. 
- Residuo de instalaciones o actividades especiales. 
 
3.4.3.2. Manejo de residuos sólidos 
 
Se define como residuos sólidos a aquellas sustancias, productos, o subproductos  en 
estado sólido o semisólido (por ejemplo los lodos) que su generador dispone, o está 
obligado a disponer, en virtud de lo establecido en la normatividad nacional o de los 
riesgos que causan a la salud y el ambiente, para ser manejados a través de un sistema que 
incluya, las operaciones o procesos de minimización de residuos, almacenamiento, 
recolección, transporte, y disposición final.  
 
Los residuos sólidos también pueden tener la categoría de peligrosos, los cuales de acuerdo 
a sus características, al manejo que son o van a ser sometidos representan un riesgo 
significativo para la salud. Éstos presentan alguna de las siguientes características: 
autocombustibilidad, explosividad, corrosividad, reactividad, toxicidad, radiactividad, 
patogenicidad. Tienen esta misma denominación los envases de sustancias de productos 
peligrosos que han sido utilizados para el almacenamiento o comercialización de 
sustancias o productos peligrosos, y los productos usados o vencidos que pueden causar 
daños a la salud o al ambiente, salvo sean sometidos a un tratamiento que elimine su 
característica de peligrosidad. 
 
Se identifican dos grandes sectores en el manejo de residuos sólidos. Por un lado la gestión 
de residuos sólidos municipales (domiciliarios, comerciales y similares), y por otro la 
gestión de residuos sólidos no municipales (provenientes de otras fuentes de generación). 
En el primer caso, es la municipalidad, sea provincial o distrital, la responsable de la 
gestión. En el segundo caso, la responsabilidad le corresponde al generador, a la empresa 
prestadora de servicios de residuos sólidos (EPS-RS), y a cualquier otra persona que 
intervenga en el manejo de residuos (Artículo 16º de la Ley General de Residuos Sólidos 
Peruana).  
 
56
Para el caso de manejo de residuos sólidos peligrosos los generadores podrán contratar una 
empresa prestadora de servicio de residuos sólidos la cual debe estar registrada ante el 
Ministerio de Salud (Articulo 23º - Párrafo 23.2 de la Ley General de Residuos Sólidos ) 
 
3.4.3.3. Obligaciones de la empresa 
 
Los generadores de residuos sólidos, no comprendidos en el ámbito de gestión municipal 
tienen la obligación de remitir anualmente a la autoridad de su sector una Declaración de 
manejo de residuos sólidos, incluyendo un plan de manejo de los residuos que estiman 
que van a ejecutar, y  a su vez suscribir un Manifiesto manejo de residuos peligrosos por 
cada operación de traslado hacia su lugar de disposición (Artículo 37º de la Ley General de 
Residuos).  En estos documentos se detallan el volumen de generación y las características 
del manejo efectuado. 
 
3.5. Energía eléctrica 
 
Uno de los recursos utilizados por la planta industrial UCISA es la energía eléctrica, la cual 
es necesaria para el funcionamiento de motores, compresores, bombas, equipos de oficina 
(computadoras, maquinas de escribir, etc), iluminación y otros. Este recurso es 
suministrado por Electro Noroeste S.A., el cual debe asegurar la calidad del servicio para 
el adecuado funcionamiento de los todos los equipos y trabajos realizados en la planta. 
 
La planta industrial UCISA, por ser un cliente, usuario que recibe suministro de energía 
para su consumo propio; debe recibir un servicio que cumpla con los aspectos, parámetros, 
e indicadores sobre los que se evalúa la calidad del mismo. Conviene detallar en el 
presente apartado las normas de calidad de energía suministrada; así como incluir el 
análisis de los posibles consecuencias de los usos de la energía por parte de la planta, tales 
como perturbaciones que se inyectan a la red. 
 
3.5.1. Normas de control de calidad de la energía 
 
En el Perú, el control de la calidad de los servicios eléctricos se detalla en la Norma 
Técnica de la Calidad de los Servicios Eléctricos según Decreto Supremo 09- 93 EM que 
determina los niveles mínimos de calidad de los servicios eléctricos[13]. 
 
El control de la calidad de los servicios eléctricos se realiza en los siguientes aspectos: 
 
a. Calidad de producto: 
 Tensión 
 Frecuencia 
 Perturbaciones (“flícker” y tensiones armónicas). 
 
b. Calidad de suministro: 
 Interrupciones. 
 
c. Calidad de servicio comercial: 
 Trato al cliente 
 Medios de atención 
 Precisión de medida 
 
57
Calidad del producto suministrado al cliente: 
 
La calidad de servicio de la electricidad que se suministra al cliente se evalúa por las 
transgresiones de las tolerancias en los niveles de tensión, frecuencia y perturbaciones en 
los puntos de entrega. El control de la calidad de producto se lleva a cabo en períodos 
mensuales, denominados períodos de control, y sirve para determinar si la energía 
suministrada al cliente es de mala calidad, o determinar si el cliente inyecta algún tipo de 
perturbaciones a la red. 
 
Para determinar cualesquiera de los dos casos señalados, durante períodos de medición13, 
se miden los valores instantáneos de la calidad del producto, los cuales son promediados 
por intervalos de medición14 de 15 minutos para la tensión y la frecuencia, 10 minutos para 
las perturbaciones, y 1 minuto para la frecuencia. Posteriormente es necesario comprobar si 
el indicador de un determinado parámetro está fuera de los rangos tolerables (se detallan en 
los puntos 1, 2, 3), en caso que el parámetro se encuentre fuera de los rangos tolerables, la 
energía o potencia se considera de mala calidad. 
 
1.- Tensión: Las tolerancias admitidas sobre las tensiones nominales de los puntos de 
entrega de energía, en todas las etapas y en todos los niveles de tensión, es de hasta el 
±5,0% de las tensiones nominales de tales puntos. Tratándose de redes secundarias en 
servicios calificados como urbano-rurales y/o rurales, dichas tolerancias son de hasta el 
±7,5%. 
 
Se considera que la energía eléctrica es de mala calidad, si la tensión se encuentra fuera del 
rango de tolerancias establecidas en este literal, por un tiempo superior al tres por ciento 
(3%) del período de medición y de cinco por ciento (5%) para los servicios calificados.  
 
2. Frecuencia: Las tolerancias admitidas para variaciones sobre frecuencias nominales, en 
todo nivel de tensión, son: 
 
Variaciones sostenidas: ±0,60 % 
Variaciones súbitas: ± 1 Hz 
Variaciones diarias: ± 600 ciclos 
 
Se considera que la energía eléctrica es de mala calidad, en los siguientes casos:  
 
i) Si las variaciones sostenidas de frecuencia se encuentran fuera del rango de tolerancias 
por un tiempo acumulado superior al uno por ciento (1%) del período de medición;  
ii) Si en un período de medición se produce más de una variación súbita excediendo las 
tolerancias; o  
iii) Si en un período de medición se producen violaciones a los límites establecidos para la 
integral de variaciones diarias de frecuencia.  
 
3.- Perturbaciones: Sólo se controla el “flícker” y las tensiones armónicas. El “flícker” y 
las armónicas se miden en el voltaje de puntos de acoplamiento común (PAC) del sistema, 
                                                 
13 Períodos de medición: período, en el cual el lapso de medición de un determinado parámetro es de siete 
días, con excepción de la frecuencia, cuya medición es permanente durante el período de control. 
14 Intervalo de medición: período de medición de los valores instantáneos de un determinado parámetro de 
calidad.  
58
de puntos indicados explícitamente en la norma o de otros que especifique la autoridad en 
su oportunidad. 
 
Se consideran los siguientes indicadores de calidad: 
 
a) Para “flicker”: El índice de severidad por “flícker” de corta duración (Pst) es 
definido de acuerdo a las normas IEC. 
El índice de severidad por “flícker” (Pst ) no debe superar la unidad (Pst 1) en muy 
alta, alta, media ni baja tensión. 
 
b) Para armónicas: Las tensiones armónicas individuales (Vi) y el factor de 
distorsión total por armónicas (THD). Las tolerancias para estos indicadores están 
detallados en la tabla A-25 del anexo A. 
 
3.6. Higiene y seguridad industrial 
 
El trabajador es parte importante del ambiente de una empresa, así como, es un receptor 
potencial de todos aquellos riesgos presentes en el ámbito laboral, por lo tanto para el 
presente capítulo, se resaltan aquellos aspectos referidos a la adopción de diversas medidas 
de seguridad y salud en el trabajo (Artículo 103º y 104º de la Ley 23407 – Higiene y 
Seguridad en la Industria). Las normas a las que se harán referencia en el presente 
apartado serán: 
 
- Ley 23407 – Higiene y Seguridad en el Ambiente de Trabajo, referida a la 
adopción de medidas de seguridad e higiene industrial. 
- Ley 26842 – Ley General de Salud referida a la adopción de medidas de seguridad 
en el centro de trabajo. 
- Reglamento sobre Vigilancia y Control de Alimentos y Bebidas – Decreto 
Supremo Nº 007-98-SA; referido a la higiene del personal y saneamiento de los 
locales. 
  
Actualmente, no se cuenta con un marco legal completo sobre la prevención de accidentes 
y defensa del capital humano. En Piura, debido a la carencia de personal técnico calificado 
en estos temas, el Ministerio de Trabajo sólo realiza acciones referente a normas laborales 
(compensaciones, despidos arbitrarios, reclamos de empleados, etc), más no se realizan 
inspecciones que muestren un seguimiento al cumplimiento de las normas de seguridad en 
el centro de trabajo e higiene industrial y el cumplimiento de la función inspectiva que se 
establece para la autoridad correspondiente (Artículo 1º Decreto Supremo Nº 004-96-TR –
Reglamento del Procedimiento de Inspección del Trabajo) [14]. La permanente ocurrencia 
de accidentes explica la inadecuada aplicación de las normas existentes y el mínimo 
control de la entidad responsable, acompañado con la falta de concienciación de los 
empleadores y empleados. 
 
Este tema es desarrollado, debido a que para el sistema de gestión ambiental a proponer, la 
planta industrial UCISA, debe tener un marco legal especifico, el cual debe comprometerse 
a cumplir; no porque la autoridad pertinente se lo exija, sino porque existe una política 
ambiental que reflejará el respeto al ambiente y a la persona. Por lo tanto, si la autoridad 
pertinente no realiza sus funciones de acuerdo a norma, es obligación de la empresa 
respetar y cumplir la norma a la cual se acoge como paso para el establecimiento de su 
sistema de gestión ambiental. Los conceptos a desarrollar son: 
59
3.6.1 Campos de la seguridad 
 
Los campos en que se divide la seguridad son: la seguridad industrial, la higiene industrial, 
la protección contra incendios,  desastres, e instalaciones. Para el presente trabajo se 
tomará mayor importancia a los dos puntos referidos a la seguridad e higiene 
industrial.[15] 
 
A. Seguridad industrial 
 
La seguridad industrial se basa primordialmente en aplicar técnicas o formas de protección 
(técnicas de lucha) con la finalidad de que el trabajador realice sus actividades libre de 
todo riesgo. Las técnicas que se pueden aplicar son: 
 
- No médicas 
- Médicas: prevención, tratamiento y rehabilitación 
- Generales: analíticas (notificación, registro de accidentes, inspecciones de 
seguridad) y operativas (factor técnico: diseño de máquinas, instalaciones y 
métodos de trabajo y factor humano: selección de personal, y motivación) 
- Específicas: desarrollo de técnicas generales aplicadas a la detección y corrección 
de causas de riesgos específicos. 
 
B. Higiene industrial 
 
La higiene industrial se ocupa de las condiciones ambientales en las que se desarrolla 
determinada actividad. Problemas como los contaminantes del aire, irritantes de la piel, 
ruido, temperaturas extremas, iluminación, radiaciones.  
 
 Contaminantes del aire: Considerados como un tipo de riesgo químico. Los 
contaminantes del aire pueden ser: polvos, humos metálicos, humos, neblinas, 
gases y vapores. Se considerarán aquellos que supone un riesgo para los 
trabajadores de la planta industrial UCISA: 
 
Polvos: Son partículas sólidas generadas por trituración, molienda, manipulación, 
impacto rápido, detonación, y decrepitación. El peligro de la contaminación de 
polvo dependerá del tipo de polvo, tiempo de exposición, concentración de polvo 
inhalado, y tamaño de las partículas de polvo. 
Gases: Son gases sin forma que llenan el espacio que tienen disponible. Se 
dispersan, lo cual significa que se mezclan con otros gases o vapores que pueden 
estar presentes en el mismo lugar. El principal, es el monóxido de carbono, gas 
inodoro e inocoloro producido por la combustión interna de automóviles, camiones, 
dispositivos portátiles operados con fuerza motriz, etc. 
 
 Ruido: Constituye un riesgo físico para la salud de los trabajadores. El ruido está 
definido como todo sonido no deseado que puede llevar a la pérdida de la 
capacidad auditiva, agotamiento o fatiga, aumento del ritmo cardiaco y la tensión 
arterial 
 
 Vibraciones: Constituye un riesgo físico para la salud de los trabajadores, tanto 
desde el punto de vista de comodidad, como de trabajo mental y físico. 
 
60
 Temperatura: Constituye un riesgo físico para la salud de los trabajadores. El 
excesivo calor produce fatiga, necesitándose más tiempo para la recuperación o 
descanso que para el caso de temperaturas normales. Los efectos de la temperatura 
varían de acuerdo a la humedad del ambiente, la cual lo puede brindar las curvas 
de “confort” 15  
 
 Iluminación: Constituye un riesgo físico para la salud de los trabajadores. La 
iluminación es un importante factor de seguridad para el trabajador. Una 
iluminación suficiente aumenta al máximo la producción y reduce la ineficiencia y 
el número de accidentes. Entre los defectos de la iluminación están: el 
deslumbramiento, el reflejo del brillo intenso, las sombras. 
 
 Ergonomía: La ergonomía se refiere a la relación del hombre con la máquina al 
diseñar el ambiente de trabajo para que éste se adapte a las características físicas y 
mentales del trabajador. En este aspecto, algunas preocupaciones importantes lo 
constituyen el levantamiento, postura de pie y la fatiga. 
 
 Condiciones de higiene: Las condiciones de higiene del personal de trabajo deben 
estar referidas a lo siguiente[16]: 
 
- El personal dispone de agua potable en cantidad suficiente para cubrir sus 
necesidades. 
- El personal cuente con servicios higiénicos debidamente señalizados. 
- Servicios adicionales, tales como vestuarios, botiquín, comedores. 
 
 
                                                 
15 Ramírez Cavaza, César. Seguridad Industrial, Editorial Limusa, México, DF, 1986. 
61
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CAPÍTULO IV 
 
 
SITUACIÓN AMBIENTAL ACTUAL DE LA EMPRESA 
 
 
4.1. Introducción 
 
 
Actualmente la planta industrial UCISA no cuenta con un sistema de gestión ambiental; 
sin embargo se tiene cierto grado de control y gestión de los procesos potencialmente 
contaminantes, siendo principalmente el Área de Producción, la encargada de vigilar el 
cumplimiento de los mínimos necesarios y de recopilar información referida a la 
normativa legal existente. Es necesario indicar que la empresa no cuenta con ningún tipo 
de demanda judicial, reclamaciones, u otras indicaciones de problemas, esto debido a: 
(a.) el mínimo grado de control existente, y (b.) las leyes del país no se encuentran 
plenamente definidas. 
 
 
Uno de los primeros pasos a seguir es el diagnóstico de la situación actual o situación 
ambiental actual de la empresa, el cual se llevará a cabo, sólo si se desarrolla una revisión 
inicial de los aspectos ambientales existentes, como base para el establecimiento e 
implantación del sistema de gestión ambiental.  
 
Este capítulo se desarrolla revisando la gestión actual en cuanto a los agentes 
contaminantes del ambiente; tales como: efluentes, emisiones, ruidos, residuos (sólidos y 
líquidos, peligrosos e inertes); sin descuidar un aspecto importante: la seguridad y la 
higiene del trabajador, receptor potencial de todos los puntos antes mencionados. 
Posteriormente, se desarrolla, la identificación de todos los aspectos ambientales en la 
planta y la elaboración del informe, el cual pone fin a la revisión inicial. 
62
 
 
 
4.2. Revisión de la gestión 
 
La revisión de la gestión ambiental abarca aspectos relacionados a la energía, residuos 
(líquidos y sólidos), ruidos, emisiones a la atmósfera y seguridad e higiene. Cada uno de 
ellos se evaluará en relación a las actividades del Área de Producción de la planta 
industrial UCISA, alcance del sistema de gestión a proponer en el capítulo V. 
 
4.2.1. Gestión energética 
 
4.2.1.1. Introducción 
 
La producción de una unidad de energía siempre trae como consecuencia inmediata un 
impacto ambiental desfavorable16. Por lo tanto es lógico pensar, que cuanto mayor sea el 
consumo de ésta, por parte de los usuarios, el impacto ambiental crece en magnitud y 
siempre será desfavorable. No podemos evitar el impacto, pero lo que si podemos hacer 
es que sea lo mínimo indispensable. 
 
La energía es uno de los recursos que demanda la planta industrial UCISA, por la sencilla 
razón, que sin ella, muchos de los procesos productivos no podrían llevarse a cabo. 
  
Se ha considerado dos aspectos importantes hasta cierto punto contrarios y paradójicos: 
(a.) demanda de energía versus impacto ambiental y (b) costos. Los costos acarrean 
una mayor demanda de energía, que trae como consecuencia el incremento del costo del 
producto final; en tal sentido, hay que enfocar la utilización de la energía desde dos 
puntos de vista; la utilización de los recursos con responsabilidad y la minimización 
de los costos que ésta acarrea. 
 
Entonces, se deduce la necesidad de implementar un programa de administración, control 
y  monitoreo de su energía, para minimizar el impacto ambiental y además disminuir los 
costos de producción, que se resume en gestión de la energía. 
 
4.2.1.2. Planteamiento general 
 
La gestión de la energía implica dos aspectos principales: la administración y el 
control, dentro de los cuales se ramifican en otros específicos. Los aspectos específicos 
no pueden aislarse, por el contrario, forman parte de un lazo cerrado de auto corrección. 
Estos se detallan: 
 
 Administración: 
- Inventario e identificación. 
- Clasificación de las demandas. 
- Monitoreo y contabilidad. 
- Análisis y toma de decisiones. 
 Control: 
- Estructuración de planes correctivos. 
- Implementación de las acciones correctivas. 
                                                 
16 Segunda ley de la termodinámica: cualquier cambio en un sistema real, traerá como consecuencia un 
incremento de su desorden o entropía (Sir Clausius). 
63
 
 
 
Paso 1: Inventario e identificación. 
Se verificó que el Área de Mantenimiento tiene una base de datos de los equipos 
existentes en las secciones de producción, la cual detalla los valores nominales, la 
antigüedad del equipo, mantenimientos realizados, cambios, fallas, entre otros. No se ha 
llevado a cabo un levantamiento electromecánico detallado de todos los equipos 
existentes en la planta. 
 
Paso 2: Identificación y clasificación de las demandas. 
En la identificación y la clasificación de las demandas de energía, se ha realizado el 
levantamiento de la información, el cual nos da una idea muy referencial de los 
consumos. Se ha identificado que las secciones de Desodorización continua y Producción 
de hidrógeno tienen altos consumos de energía eléctrica, seguida por la desmotadora, 
cuyo consumo dependerá si la empresa se abastece de algodón como materia prima de 
entrada en el proceso productivo. Las secciones de Refinación continua, Refinación por 
lotes, Desodorización continua y Desodorización “batch” presentan altos consumos de 
vapor (ver tabla 4.1.). 
  
Tabla 4.1. Consumo de recursos (energía eléctrica y vapor). 
CONSUMOS POR SECCIÓN 
ENERGÍA (kW-hora/año) VAPOR (kg vapor/año) 
2000 2001 2000 2001 
Desmotadora. 309 831 0 0 0 
Molienda y extracción. 51 012 0 136 344 0 
Refinación continua. 67 366 149 178 356 086 874 223 
Refinación por lotes. 113 999 60 642 1 198 958 669 015 
Blanqueo. 58 807 12 506 561 665 606 408 
Desodorización continua. 382 794 345 669 1 219 425 1 316 357 
Hidrogenación. 56 573 57 893 525 758 538 030 
Desodorización "batch". 0 0 1 396 526 1 386 052 
Envasado de manteca. 223 522 220 808 114 303 112 913 
Jabonería. 0 0 9 200 10 030 
Planta de vapor. 222 199 198 647 510 504 
Producción de hidrógeno. 3 718 907 2 587 372 0 0 
Envasado de aceite. 2 070 2 297 0 0 
Total 5 207 080 3 635 012 5 518 775  5 513 532 
Fuente: Área de Producción. 
 
Paso 3: Monitoreo y contabilidad. 
El Área de Mantenimiento lleva a cabo las mediciones potencias de cada uno de los 
tableros instalados en cada sección, con la finalidad de determinar los consumos totales 
en los mismos, sin embargo no se determinan pérdidas, demandas máximas y mínimas, 
ni se elaboran diagramas de carga de cada CCE (centro de consumo de energía). 
 
4.2.2. Gestión de residuos 
 
La  Gestión de residuos permitirá establecer de una manera clara y precisa la situación 
actual de la empresa respecto a: 
 
 Determinación, clasificación y caracterización de los residuos producidos en el 
proceso productivo y demás operaciones que se realizan en la fábrica. 
64
 
 
 
 Procedimientos e instrucciones referentes a la gestión de los residuos, los cuales 
indiquen origen, cantidad, destino, etc. 
 Recogida y almacenaje. 
 Tratamiento. 
 Valorización y comercialización. 
 
Así mismo, se hace necesario la clasificación de los residuos producidos en la planta, de 
acuerdo al destino final de los mismos. Por lo tanto se desarrollará cada punto por 
separado, considerando los aspectos de gestión de acuerdo a la naturaleza del mismo. 
 
4.2.2.1. Gestión de residuos líquidos 
 
De acuerdo a lo descrito en el capítulo I del presente  trabajo, existe un gran número de 
efluentes propios del proceso productivo, que son generados de la siguiente manera: 
 
 Con frecuencia continua, en procesos tales como refinación continua y planta de 
vapor. 
 De acuerdo a los lotes producidos, en procesos tales como refinación por lotes 
(refinación de aceite de pescado), elaboración de jabón de pepita y producción de 
hidrógeno. 
 Del funcionamiento de equipos, tales como los equipos de vacío (aguas de 
enfriamiento) que son usadas para el proceso de extracción, blanqueo, 
hidrogenación, desodorización continua y desodorización “batch”. 
 
Estos efluentes son depositados en pozas de almacenamiento. Posteriormente son 
bombeadas a cisternas, las cuales se encargan de transportar los efluentes al vertedero 
ubicado en el km 19,5, margen izquierdo de la carretera Piura-Paita. Dichas cisternas son 
de propiedad de la empresa UCISA y únicamente se dedican al transporte de los 
efluentes industriales. No se realiza limpieza de las cisternas  y no se detectan fugas de 
efluentes. 
 
Las aguas residuales provenientes de los servicios higiénicos son dispuestas inicialmente 
en un pozo séptico y luego son vertidas por rebose a un pozo de percolación conectado 
en serie. Estas unidades fueron diseñadas y construidas en diciembre de 1992 por un 
consultor contratado por la empresa UCISA y fue aprobado por el Ministerio de Salud, 
según RM 119-2001-SA/DM del 26 de Julio de 2001. 
 
A. Caracterización de los efluentes 
 
La caracterización de los efluentes consiste en determinar los parámetros que definen 
su composición y cantidad. Estos parámetros pueden clasificarse en: 
 Los asociados a su fuente de origen. 
 Los asociados a la cantidad: relacionados con los volúmenes producidos, 
independientemente de su origen. 
 Los asociados a la calidad: que definirán su variación dependiendo de la fuente 
que los genera. La calidad de los efluentes puede ser evaluada a partir de los 
siguientes parámetros: 
- Aceites y grasas 
- Sólidos suspendidos. 
65
 
 
 
- Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO5), la cual puede verse afectada por el 
contenido de jabones y gomas, siendo éstas muy comunes cuando se procesa 
aceite de soya. 
- Demanda Química de Oxígeno (DQO), que está normalmente ligada a los 
aceites y grasas y sólidos suspendidos. 
- Sólidos sedimentables. 
- pH 
- Temperatura 
 
A.1. Origen y descripción de los efluentes 
 
- Efluentes del proceso de refinación por lotes: borra de pescado y agua de lavado 
del proceso. 
- Efluentes de la sección Jabonería: agua y soda cáustica. 
- Efluentes del proceso de refinación continua: borra, agua de lavado de aceite, 
lavado de equipos. 
- Condensado del serpentín de la paila de jabón: vapor condensado. 
- Condensado del serpentín del taque de petróleo industrial: vapor condensado. 
- Efluentes de los ablandadores: agua de regeneración (agua + sal, con salinización 
excesiva). 
- Efluentes de la limpieza de las instalaciones: lavado de pisos y limpieza de todas 
las secciones. 
 
A.2. Disposición de los efluentes 
 
Se cuenta con dos pozas para el almacenamiento de los efluentes generados (anexo C). 
Las pozas son de ladrillo revestido con cemento y están dispuestas en el suelo. La poza 1 
está  contigua a la sección de Refinación por lotes (refinación de aceite de pescado) y la 
poza 2  se encuentra a 9 m de la sección de Refinación continua. 
Respecto a su diseño, tienen una capacidad aproximada de 35 toneladas (218 L/cm de 
altura) y permiten decantar las sustancias sólidas contenidas en los efluentes dispuestos. 
 
POZA 1 
 
Se disponen los efluentes siguientes (ver figura 4.1): 
 
- Efluentes el proceso de refinación por lotes: 0,59 m3/ton de aceite crudo de 
pescado = 561m3/mes 
- Efluentes de jabonería: 13 m3/mes. 
 
POZA 2 
 
Se disponen los efluentes siguientes (ver figura 4.1): 
 
- Efluentes del proceso de refinación continua: 0,79 m3/ton de aceite crudo = 170 
m3/mes  
- Condensado de serpentín de paila de jabón: 2,37 m3/mes. 
- Condensado de serpentín del tanque de petróleo industrial: 0,58 m3/mes. 
- Efluentes de los ablandadores de caldero: 178,90 m3/mes. 
- Efluentes de la limpieza de las instalaciones: 0,40 m3/mes 
66
 
 
 
 
Figura 4.1. Efluentes  generados (dispuestos en las 
pozas de almacenamiento)
Limp ieza 0 ,4 m3 / mes
A b landado res 
1 7 8 ,9 m3 / mes
C ondensado  2  
0 ,5 8 m3 / mes
C ondensado  1  
2 ,3 7 m3 / mes
R ef inación cont inua 
1 7 0 m3 / mes
Jabo nerí a
1 3  m3 / mes 
R ef inación po r lo t es 
5 6 1  m3 / mes
0 100 200 300 400 500 600
T
ip
o
 d
e
 e
fl
u
e
n
te
Cantidad de efluentes generados (m3/mes)
 
Fuente: Elaboración propia con datos del Área de Producción. 
 
Figura 4.1. Cantidad de efluentes generados en las operaciones de la planta. 
 
 
A.3. Volumen anual de los efluentes generados 
  
En la tabla 4.2, se presentan los procesos que generan efluentes y sus volúmenes anuales. 
 
Tabla 4.2. Volumen anual de efluentes 
ELIMINACIÓN  DE EFLUENTES LÍQUIDOS 
SECCIONES AÑO 2000 AÑO 2001 
Refinación continua, Refinación por lotes, 
Planta de vapor, Jabonería, y demás 
secciones. 14 912 m 
3 13 424 m3 
Fuente: Elaboración propia con datos del Área de Producción. 
 
 
A.4. Calidad de los efluentes 
 
Se realizó un muestreo de los principales efluentes, que se llevó a cabo retirando 
muestras cada 02 horas de los puntos de origen de efluentes durante 24 horas (anexo C). 
Posteriormente se realizaron los análisis correspondientes en el Laboratorio de Ingeniería 
Sanitaria del Instituto de Hidráulica de la Universidad de Piura, obteniéndose los 
siguientes resultados (ver tabla 4.3): 
 
67
 
 
 
Tabla 4.3. Calidad de los efluentes finales. 
 
Fuente: Análisis realizado en el Laboratorio de Ingeniería Sanitaria del Instituto de Hidráulica.
SECCIÓN 
CARACTERÍSTICAS  
Aceites y 
grasas 
(mg/L) 
DBO 
(mg/L) 
Sólidos 
suspendidos 
(ppm) 
Temperatura 
(ºC) 
Color Olor Apariencia (características) 
Sección: Refinación 
continua 
 
A. Borra. 
B. Agua de lavado de 
aceite. 
 
 
 
115 608 
23 192 
 
 
 
205 800 
42 280 
 
 
-- 
-- 
 
 
 
60 
60 
 
 
 
Amarillo. 
Blanco. 
 
 
 
Característico a aceite. 
Característico a aceite. 
 
 
 
 
Poco espeso, con abundante espuma 
muy poca espuma. 
 
Sección: Planta de 
Vapor 
A. Efluentes de los 
ablandadores. 
B. Purgas (continua y 
de fondo). 
0 
 
10,40 
-- 
 
189,74 
 
-- 
 
-- 
 
 
27,0 
 
85,0 
 
Incolora. 
 
Marrón claro. 
 
Indoloro. 
 
Indoloro. 
 
 
 
No se visualiza sólidos o residuo 
alguno. 
Sección: Lavandería 
 
A. Agua de lavado de 
lonas. 
 
1 290 28 420 -- 75 Marrón oscuro. Olor a ácido. 
 
 
Posee espuma con abundante jabón. 
Se observa residuos de tierra y 
pequeñas capas de grasa. 
 
POZA 2 2 213,70 4 238,80 645,70 43,0 
Anaranjado 
oscuro. 
Característico a aceite. 
Observaciones: La muestra fue 
tomada cuando todos los procesos 
que vierten en la poza 2 se 
encontraban en operación. Las 
muestras tomadas tenían una 
consistencia espesa, con espuma y 
grasa de color anaranjado oscuro. 
Las muestras desarrollaron una capa 
gruesa de grasa cuando se 
almacenaron en las botellas de 
plástico. Se observó presencia de 
restos de tierra y borra sólida. 
68
 
 
  
A.5. Disposición final de efluentes  
 
Como se ha referido al inicio del apartado, el vertedero utilizado por la planta, está 
ubicada en el km. 19,50, margen izquierdo de la carretera Piura–Paita. El vertedero está 
constituido por un área de 39,79 hectáreas de terrenos eriazos distribuida de la siguiente 
manera: 
 
Área de vertido actual:   8,56 Ha  
Áreas adyacentes:       30 Ha  
 
Esta zona se caracteriza principalmente por: 
 
- Escasez de agua. 
- Suelo con altos nivel de pH, alta capacidad de intercambio catiónico y bajos 
niveles de salinidad. 
- Relieve suave a moderado con elevaciones de poca altitud. 
- Drenaje pluvial de tipo dentrítico.  
 
A.5.1 Caracterización del cuerpo receptor 
 
A.5.1.1 Caracterización del suelo 
 
La caracterización del suelo fue realizado por el Área de Producción, en el proyecto 
“Estudio de Restauración y Recuperación del Cuerpo Receptor utilizado como vertedero 
de efluentes industriales de la empresa UCISA”[17]. En el mismo se realizaron los 
análisis respectivos, los que estuvieron a cargo del Centro de Estudios Geológicos de la 
Universidad Nacional de Piura, el cual indica que el suelo de la zona es del tipo arenoso 
limoso (tabla B-0 anexo B). 
 
Para la caracterización del suelo, se tomaron muestras de la zona afectada y del suelo 
virgen, en puntos tomados al azar, con la finalidad de determinar los siguientes 
parámetros: 
 
- pH 
- Capacidad de intercambio catiónico. 
- Arcillas. 
- Materia orgánica. 
- Textura. 
- Humedad. 
- Ca+2, Mg, Cl-, SO42, NO3-, CO32, Fe, Al. 
 
Se presenta los resultados de la caracterización del suelo, los cuales fueron obtenidos por 
los análisis químicos realizados en el Departamento de Análisis Químico de la 
Universidad Nacional de Piura en febrero del año 2002 (tablas B-1 Y B-2 anexo B). Se 
observa que los análisis realizados no considera un parámetro importante para industrias 
de este tipo; el contenido de aceites y grasas en la zona afectada.  
 
A.5.1.2 Desde el punto vista de contaminación por metales pesados 
De acuerdo a la naturaleza del efluente, la investigación se centro en el análisis de 
metales pesados, los cuales fueron realizados en el Departamento de Ingeniería Química 
69
 
 
  
de la UNP, en febrero del año 2002. Se tomaron muestras de la “zona afectada”, en 
puntos tomados al azar; determinándose los siguientes parámetros (tabla B-3 anexo B): 
 
- pH. 
- Salinidad. 
- Metales pesados (As, Cd, Cu, Hg, Pb, y Zn) 
 
En los resultados se observa que no se ha considerado el análisis de níquel en la zona 
afectada, debido a que el níquel es retenido en los filtros prensa durante el proceso de 
filtración de la manteca hidrogenada concentrándose en las tierras de blanqueo. Los 
resultados muestran que los valores encontrados se encuentran dentro de los límites 
establecidos en los estándares holandeses que se detallan en los anexo A.  
 
A.5.2 Evaluación de los resultados 
 
Para evaluar los resultados mostrados en las tablas B-0, B-1, B-2, B-3, vale la pena 
recalcar los posibles motivos que ocasionarían la contaminación del ambiente: 
 
 Si se introducen sustancias que conllevan a un aumento de los valores de fondo 
geoquímico local, por lo que unos valores elevados respecto a los referenciales, 
lleva a concluir que existe contaminación. 
 Repercusión en los componentes bióticos del ecosistema (flora y fauna). 
 
De acuerdo a los resultados de las tablas B-1 y B-2, las muestras de suelos del vertedero, 
presentan valores de pH mayores a los del suelo virgen (valores referenciales), la textura 
del suelo se muestra del tipo fango, los parámetros medidos (Ca2+, Mg2+) han aumentado 
en valor; lo que se muestra diferencias significativas entre la composición del suelo 
dañado y el suelo virgen. 
  
A.6 Situación actual del vertedero 
 
El suelo del área que comprende el actual vertedero de efluentes, presenta en forma 
visible en su superficie elementos de coloración marrón oscura generados como 
consecuencia de este vertido y las reacciones físico químicas allí generadas. Así mismo 
se observa que este vertedero afecta la generación de nueva flora y el desarrollo de la 
fauna; por lo que la capa de entre 1 cm y 2 cm de espesor y no porosa, dificulta la 
germinación de nuevas plantas y afectan el habitad de la fauna menor, propia de la zona 
(anexo C). 
 
B. Procedimientos de control 
 
Actualmente, no se cuenta con ningún procedimiento referido al control de los 
parámetros de los efluentes, tales como DBO5, DQO, aceites y grasas, pH, sólidos 
suspendidos, temperatura. La Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA), ordena 
el análisis de los efluentes finales dispuestos en el vertedero una vez al año, los cuales 
son comparados con los valores establecidos en el Reglamento de Desagües 
Industriales17. Hasta el momento este organismo sólo recomienda que los niveles de 
                                                 
17 Ley General de Aguas D. L. 17752 – D. S. 007-83-SA. Reglamento de Desagües Industriales D.S.28/60 
ASPL. D.S. 007-88-SA y 32-89-SA. 
70
 
 
  
contaminación de las aguas residuales industriales de la planta (tabla 4.4.) no deban 
sobrepasar los límites establecidos (tabla A-15 anexo A), lo que implica la no-sanción 
por sobrepasar tales valores. 
 
El Ministerio de Salud, autoridad competente del cumplimiento de las normas 
ambientales ha recomendado la disposición de sus efluentes en una laguna de 
estabilización18, previo tratamiento, lo cual debe cumplirse a finales del año 2002. 
 
El cumplimiento de estos requisitos legales, están a cargo del Jefe del Área de 
Producción, mediante un cronograma que se va ejecutando de acuerdo a las posibilidades 
económicas y disposición de la Alta Dirección.  
 
C. Tratamiento de los efluentes  
 
Actualmente, los efluentes finales, no reciben ningún tipo de tratamiento para la 
remoción de DBO5, DQO, aceites y grasas, sólidos suspendidos y pH. 
 
En el mes de enero del año 2002, el Área de Producción ha realizado estudios y 
elaborado un proyecto, el cual desarrolla un Sistema Físico Químico de Tratamiento de 
los efluentes de la planta industrial UCISA. Este proyecto consiste en la 
caracterización de los efluentes, tanto en cantidad como en calidad; el estudio de 
tratabilidad de los efluentes en planta y en laboratorio, y los equipos necesarios a instalar 
en las pozas de agua residual. Este proyecto aún no se lleva a cabo. 
 
4.2.2.2 Gestión de residuos sólidos 
 
A. Caracterización y clasificación 
 
Los residuos sólidos que generan los procesos productivos de la planta se denominan 
residuos industriales19, los cuales se pueden clasificar en los siguientes: 
 
Residuos inertes – envases y embalajes: 
Se obtienen muchos envases de plásticos y de papel, propios de los insumos utilizados en 
los procesos, y algunos defectuosos de los productos terminados. 
 
Es factible el reciclado de los envases defectuosos de plástico y cajas de cartón de 
productos terminados, pero es necesario evaluar el caso en que los envases  hallan 
contenido ácidos, los cuales son considerados de acuerdo a la Ley General de Residuos 
Sólidos como residuos peligrosos20, salvo se aplique algún tratamiento para eliminar 
completamente restos de ácidos que podrían existir en ellos.  
                                                 
18 Lagunas de Estabilización: Son estanques de dimensión especifica, diseñados para el tratamiento 
biológico de las aguas residuales por un proceso natural de purificación bioquímica . En ella se desarrolla 
la oxidación de la materia orgánica, reareación superficial, y la descomposición de la materia orgánica en 
condiciones anaeróbicas. 
19 De acuerdo a la clasificación de la Ley General de Residuos Sólidos. Artículo15 de la Ley 27314. 
20 Los envases de sustancias que han sido utilizados para el almacenamiento o comercialización de 
sustancias o productos peligrosos y los productos usados o vencidos que pueden causar daños a la salud o 
al ambiente, salvo sean sometidos a un tratamiento que elimine su característica de peligrosidad, son 
71
 
 
  
Residuos peligrosos - tierras de blanqueo: 
El catalizador níquel utilizado en la hidrogenación queda retenido en los filtros prensa. 
Éste se dispone como residuo sólido junto con las tierras de blanqueo, el cual queda 
embebido en aceite. La característica de este residuo es la autocombustibilidad al 
reaccionar con aire, por lo que se le denomina residuo peligroso. 
 
Las tierras de blanqueo representan un importante residuo sólido. De hecho, se ha 
estimado21 que su uso fluctúa entre 0,82% a 1,31% del total del volumen de aceite 
procesado, ya sea vegetal o compuesto. Las tierras de blanqueo son utilizadas en 
procesos de blanqueo de aceites compuestos, vegetales y mantecas lo que significa que el 
consumo este insumo representa parte importante en la eliminación de residuos sólidos. 
Al ser utilizadas en este proceso, las tierras de blanqueo quedan embebidas en aceite, 
siendo la concentración de aceites del orden del 30-50% de las tierras evacuadas. Es 
posible que se pueda extraer el aceite, por medio de un proceso de extracción por 
solventes, pero actualmente la empresa elimina las tierras de blanqueo sin previo 
tratamiento de recuperación del aceite. 
  
B. Procedimientos e instrucciones 
 
Actualmente el Área de Producción se encarga de realizar los balances de materiales de 
cada proceso” (materias primas, insumos y suministros, y productos obtenidos). Esto 
permite únicamente determinar consumos de cada uno de los insumos (kg), materia 
prima (ton), materiales auxiliares, así como la existencia de productos defectuosos; mas 
no brinda una información exacta de la cantidad, caracterización, composición y destino 
de los residuos generados en el proceso.  
 
Se observa la inexistencia de informes, recomendaciones, medidas correctoras, técnicas 
de reducción y reciclaje de residuos, caracterización y comercialización. Es necesario el 
establecimiento de procedimientos de: 
 
 Control del recojo de desechos domésticos y sanitarios. 
 Control del recojo, almacenamiento, y comercialización de residuos inertes. 
 Control del tratamiento y reducción de residuos peligrosos. 
 
Todos estos procedimientos deben considerar el origen, cantidad y destino de los 
residuos.  
 
C. Recogida y almacenaje 
 
Actualmente no se lleva a cabo la separación de los residuos de acuerdo a la toxicidad y 
características de los mismos, ni mucho menos existe una distinción de los depósitos 
donde se almacenan. Esto sucede para los residuos de tipo peligrosos, inertes y urbanos 
asimilables. 
 
                                                                                                                                                 
considerados residuos sólidos de categoría peligrosos. De acuerdo a la clasificación de la Ley General de 
Residuos Sólidos-Ley 27314. 
21 Porcentajes calculados a partir de los años 2000 y 2001. 
72
 
 
  
Los residuos de tipo peligrosos, inertes y urbanos asimilables, se almacenan en cilindros 
de metal. Estos residuos no están acondicionados de acuerdo a su naturaleza física, 
química y biológica; al igual que no consideran sus características de peligrosidad, la 
compatibilidad con otros residuos y las reacciones que pueden ocurrir con el material del 
recipiente que los contiene. Los depósitos no cuentan con un rotulado que identifique 
plenamente el residuo, así como no se considera la dimensión, forma y material 
adecuado. 
 
D. Tratamiento y valoración 
 
Los residuos inertes, tales como los envases defectuosos (latas, bidones, botellas, cajas), 
envases de insumos (botellas de vidrio, plástico, etc), bolsas de papel y bolsas de plástico 
son almacenados en un depósito, sin considerar y evaluar la comercialización de los 
mismos. 
 
Actualmente se están realizando pruebas para disminuir los niveles de aceite eliminados 
en la tierra de blanqueo por acción del vapor, lo que permite que la tierra sea eliminada 
con cierto grado de humedad, evitando en cierto grado la autocombustibilidad del 
residuo.  
 
 
4.2.3. Gestión de emisiones a la atmósfera 
 
 
La principal fuente de emisiones de la planta, proviene de la operación de los calderos 
industriales. Como se viene desarrollando en los apartados anteriores, el funcionamiento 
de los calderos industriales trae como consecuencia la existencia de contaminantes 
físicos, tales como: los ruidos (emisión de ruidos provenientes del funcionamiento de las 
calderas), el calor (condiciones de trabajo) y la radiación (rayos infrarrojos de origen 
térmico). Se detalla, así mismo, la existencia de los contaminantes químicos, como 
emisiones a la atmósfera de inquemados sólidos (cenizas y hollín) y los óxidos de azufre, 
nitrógeno (NOx), dióxido de carbono (efecto invernadero).  
 
La planta industrial UCISA, nunca ha llevado a cabo un estudio con la finalidad de 
determinar los niveles de emisión de los contaminantes antes descritos. Actualmente, se 
cuenta con un informe técnico de análisis de los gases de combustión, pero éste fue 
desarrollado con la finalidad de evaluar el funcionamiento de cada caldera en cuanto al 
aspecto térmico. Aunque se desarrollan aspectos relacionados con el funcionamiento de 
los calderos para conseguir: un ahorro de energía, disminuir el contenido de CO2, 
disminución de la temperatura de los gases de combustión, etc., no muestra exactamente 
la cantidad de contaminantes emitidos y la situación actual en materia de emisiones[18]. 
  
 
4.2.4. Gestión de ruidos 
 
4.2.4.1. Determinación de los niveles de ruidos que afectan al trabajador 
 
Se determinaron los niveles de ruido de las secciones correspondientes a los procesos 
productivos, con la finalidad de evaluar los niveles de ruido o la exposición sonora en el 
73
 
 
  
lugar de trabajo. Esta evaluación ayudará a definir si los niveles de ruido detectados 
cumplen los establecidos por la norma definida en el capítulo III. 
 
El equipo usado para las mediciones in situ, es un sonómetro brindado por el Laboratorio 
de Ingeniería Sanitaria del Instituto de Hidráulica de la Universidad de Piura.  
 
Para determinar los niveles de exposición a ruido en una sección determinada, se hizo 
necesario determinar el número de puntos de medición, por lo que se aplicó el 
procedimiento detallado en el Manual de Medidas Acústicas y Control [19]. Este 
procedimiento selecciona el número de posiciones necesarias para determinar el nivel 
medio de presión sonora, dentro de los límites del 90 por ciento de confianza (ver figura 
4.2). 
 
Figura 4.2. Número de mediciones respecto a la desviación típica (+- 1%). 
(Ésta gráfica indica el número de mediciones necesarias para determinar una media  
dentro de distintos intervalos con un 90 por 100 de confianza ) 
 
Por lo tanto de acuerdo a las mediciones iniciales realizadas, se determina la desviación 
estándar y siguiendo el gráfico correspondiente se determinará el número de mediciones 
a realizar (ver tabla 4.4.). Posteriormente determinado este dato, se realizaron las 
mediciones que las mismas, tomando las siguientes consideraciones: 
 
- Para las mediciones de nivel de ruido o de exposición sonora en la fábrica -con el 
fin de evaluar el riesgo de lesión auditiva- el micrófono se ubicó a una distancia 
del nivel del piso de 1,60 metros; es decir simulando la posición aproximada del 
oído de la persona expuesta. 
- Se tomó el tiempo que el trabajador se encuentra en los diversos niveles o pisos 
de la sección en la que trabaja.  
- Debido a que el procedimiento está basado en el supuesto que las localizaciones 
del micrófono están lo suficientemente espaciadas entre sí, las mediciones se 
realizaron tomando en consideración un espaciamiento de 1,5 a 2 metros. 
- Las medidas no se realizaron a menos de un metro de la superficie reflectante 
como una pared, suelo o techo, debido a que las reflexiones podrían influir 
significativamente sobre ellas. 
 
74
 
 
  
Se detalla que durante las mediciones realizadas en cada sección, hubo una gran 
influencia de los ruidos de fondo. No fue posible determinar los niveles de presión sonora 
de cada una de las secciones sin que existiera su influencia, debido a que durante un día 
de actividad normal todas las secciones realizan sus operaciones paralelamente.  Se 
detalla en la tabla 4.5 el nivel de presión sonora promedio, la horas promedio de 
exposición, el nivel máximo de exposición sonora según el tiempo de exposición real, y 
el cumplimiento de la norma respectivamente. 
 
Tabla 4.4. Determinación del número de mediciones a realizar. 
SECCIÓN 
DESVIACIÓN 
ESTÁNDAR 
Nº DE MEDICIONES A  
REALIZAR 
Desmotadora. 
Molienda. 
Extracción. 
Refinación. 
     Piso 1. 
     Piso 2. 
Blanqueo y Desodorización “batch”. 
     Piso 1. 
     Piso 2. 
     Piso 3. 
     Piso 4. 
Desodorización continua. 
     Piso 1. 
     Piso 2. 
     Piso 3. 
     Piso 4. 
Hidrogenación. 
Producción de hidrógeno. 
Rectificador. 
Planta de vapor. 
     Caldero termax. 
     Caldero distral. 
Jabonería. 
Planta de fuerza. 
2,40 
4,00 
1,30 
 
2,40 
6,70 
 
0,60 
3,50 
1,20 
1,20 
 
1,60 
0,40 
0,20 
2,40 
7,00 
1,10 
0,30 
 
3,20 
7,80 
1,20 
1,50 
6 
13 
3 
 
6 
30 
 
0 
10 
3 
3 
 
3 
0 
0 
6 
Mas de 40 
3 
0 
 
9 
Mas de 40 
3 
4 
Fuente: Elaboración propia. 
 
4.2.4.2. Determinación de los niveles de ruido que afectan a las zonas aledañas 
 
La determinación de los niveles de ruido se lleva a cabo, tomando como referencia los 
valores máximos permitidos de emisión de ruidos de la Norma Oficial Mexicana NOM-
081-ECOL/1994 y de la Ordenanza Municipal de Piura, considerándose los valores 
más exigentes de cada una de ellas.  
 
A. Reconocimiento inicial 
El reconocimiento inicial se basa principalmente en la identificación de la fuente de 
ruido, la descripción de las actividades potencialmente ruidosas y la ubicación de la 
sección dentro del recinto industrial, además de los procesos potencialmente emisores de 
ruido dentro del croquis interno de la planta. 
 
A.1. Identificación de la fuente: 
La planta industrial UCISA, está ubicada en el km 3 de la carretera Piura – Sullana. 
Colinda al norte con la Urb. Bello Horizonte, al sur con la Urb. Las Mercedes, y al este y 
oeste con la Zona Industrial (ver figura 1.1). 
75
 
 
  
Tabla 4.5. Determinación de los niveles de presión sonora promedio de cada 
sección y comprobación del cumplimiento de la norma. 
SECCIÓN 
NIVEL DE 
PRESIÓN 
SONORA 
PROMEDIO 
HORAS 
PROMEDO 
DE 
EXPOSICIÓN 
NIVEL 
MÁXIMO DE 
EXPOSICIÓN 
SONORA22 
CUMPLIMIENTO 
DE LA NORMA 
Desmotadora. 
Molienda. 
Extracción. 
Refinación. 
     Piso 1. 
     Piso 2. 
Blanqueo y Desodorización 
“batch”. 
     Piso 1. 
     Piso 2. 
     Piso 3. 
     Piso 4. 
Desodorización continua. 
     Piso 1. 
     Piso 2. 
     Piso 3. 
     Piso 4. 
Hidrogenación. 
Producción de hidrógeno. 
Rectificador. 
Planta de vapor. 
     Caldero termax. 
     Caldero distral. 
Jabonería. 
Planta de fuerza. 
95,12  dB(A) 
89,87 dB(A) 
88,03  dB(A) 
 
82,92  dB(A) 
87,18  dB(A) 
 
 
75,68  dB(A) 
79,54  dB(A) 
79,37  dB(A) 
76,57  dB(A) 
 
80,80  dB(A) 
76,58  dB(A) 
76,43  dB(A) 
79,85  dB(A) 
89,94  dB(A) 
78,37  dB(A) 
90,75  dB(A) 
 
81,33  dB(A) 
93,12  dB(A) 
74,50  dB(A) 
105,15 dB(A) 
 
8 
8 
8 
 
6,35 
2,52 
 
 
2 
3,17 
4 
5 
 
6,35 
0,55 
0,55 
0,55 
6,35 
1 
0,65 
 
5 
5 
2 
0,5 
 
85 dB(A) 
85 dB(A) 
85 dB(A) 
 
86 dB(A) 
90 dB(A) 
 
 
91 dB(A) 
89 dB(A) 
88 dB(A) 
87 dB(A) 
 
86 dB(A) 
97 dB(A) 
97 dB(A) 
97 dB(A) 
86 dB(A) 
94 dB(A) 
95 dB(A) 
 
87 dB(A) 
87 dB(A) 
91 dB(A) 
97 dB(A) 
NO 
NO 
NO 
 
SI 
SI 
 
 
SI 
SI 
SI 
SI 
 
SI 
SI 
SI 
SI 
NO 
SI 
SI 
 
SI 
NO 
SI 
NO 
Fuente: Elaboración propia. 
 
 
El recinto industrial está cercado por una pared de material noble de 3 m de altura, la cual 
no colinda directamente con ninguna casa, edificio, instalación; sólo con un terreno 
desértico. Las instalaciones de la fábrica colinda con la Av. Prolongación Sánchez Cerro 
y Av. Panamericana, las cuales son transitadas por vehículos de transporte pesado que 
emiten elevados niveles de ruido. 
 
A.2. Descripción de las actividades potencialmente ruidosas: 
Las actividades de las secciones, tales como molienda, extracción, desmote, planta de 
fuerza, planta de vapor y rectificador, generan niveles de ruido que afectan a los 
alrededores, siendo potencialmente ruidosas: la desmotadora, la planta de vapor y la 
planta de fuerza; las mismas que tienen influencia con las zonas externas a las 
colindancias de la planta debido a la cercanía con su muro periférico.  
 
Desmontadora: Los equipos que generan niveles altos de ruido son: la prensa, las 
desmotadoras, y los motores. La fuente de ruido principal son los ciclones generados por 
la prensa. La sección de Desmotadora entra en actividad en los meses de junio a 
septiembre, y opera en turnos de 11 horas diarias. 
                                                 
22 El nivel máximo de exposición sonora se determinó a partir de la norma chilena “Reglamento Chileno 
sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo”. Anexo A. 
76
 
 
  
 
Planta de vapor: Los equipos que generan elevados niveles de ruido son: las calderas 
termax y distral, compresoras, bombas y motores. El funcionamiento de los equipos es 
continuo (24 horas), durante 26 días al mes con 4 días para las actividades de 
mantenimiento. 
 
Planta de fuerza: Los equipos que generan elevados niveles de ruido son: los 
generadores, motores de combustión interna, sistema de bombeo de combustible, los 
cuales llegan alcanzar valores de hasta 105,15 dB(A). 
 
Rectificador: Los equipos que integran el rectificador producen elevados niveles de ruido 
que llegan hasta los 90,75 dB(A) 
 
En el croquis que se detalla a continuación se relacionan y se ubican las secciones 
emisoras de ruido, con la finalidad de determinar cuales podrían ser las posibles zonas 
críticas23: 
 
A.3. Resultados de las mediciones: 
 
Se han realizado mediciones en las zonas externas al recinto industrial, las cuales se 
clasificaron en Zona A, Zona B, Zona C, y Zona D, tomando en consideración los 
horarios establecidos por las normas a las que se rige el presente trabajo. 
 
Las coordenadas de los puntos de medición fueron a 10 m de la pared, y espaciadas 5 
metros entre sí, en diferentes zonas externas (A, B, C, D).  
 
Los resultados obtenidos en las presentes tablas muestran que las zonas C y D (Av 
Panamericana y Prolongación Sánchez Cerro), están fuertemente influenciadas por el 
trafico de vehículos, generalmente de transporte pesado. Por lo tanto no se puede atribuir 
los niveles de ruido medidos, a las operaciones que realiza la planta industrial UCISA. 
 
En los puntos de la zona B, los niveles de ruido sobrepasan los valores establecidos por 
la norma señalada en los anexos, excediendo los límites de acuerdo al horario establecido 
(07:01 a 22:00 horas y de 22:01 a 07:00 horas). Solo en dos puntos, se ha determinado la 
influencia del tráfico de vehículos, para los demás puntos de dicha zona, los niveles de 
ruido sobrepasan la norma (Ordenanza Municipal de la ciudad de Piura). 
 
En los puntos de la zona A los niveles de ruido sobrepasan los valores establecidos por la 
norma señalada en los anexos, excediendo los límites de acuerdo al horario establecido 
(07:01 a 22:00 horas y de 22:01 a 07:00 horas). Pero se debe considerar que la zona 
corresponde a un terreno desértico inhabitable. 
                                                 
23 Zona crítica: Son las áreas aledañas a la parte exterior de la colindancia del predio de la fuente fija 
donde ésta produce las mayores emisiones de energía acústica  en forma de ruido. Se indican como ZC. 
77
 
 
  
C
O
L
C
A
S
C
O
L
C
A
S
D
E
S
M
O
T
A
D
O
R
A
TALLER
S.S.H.H.
OFICINA
OFICINAS
ALMACÉN
SALA- 
DEPÓSITO 
ENLATADO 
Y 
EMBOTELADO 
LABORATORIO
SSHH
VEST.
SALA DE 
FRACCIONAMIENTO
SALA DE 
CENTRÍFUGAS
DEPÓSITO 
DE LATAS
LIMPIEZA Y 
MOLIENDA
SALA DE 
EXPELLER
SILO DE 
SEMILLA A 
GRANEL
POZA DE 
ENFRIAMIENTO
BLANQUEO 
Y 
DESODORIZACION
E
N
V
A
S
A
D
O
 
D
E
 
M
A
N
T
E
C
A
POZA DE 
AGUA 
BLANDA
CALDEROS
JABONERÍA
R
E
F
IN
A
C
IÓ
N
, 
B
L
A
N
Q
U
E
O
, 
E
 
H
ID
R
O
G
E
N
A
C
IÓ
N
PROD. 
HIDROGENO
C
A
S
A
 D
E
 
F
U
E
R
Z
A
ZONA  
A
ZONA  B
ZONA   
C
ZONA  
D
 
Figura 4.3. Zonas de medición de ruidos.
78
 
 
  
4.2.4.3. Procedimientos de control del ruido 
 
Actualmente no existe alguna instrucción y procedimiento que detalle  el uso de los equipos 
de seguridad contra los niveles de ruido. El Área de Mantenimiento se encarga de la entrega 
de los equipos de seguridad a cada una de las secciones, sin embargo se deja de lado los 
análisis de los niveles de atenuación de los equipos, evaluación de materiales que disminuyan 
los elevados niveles de ruido en las secciones del Área de Producción y evaluación del nivel 
percibido por los operarios en su centro de trabajo. 
 
4.2.5. Seguridad e higiene industrial 
 
4.2.5.1. Riesgos identificados 
 
A. Factor de riesgo 1: Ruido 
 
Descripción del factor de riesgo: 
El ruido está definido como un sonido no deseado y molesto. La existencia del ruido en el 
ambiente de trabajo puede suponer riesgo de pérdida de audición, así como trastornos 
respiratorios, cardiovasculares, digestivos, o visuales. Los elevados niveles de ruido pueden 
provocar trastornos del sueño, irritabilidad, y cansancio. El ruido disminuye el nivel de 
atención y aumenta el tiempo de reacción del individuo frente a estímulos diversos, por lo que 
favorece el crecimiento del número de errores cometidos y por lo tanto de accidentes[20]. 
 
El riesgo de la perdida auditiva empieza a ser significativo a partir de un nivel equivalente 
(Leq) a 85 dB (A)24 suponiendo varios años de exposición. 
 
Identificación del factor de riesgo: 
Debido a las mediciones realizadas en cada una de las secciones de la planta industrial 
UCISA, se pudieron determinar las fuentes potenciales emisoras de ruido, por lo que se 
pudieron definir las principales secciones, donde el factor ruido es prevalente. En la planta de 
aceite, el personal expuesto es aquél que labora en las secciones de Desmotadora (capataces, 
alimentadores, operadores de reprensa, semilleros, y moteros), Molienda y Extracción, Planta 
de vapor y Planta de fuerza.  
 
De acuerdo al Informe Técnico elaborado por El Centro de Prevención de Riesgos del Trabajo 
(CEPRIT) en febrero del año 2000, se encontró que 4 trabajadores presentaron hipoacusia 
inducida. 
En la tabla 4.6, se presentan las fuentes potenciales de ruido (factor de riesgo 1), su ubicación 
y los niveles de ruido a los que están expuestos los trabajadores en cada sección de trabajo. 
 
 
 
 
 
 
Tabla 4.6. Determinación de los niveles de ruido y personal expuesto. 
                                                 
24 dB(A): Ponderación A: nivel de ruido percibido por el trabajador. 
79
 
 
  
Factor 
riesgo 
Fuente Ubicación Nivel de ruido 
Nº 
trabajadores 
RUIDO 
Máquinas “plat”, ventiladores.  
 
Tramper. 
  
Capataces, mecánicos, 
alimentadores. 
Operarios de reprensa. 
92-93,20 dB(A) 
 
91,10 dB(A) 
20 
 
Ciclones. 
Semilleros, moteros. 92,60 dB(A) 7 
Calderos, purga de vapor. 
 
Planta de vapor, 
calderos. 
 81,33-93,12 
dB(A). 
3 
Centrífugas de refinación, 
centrífugas de lavado. 
Refinación continua. 89,40 dB(A) 6 
Rectificador. Rectificador. 91 dB(A) 1 
Generadores, transformadores. Planta de fuerza. 105,15 dB(A) 1 
Molino-zaranda.  
 
Cocinador –prensa. 
 
Deslintadoras. 
 
Molino de pasta de algodón. 
Molienda. 
 
Extracción. 
 
Extracción. 
 
Molienda. 
94,10 dB(A) 
 
89,00 dB(A) 
 
91,50 dB(A) 
 
90,30dB(A) 
39 
Fuente: Elaboración propia con datos del informe del CEPRIT. 
 
B. Factor de riesgo 2: Ergonómico (sobreesfuerzo, trabajo de pie) 
 
Descripción del factor de riesgo: 
El sobreesfuerzo es un factor de riesgo que implica la manipulación de cargas mediante 
empuje-tracción, demanda sobreesfuerzo muscular y posturas forzadas. Este es un riesgo 
importante que afecta al aparato locomotor (en especial al área dorso lumbar), exige rotación, 
flexión, o inclinación lateral del tronco, así como la contracción estática  ejercida por la 
oposición de la musculatura dorsal.  
 
Las posturas inadecuadas o aquellas que demandan un esfuerzo excesivo originan fatiga, y en 
un plazo  más o menos variable lesiones osteo-musculares, bien sea precipitándose en forma 
brusca (accidente laboral) o bien, configurándose a lo largo de un curso evolutivo 
(enfermedades relacionadas a la ocupación)[20]. 
 
El trabajo de pie, conlleva pocos, medianos, o grandes movimientos del tronco. Se presenta 
cuando se camina y se agacha poco, manteniendo así pequeños movimientos de las 
articulaciones de los miembros inferiores, cuando hace grandes movimientos del tronco con 
flexión, para aproximar las manos al piso, o cuando se adopta una postura erecta para trabajos 
específicos. 
 
Identificación del factor de riesgo 
Los factores riesgo ergonómico identificados son: sobreesfuerzo en los semilleros, 
cuadrilleros y carretilleros (molienda), postura prolongada de pie en trabajadores de envase de 
manteca, envasado de aceite y sección rodillos. 
 
De acuerdo al Informe Técnico elaborado por El Centro de Prevención de Riesgos del Trabajo 
(CEPRIT) en febrero del año 2000, se encontró que 9 trabajadores presentaron lumbalgia 
80
 
 
  
asociada al factor de riesgo ergonómico de sobreesfuerzo, y 01 trabajador presentó lumbalgia 
asociada al factor de riesgo de trabajo de pie. 
 
En la tabla 4.7 se presentan las fuentes potenciales del riesgo ergonómico (factor de riesgo 2), 
la fuente que lo causa y los trabajadores expuestos: 
 
Tabla 4.7. Determinación de los factores de riesgo y personal expuesto. 
Factor de riesgo Fuente Ubicación Nº trabajadores 
 
Ergonómico 
sobreesfuerzo. 
- Levantar sacos de semilla de 
46 kilos. 
- Levantar sacos de algodón  de 
46 kilos, y fardos de fibra de 
algodón de 4.4 Q. 
- Levantar carretillas y sacos de 
46 kilos. 
 
- Cuadrilleros. 
 
- Cuadrilleros. 
 
- Molienda–Extracción. 
 
6 
 
7 
 
10 
 
Ergonómico trabajo 
de pie. 
- Elaborar flejes, rodillos, y 
cortar mantas. 
- Envasado de manteca. 
- Envasado de aceite. 
 
- Sección rodillos. 
- Envase de manteca. 
- Envase de aceite. 
 
1 
4 
5 
Fuente: Elaboración propia con datos del informe del CEPRIT. 
 
C. Factor de riesgo 3: Polvo orgánico (polvo de algodón) y gases 
 
Descripción del factor de riesgo: 
El polvo es un sistema disperso de partículas sólidas heterogéneas en un gas (aire) originado 
por disgregación mecánica de la materia, que tienden a caer al piso por su propio peso. Su 
tamaño oscila entre 0,10 y 25 micras. Los gases son fluidos sin forma, siendo el principal en 
monóxido de carbono, el cual es producido por la combustión interna de los motores de los 
automóviles, camiones, equipos de manejo de materiales, etc.[20]. 
 
El principal riesgo para la salud de los trabajadores son las enfermedades respiratorias. Los 
polvos pueden tener una acción directa irritante mecánica, y/o química sobre las vías 
respiratorias causando espasmos bronquiales, tos, opresión toráxica. La exposición 
prolongada a polvo, puede causar bisinosis, la cual puede evolucionar a una bronquitis crónica 
y enfisema. 
 
Identificación del factor de riesgo 
En las instalaciones, el polvo de algodón está presente en la sección de Desmotadora (excepto 
en las zonas de los cuadrilleros y sección rodillos) y Molienda-Extracción. Se observa que 
sólo una pequeña proporción de los trabajadores que se encuentran expuestos a este factor, 
utilizan respiradores para polvo. 
 
De acuerdo al Informe Técnico elaborado por El Centro de Prevención de Riesgos del Trabajo 
(CEPRIT) en febrero del año 2000, se encontró que 02 trabajadores presentaron síndrome de 
hiperreactividad bronquial y uno presentó dermatitis. 
 
En la tabla 4.8, se presentan los riesgos relacionados al polvo orgánico y a los gases (factor de 
riesgo 3), su ubicación y el número de trabajadores expuestos: 
 
81
 
 
  
Tabla 4.8. Determinación de los factores riesgo y los trabajadores expuestos a polvo 
orgánico y gases. 
Factor de riesgo Fuente Ubicación 
Nº 
trabajadores 
Polvo de algodón. 
 
 
Monóxido de 
carbono. 
 
Algodón, partículas 
extrañas. 
 
Camiones y trailers. 
 
Grupos electrógenos. 
 
Capataces, colqueros, sala de limpieza, 
alimentadores, mecánicos de reprensa, 
semilleros, moteros, Molienda-Extracción. 
 
Afueras de almacén de productos 
terminados. 
Planta de fuerza. 
 
49 
Fuente: Elaboración propia con datos del informe del CEPRIT. 
 
D. Factor de riesgo 4: Accidentes de trabajo. 
 
Descripción del factor de riesgo:  
El accidente de trabajo es un acontecimiento imprevisto que interrumpe o interfiere el proceso 
ordenado de una actividad. Las causas que pueden ocasionar un accidente de trabajo pueden 
ser los actos inseguros que dependen de la persona y las condiciones inseguras que dependen 
de las condiciones de los instrumentos de trabajo[16]. 
 
Identificación del factor de riesgo: 
Los riesgos relacionados con las actividades de la planta industrial UCISA, son el 
atrapamiento, quemaduras, caídas, golpes y explosión; los cuales tienen una alta probabilidad 
de suceder, debido a la exposición continua en los centros de trabajo. 
 
En la tabla 4.9 se presentan los riesgos relacionados a los accidentes de trabajo (factor de 
riesgo 4), la fuente, su ubicación y el número de trabajadores expuestos: 
 
Tabla 4.9. Determinación del factor riesgo y los trabajadores expuestos a los accidentes 
de trabajo. 
Factor de 
riesgo 
Fuente Ubicación Nº 
trabajadores 
Atrapamiento. 
 
- Fajas de transmisión sin 
guardas. 
- Alimentadores. 
 
6 
 
 
Quemaduras. 
 
- Agua caliente, soda cáustica. 
- Vapor, superficies calientes. 
 
- Refinación continua. 
- Planta de vapor. 
 
3 
3 
 
Caídas. 
Piso resbaloso (agua, soda 
cáustica, aceite.). 
- Refinación continua, 
Fraccionamiento, 
Desodorización “batch”, 
Envasado de aceite. 
 
14 
 
Golpes. Transporte de latas. 
- Envasado de Aceite. 
 
5 
Explosión. - Hidrógeno. 
- Desodorización “batch”, 
Hidrogenación, Envasado 
de aceite. 
9 
Fuente: Elaboración propia con datos del informe del CEPRIT. 
 
 
82
 
 
  
 
 4.2.5.2. Medidas de prevención y protección 
 
Este aspecto no ha sido considerado en el estudio realizado por CEPRIT, por lo que en el 
presente trabajo de tesis, se realizó una evaluación de las medidas de prevención y protección 
de: (a) ruidos, (b) polvo de algodón, (c) factores ergonómicos, (d) accidentes de trabajo; así 
como de las responsabilidades existentes frente a los mismos: 
  
A. Medidas de prevención y protección de ruidos: Luego evaluar los niveles de ruido en la 
fábrica, así como las operaciones diarias en cada sección, se ha podido verificar lo siguiente: 
  
Medidas referidas al control de ruido desde su origen:  
Actualmente no se cuenta con programas de mantenimiento preventivo–correctivo de 
motores, maquinaria y equipos que minimicen los efectos del ruido al que están expuestos los 
trabajadores de las secciones afectadas. Máquinas, tales como máquinas “plat”25, ventiladores, 
calderos, centrífugas de refinación, centrífugas de lavado, rectificador, generadores, 
transformador, molino-zaranda, deslintadoras, cocinadores, prensa y molino de pasta de 
algodón; aún no cuentan con mantenimiento de este tipo. 
 
Medidas referidas al control de ruido en el receptor: 
Únicamente los trabajadores que realizan sus labores en la planta de vapor cuentan protectores 
auditivos, los cuales son usados durante el turno de 08 horas continuas. 
El personal de mantenimiento eléctrico que realiza labores de control y asistencia en la planta 
de fuerza y rectificador, cuentan con protectores auditivos el tiempo que dure dichos trabajos. 
No se establece el tiempo que el trabajador puede estar expuesto a un determinado nivel de 
ruido.  
 
Medidas de reducción de la trayectoria del ruido: 
No se coloca obstáculo alguno en la trayectoria entre el origen  del ruido y el receptor. 
No se aleja al receptor de la fuente de ruido (las operaciones se llevan a cabo sin evaluar que 
el trabajador pueda realizar sus operaciones alejado de la fuente potencial de ruido) 
 
B. Medidas de prevención y protección de factores ergonómicos: Luego de haber 
observado las operaciones diarias en cada una de las secciones, se puede detallar los 
siguientes aspectos y la responsabilidad que debería haber sido asumida por la empresa: 
 
Medidas referidas al correcto levantamiento de cargas: 
El personal expuesto a sobreesfuerzo como los carretilleros, semilleros y cuadrilleros no son 
instruidos sobre el correcto levantamiento manual de las cargas. 
 
Medidas referidas a equipos que permitan descanso de los trabajadores: 
El personal de envasado no cuenta con algún apoyo que le permita romper la postura estática 
alternando el descanso de las piernas. 
 
Medidas referidas a las posturas adecuadas:  
                                                 
25 Máquinas “plat”: denominación de las máquinas desmotadoras. 
83
 
 
  
El trabajador de la sección de rodillos no alterna la postura de pie y sentado, que le permita 
evitar dolencias de la columna vertebral. 
 
C. Medidas de prevención y protección del polvo de algodón: Luego de haber observado 
las operaciones diarias en  cada una de las secciones, se detalla los siguientes aspectos y la 
responsabilidad que debería asumir la empresa: 
 
Medidas referidas al control de la fuente (foco de generación del contaminante): 
No hay ningún medio de control de la fuente emisora de polvo de algodón, tales como 
sistemas de extracción localizada (campana, conducto, separador y ventilador).  
Sólo cuando se observa una abundante eliminación de pelusa y polvo de algodón, se procede 
a limpiar los equipos. Preponderantemente se observa un elevado nivel de emisión de polvos 
de algodón en las secciones de Molienda, Extracción y Desmotadora.  
  
Medidas referidas al control del medio de difusión del contaminante:  
Se realiza actividades de limpieza y retirada del polvo de los equipos. 
No se cuenta con métodos especiales de control. 
 
Medidas referidas al control del receptor:  
Debido a las actividades continuas realizadas en las secciones de Desmote, Molienda, y 
Extracción, y a la necesidad imperante de la mano de obra en éstas, no es posible disminuir el 
tiempo de exposición del operario al polvo de algodón. 
Los trabajadores de estas áreas cuentan con respiradores para polvo. 
 
D. Medidas de prevención y protección de los accidentes de trabajo: 
 
- Referida a actitudes de liderazgo: la empresa no posee una política definida en materia de 
seguridad. 
- Referida a acciones de formación e información: no se capacita a los operarios y 
ayudantes en temas de seguridad en el trabajo. 
- Referido a las inspecciones: no se planifica inspecciones de las secciones, áreas y puestos 
de trabajo, lo que ocasiona que no se identifiquen los actos y condiciones inseguras. 
- Referido al seguimiento y acciones correctoras: no se establecen medidas correctoras de 
los riegos detectados, así como no existe un seguimiento para controlar la eficacia de la 
medida adoptada. 
- Referido a la investigación de accidentes/incidentes: no hay alguna metodología que 
pueda identificar las causas inmediatas y las causas básicas de los accidentes. 
- Sólo algunas secciones cuentan con todos los equipos de protección personal. 
- Referido a normas y procedimientos: no se establecen guías para un comportamiento 
seguro. Se establecen algunas prácticas de seguridad, pero no se reflejan en documentos 
y/o procedimientos. 
 
4.2.5.3. Medidas de higiene industrial 
 
Iluminación:  
Todas las secciones de trabajo presenta ambientes que permiten el ingreso de la luz natural, la 
misma que no provoca sombras, ni contrastes que provoquen deslumbramientos para los 
operarios. Así mismo, las secciones están provistas de luz artificial, la cual es necesaria  
cuando la luz natural es insuficiente. 
84
 
 
  
 
 
 
Ventilación: 
Todos las secciones de trabajo cuentan con entradas, ventanas, espacios, que permiten el libre 
ingreso del aire y la ventilación de los ambientes. Esto no sucede en las secciones de 
Molienda y Extracción, debido a que la sección se encuentra en un ambiente cerrado. Estas 
operaciones generan una alta eliminación de polvo y pelusa de algodón. 
 
Temperatura[16]: 
Se observa que la temperatura en la sección de Refinación continua (2do piso) se encuentra 
entre 29 ºC, la cual está fuertemente influenciado por las operaciones que utilizan vapor y por 
que el material del techo es de calamina. 
 
Higiene personal: 
El personal dispone de agua potable en cantidad suficiente para cubrir sus necesidades. Los 
servicios higiénico no se encuentran debidamente señalizados. 
 
Servicios adicionales: 
La empresa cuenta con botiquín que posee: alcohol, pomada para golpes, agua oxigenada para 
heridas, gasas, esparadrapo, medio para quemaduras, medicamentos para la irritación de los 
ojos, tijeras, vendas, termómetros, antiespasmódicos, curitas, jabón germicida y vasos.  
 
4.3. Identificación de los aspectos ambientales 
 
La identificación de los aspectos ambientales se llevará a cabo con la finalidad de determinar 
la base sobre la cual se sustentará el sistema de gestión ambiental de la planta industrial 
UCISA. El método a seguir se basa en la identificación de los aspectos ambientales por medio 
de la elaboración de los diagramas de flujo de cada proceso, los cuales identifican las 
operaciones y tareas que se realizan en cada área. 
 
A. Diagramas de flujo de cada proceso productivo 
 
Es necesario precisar con un alto grado de detalle cada uno de los subprocesos, tareas y 
operaciones que conforman cada uno de los procesos productivos, de tal manera que en los 
diagramas de flujo se pueda mostrar detalladamente los aspectos ambientales implicados en 
cada operación. Se consideran aquellos aspectos que pueden ser provocados por condiciones 
anormales y poco frecuentes; teniendo en cuenta que éstos se pueden dar por condiciones 
particulares de los procesos. Es decir, dentro de los diagramas de flujo se considerarán tanto 
aspectos ambientales directos e indirectos26. 
 
Los consumos de los recursos (agua, electricidad, vapor) y eliminación de efluentes se 
detallan en los diagramas de flujo, con la finalidad de reflejar en los objetivos y metas 
ambientales, la reducción y la minimización de los mismos. Así mismo, se detallan los 
consumos anuales de todas las secciones, según sea de (A.1.) producción de aceite vegetal y 
                                                 
26 Aspectos ambientales indirectos: elemento de las actividades, productos o servicios de una organización que 
puedan interactuar con el ambiente por medio de un intermediario. 
 
85
 
 
  
compuesto, (A.2.) producción de mantecas, (A.3) producción de jabón de borra, y (A.4.) 
procesos complementarios (ver tablas 4.10, 4.11, 4.12, 4.13). 
 
Para completar la revisión inicial respecto a los residuos generados, se hace necesario 
determinar los consumos anuales de materia prima, insumos y materiales auxiliares de 
todas las secciones; con la finalidad de realizar un inventario de los residuos propios de los 
consumos, cuantificarlos  y determinar su procedencia. 
 
Materias primas: Se visualiza en las tablas 4.14 el inventario de los materiales necesarios para 
obtener los productos. Se distinguen las materias primas: sólidas, líquidas y gaseosa. Para 
todos los casos se determinan los consumos anuales, código y origen. 
Productos y subproductos fabricados: En cada una de las tablas 4.15 se muestra una relación 
detallada de los productos y subproductos que se producen en la planta industrial UCISA. Se 
consideran los subproductos o coproductos debido a que éstos tienen un valor comercial 
dependiendo del estado en que se encuentran. En las tablas se indica si éstos son de naturaleza 
sólida, líquida, o gaseosa. Algunas materias primas son consideradas como productos, debido 
a que la empresa puede decidir comercializarlas en un momento dado. Para ambos casos se 
determina los consumos anuales, código, origen y lugar de almacenaje. 
Materias auxiliares y/o sustancias peligrosas: En las tablas 4.16 se hace un inventario de todos 
aquellos insumos, materiales auxiliares y sustancias peligrosas tanto desde el punto de vista 
de la salud de los trabajadores como de la seguridad laboral y ambiental. Éstas se almacenan 
dentro del centro de producción, tanto si se utilizan en el proceso de fabricación como en otras 
operaciones. Desde el punto de vista de afección a la salud de los trabajadores, se consideran 
los siguientes insumos: 
 Antioxidante27. 
 Ácido fosfórico. 
 Ácido nítrico. 
 Ácido clorhídrico. 
 Hidróxido de sodio. 
 Catalizador níquel. 
 Soda cáustica. 
 Tierras de blanqueo 
 
Desde el punto de vista de su utilización para el envasado y embalaje de productos finales, 
tenemos: 
 Envases (latas de hojalata de 18 L, baldes de prolipropileno de 18 L, bidones de 
prolipropileno de 18 L, 10 L, 5 L, botellas “PET”28 de 1L y cajas de cartón) 
 Materiales auxiliares (cintas, bolsas, grapas) 
De los consumos anteriormente señalados, se pueden deducir los residuos generados 
reflejados en productos defectuosos y envases provenientes de los consumos. 
                                                 
27  Antioxidante TENOX 20. Mezcla de ácido cítrico propileno glicol y TBHQ (terc-butilhidroquinona). 
28 PET: polietiléno tereftalado 
86
 
 
  
 
 
Tabla 4.10. Consumos anual de energía eléctrica de las secciones de la planta industrial UCISA. 
CONSUMO ANUAL DE ENERGÍA ELÉCTRICA 
SECCIÓN 
CONSUMO (kW-h/año) 
EQUIPOS UTILIZADOS SUMINISTRADA POR 
2000 2001 
Desmotadora. 309 831 0 Ventiladores, máquinas desmotadoras, prensa. Enosa y Planta de fuerza UCISA. 
Molienda y Extracción.29 51 012 0 
Molienda: zarandas, deslintadoras, descascarador, molino de almendra. 
Planta de fuerza. 
Extracción: cocinadores, prensas, zaranda, filtro, molino de pasta. 
Refinación continua. 67 366 149 178 Motores, bombas, centrífugas de refinación y lavado, mezcladores. Enosa. 
Refinación por lotes. 113 999 60 642 Motores, bombas, mezclador. Enosa. 
Blanqueo aceite compuesto. 8 749  12 094   Motores, bombas. Enosa. 
Blanqueo aceite vegetal. 749 287 Motores, bombas. Enosa. 
Desodorización continua. 382 794  345 669  Reactor de desodorización, motores. Enosa. 
Hidrogenación. 56 573 57 893  Motores, bombas, equipos de vacío. Enosa. 
Envasado de manteca. 223 522  220 808  Envasadora de cajas. Enosa. 
Planta de vapor. 222 199  198 647  Motores eléctricos, bombas, equipos de control y seguridad. Enosa. 
Producción de hidrógeno. 3 718 907  2587 372  Rectificador, compresor, bombas. Enosa 
Fuente: Elaboración propia con datos del Área de Producción. 
 
                                                 
29 En el año 2001 la sección de Molienda y Extracción no utilizó energía eléctrica, debido a que la semilla adquirida en ese año fue vendida, principalmente porque la calidad 
de la semilla no era adecuada para su posterior procesamiento. 
87
 
 
  
 
 
 
Tabla 4.11. Consumos anual de vapor de las secciones de la planta industrial UCISA. 
CONSUMO ANUAL DE VAPOR 
SECCIÓN 
CONSUMOS (kg vapor/año) PRODUCCIÓN (ton) CONSUMO ESPECÍFICO30 
2000 2001 2000 2001 2000 2001 
Molienda y Extracción. 136 344 0 800 0 170,73 0 
Refinación continua: aceite de soya. 282 397 860 657 1 871 5 705 150,93 150,86 
Refinación continua: aceite de pepa. 73 689 13 566 489 90 150,69 150,73 
Refinación por lotes. 1 198 958 669 015 20 972 11 650 57,17 57,46 
Blanqueo: aceite compuesto. 514 8888 581 910 5 991 6 720 85,94 86,59 
Blanqueo: aceite vegetal. 46 777 24 498 539 287 86,78 85,35 
Desodorización continua. 1 219 425 1 316 357 6 418 6 928 190,00 190,00 
Hidrogenación. 525 758 538 030 3 512 3 594 194,70 194,70 
Desodorización "batch". 1 396 526 1 386 052 3 556 3 526 392,72 393,09 
Envasado de manteca. 114 303 112 913 3 556 3512 32,14 32,15 
Elaboración de jabón de borra. 9 200 10 030 2,10 2,10 4 380,95 4 776,19 
Planta de vapor. 510 504 393 779 389 594 0,00129 0,00128 
Fuente: Elaboración propia con datos del Área de Producción. 
 
 
 
 
 
 
                                                 
30 El consumo específico se encuentra en unidades de kg vapor/ ton de producto fabricado (sea aceite vegetal, aceite compuesto, manteca, jabón de borra, etc.). 
88
 
 
  
 
 
 
Tabla 4.12.Consumos anual de agua de las secciones de la planta industrial UCISA. 
CONSUMO ANUAL DE AGUA 
SECCIÓN 
CONSUMOS (m3/año) PRODUCCIÓN (ton) CONSUMO ESPECÍFICO31 
2000 2001 2000 2001 2000 2001 
Refinación continua: aceite de soya. 298,09 855,52 1 871 5 705 0,15 0,15 
Refinación continua: aceite de pepa. 74,18 13,49 489 90 0,15 0,15 
Refinación por lotes. 462 976 874 223 2 619 5 795 0,25 0,24 
Blanqueo: aceite compuesto. 5,93 6,69 5 991 6 720 0.000989 0.0009955 
Blanqueo: aceite vegetal. 0,53 0,22 539 287 0.000983 0.0007665 
Desodorización continua. 1 604,49 1 732,04 6 418 6 928 0,25 0,25 
Hidrogenación. 17,56 17,97 3 512 3 594 0.005 0.005 
Desodorización "batch". 1 396 526 1 386 052 3 556 3 526 392,72 393,09 
Envasado de manteca. 717,09 752,77 3 556 3 526 0.201656355 0.213491208 
Elaboración de jabón de borra. 717,09 752,77 2,10 2,10 341.47 358.46 
Planta de vapor. 530 588,89 496 082,17 393  799 389 594 1,34 1,273 
Producción de hidrógeno. 1 533,57 1 066,95 695 592 534 479 0,0022 0,00199 
Fuente: Elaboración propia con datos del Área de Producción. 
 
 
 
 
 
 
                                                 
31 El consumo específico se encuentra en unidades de kg vapor/ ton de producto fabricado (sea aceite vegetal, aceite compuesto, manteca, jabón de borra, etc.). 
89
 
 
  
 
 
 
Tabla 4.13. Eliminación de efluentes. 
ELIMINACIÓN DE EFLUENTES 
SECCIÓN CARACTERÍSTICAS 
VOLUMEN (m3/año) 
2000 2001 
Refinación continua.       
* Refinación de aceite de soya.32 Eliminación de efluentes: frecuencia continua, eliminado por 4 
máquinas centrífugas. 
1 591,60 4 083,78 
* Refinación de aceite de pepa.33 503,28 71,92 
Refinación por lotes.34 Eliminación de efluentes: frecuencia por lotes producidos. 6 567,45 3 493,55 
Elaboración de jabón de borra. Eliminación durante el calentamiento. 192 275,60 
Planta de vapor.       
* Retrolavado. Efluente que contiene altos contenidos de sales, eliminación de 
efluentes: depende de las horas de funcionamiento de los 
ablandadores (a) ablandador 1: 50-60 horas de funcionamiento, (b) 
ablandador 2: 100 horas de funcionamiento. 
5 228,22 4 675,13 
* Regeneración. 
* Enjuague. 
* Purgas. 
Fuente: Elaboración propia con datos del Área de Producción. 
 
 
 
 
 
                                                 
32 El 4,6 4% del consumo de aceite de soya se pierde en los efluentes, equivalente a 4,64% (3 700 ton/año) - Año 2000 y 4,64%(14 400 ton/año) 
- Año 2001. 
33 El 11,58% del consumo de aceite de algodón se pierde en los efluentes, equivalente a 11,58% (800 ton/año) - Año 2000 y 11,58%(89.90 
ton/año) - Año 2001. 
34 El 1% del consumo de aceite de pescado se pierde en los efluentes. En los años: 2000 se pierde 1% (13 000 ton)  y en el 2001 se pierde el 1% (5 900) 
90
 
 
  
 
 
 
Tabla 4.14. Consumos anuales de materias primas. Año 2000 y 2001. 
MATERIA PRIMA CÓDIGO 
SÓLIDO 
(ton/año) 
LÍQUIDO 
(ton/año) 
GASES  
(m3/año) PROCESO ALMAC. SUMINIST. 
2000 2000 2001 2000 2001 
Aceite crudo de soya. No tiene.   3 700  14 400     Refinación continua. Tanque. Importado. 
Aceite crudo de algodón. No tiene.   800 89,90     Refinación continua. Tanque. De molienda. 
Aceite crudo de pescado. No tiene.   13 000 5 900     Refinación por lotes. Tanque. Local. 
Semilla de algodón. No tiene. 1 104         Desmote. Colcas. Local. 
Agua blanda. No tiene.   54 49 700     Producción vapor. Tanque. Ablandador. 
Agua desmineralizada. No tiene.   1,50 1 100     Producción hidrógeno. Tanque. De desmineralización. 
Agua blanda. No tiene.     3,01     Elab. jabón borra. Tanque. Ablandador. 
Borra35. No tiene.   265 729     Elab. jabón borra. Piscina. De refinación continua. 
Hidrógeno. No tiene.       770 533   Tanque. De producción de hidrógeno. 
Fuente: Elaboración propia con datos del Área de Producción. 
 
 
 
                                                 
35 La cantidad de borra obtenida en los años 2000 y 2001 se calcula a partir de las materias primas: aceite crudo de soya y aceite crudo de pescado, cuyos porcentajes fluctúan 
entre 5% y 1,00% respectivamente. 
91
 
 
  
 
 
 
 
Tabla 4.15. Productos y subproductos. Año 2000 y 2001. 
PRODUCTO CÓDIGO 
SÓLIDO (ton/año) LÍQUIDO( ton/año) PROCESO 
ALMACENAMIENTO 
2000 2001 2000 2001  
Aceite vegetal y compuesto. No tiene.     4 970 
7 235 Envasado de aceite vegetal y compuesto. 
Almacén y tanques. 
  
Manteca. No tiene. 3 556 3 512     Envasado de manteca. Tanque. 
Jabón de borra. No tiene. 2,10 2,10     Elaboración de jabón de borra. Almacén. 
Grasa. No tiene.     550 530 Blanqueado en reactor de 15 ton. Descargado en cisterna. 
Aceite crudo de soya. No tiene.     1 700 000 1 650 000 Sin proceso -  materia prima destinada a la venta. Descargado en cisterna. 
Aceite crudo de algodón. No tiene.     176 949 177 000 Sin proceso - materia prima destinada a la venta. Descargado en cisterna. 
Aceite crudo de pescado. No tiene.     2 013 551 2 014 000 Sin proceso - materia prima destinada a la venta. Descargado en cisterna. 
Fuente: Elaboración propia con datos del Área de Producción. 
 
 
 
 
 
92
 
 
  
 
Tabla 4.16. Consumos anuales de materias auxiliares y/o sustancias peligrosas. 
MATERIALES AUXIL. Y/O 
SUSTAN. PELIGROSAS36 
CONSUMOS 
DEFECTUOSOS/MERMAS RESIDUO GENERADO 
2000 2001 
SUSTANCIAS PELIGROSAS 
Antioxidante. 7 418kg 5 917kg   117 cilindros de metal. 
Ácido fosfórico. 1 277kg 0kg   192 envases de plástico. 
Ácido Nítrico. 341kg 131kg   12 envases de plástico. 
Ácido clorhídrico. 6 078kg 4 295kg     
Hidróxido de sodio. 4 150kg 4 295kg   -- 
Catalizador. 8 392kg 7 039kg   -- 
Soda cáustica. 207 895kg 122 949kg   -- 
Tierra de blanqueo. 134 775kg 120 350kg   
10 205 bolsas de papel y 382 687 kg de 
tierra de blanqueo con restos de aceite y 
níquel. 
ENVASES Y EMBALAJES37 
Latas. 185 139 183 007 219 latas. 219 latas. 
Baldes. 125 105 132 012 24 baldes. 24 baldes. 
Bidones. 20 320 38 957 45 bidones. 45 bidones. 
Bolsas. 256 530 255 495 2 957 bolsas. 2 957 bolsas. 
Cajas. 262 090 8 722 5 555 cajas. 5 555 cajas. 
MATERIALES AUXILIARES 
Cintas. 1 036 239   1275 rollos. 
                                                 
36 El consumo de ácido clorhídrico, hidróxido de sodio, catalizador y soda cáustica no generan residuos, ya que éstos son almacenados en tanques y los envases son devueltos 
al proveedor. 
37 Los productos defectuosos de las latas, baldes, bidones, bolsas y cajas, hacen referencia a los materiales que no cumplen con la característica de calidad para el envasado. 
Los residuos generados son materiales que por motivo de devolución del producto no pueden ser utilizados nuevamente. 
 
93
 
 
  
Grapas. 354 cajas. 10 cajas.   364 cajas. 
Sal. 36 750kg 49 450kg   1 724 sacos. 
Fuente: Elaboración propia con datos del Área de Producción. 
94
 
 
  
A.1. Producción de aceite vegetal y compuesto 
 
A.1.1. Diagramas de flujo – Desmotadora 
 
Se desarrolla el diagrama de flujo del proceso de desmote (figura 4.4), el cual detalla 
cada uno de los subprocesos, tareas y operaciones que lo conforman, así como los 
aspectos ambientales relacionados. 
 
ALMACENAMIENTO 
EN COLCAS
DESMOTE
Ruidos: máquinas de desmote.
Emisiones: polvo de algodón.
3
2
fibra semilla de algodón
Consumo: energía eléctrica.
TRANSPORTE A 
COLCAS
Emisiones: polvo de algodón. 
Residuos inertes: sacos vacíos.
Materia prima: algodón.
1
Residuos inertes: flejes de acero, 
varillas, manto de tocuyo.
OPERACIÓN: 
PRENSADO4 4
TRANSPORTE DE 
SEMILLA->ÁREA DE 
MOLIENDA
 
Figura 4.4. Diagrama de operaciones del proceso de desmote. 
 
El proceso de desmote consiste en la obtención de la semilla y la fibra de algodón. La 
máquina que realiza esta operación es la desmotadora, la cual está compuesta por 
motores, reprensa y ventiladores. 
 
El proceso genera polvos y pelusa de algodón. 
 
Los niveles de exposición de ruido dentro de la sección oscilan entre 93,4 – 101,6 dB(A). 
No existe presencia de ruidos de fondo, debido a que las demás secciones se encuentran 
considerablemente alejadas de ésta. 
 
Las operaciones son realizadas por 40 operarios, los cuales laboran durante 1 turno de 8 
horas al día. Los equipos de seguridad con los que cuentan son: protectores nasales; los 
cuales debido al  trabajo continuo de la maquinaria deberían usarlo durante todo el turno 
95
 
 
  
de trabajo, pero sólo son usados esporádicamente. Así mismo se detalla que los 
trabajadores de la sección no cuentan con protectores de ruido. 
 
Respecto al consumo de recursos, la sección sólo reporta consumos de energía eléctrica 
para el funcionamiento de sus equipos (ver tabla 4.10). No hay consumo de agua, vapor; 
lo que implica la no generación de residuos líquidos. Respecto a la generación de 
residuos sólidos, se eliminan residuos propios de la limpieza realizadas en la instalación, 
siendo éstos de naturaleza inerte (tierra, restos de motas). 
 
A.1.2. Diagrama de flujo - Molienda y Extracción 
 
Se desarrolla el diagrama de flujo del proceso de molienda y extracción (figura 4.5), el 
cual detalla cada uno de los subprocesos, tareas y operaciones que lo conforman, así 
como los aspectos ambientales relacionados. 
 
PROCESO ANTERIOR: 
DESMOTE
semilla de algodón
1
2
3
Material particulado: tierra, barro, 
piedras, elementos metálicos, cuerpos 
diversos (trapos, cuerdas, etc.).
LIMPIEZA INICIAL DE 
LA SEMILLA
OPERACIÓN: 
MOLIENDA
OPERACIÓN: 
EXTRACCIÓN
4
ENVÍO DE ACEITE A 
TANQUES
Ruidos: máquinas de molienda.
Emisiones: polvo de algodón.
Vibración: zaranda de limpieza.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: vapor.
Residuos: restos de aceite.
Ruidos: máquinas de extracción.
 
Figura 4.5. Diagrama de operaciones del proceso de molienda y extracción. 
 
El proceso de molienda se inicia con la limpieza de la semilla de algodón, mediante 
zarandas limpiadoras, las cuales generan altos niveles de vibración que afectan a los 
operarios (4) que se encuentran realizando las operaciones de limpieza de la zaranda. 
Este proceso, a su vez genera altos niveles de emisión de polvos; afectando a todos los 
operarios que laboran en la sección, primordialmente a aquéllos (2) que tienen las tareas 
de alimentación de la pepa de algodón y de aquéllos (2) dedicados al esparcimiento de la 
96
 
 
  
semilla en la zaranda de alimentación. Durante todo el turno de trabajo, los operarios 
cuentan con protectores nasales; siendo necesario que cuenten con protectores contra los 
niveles de ruido existentes en la sección. Los niveles de ruido en la sección de Molienda 
oscilan entre 86,90 – 91,60 dB(A), siendo el molino de almendra, la máquina más 
ruidosa.  
 
El proceso de extracción consiste en el cocimiento y el prensado mecánico de las 
escamas38 obtenidas en el proceso de molienda. La operación se inicia con el cocimiento 
de las escamas con vapor directo en los cocinadores a una temperatura de 110ºC. 
Posteriormente, se realiza la operación de prensado mecánico, generándose el aceite de 
pepa de algodón y la pasta. La pasta de algodón ingresa a un molino para su trituración y 
envasado 
 
Debido a que las secciones de Molienda y Extracción se encuentran contiguas, y 
separadas por una división de latón, hay una influencia en: 
 
 La emisión de polvos de la sección de Molienda. 
 Los ruidos producidos en la sección de Molienda, específicamente los generados 
por el molino de almendra. 
 
El nivel de ruido de la sección fluctúa entre 87,70 – 88,50 dB(A) 
 
Las operaciones de molienda las realizan 5 operarios, los cuales cuentan con protectores 
nasales, utilizados durante la tarea de limpieza de filtros. 
 
Respecto al consumo de recursos, la sección reporta consumos de energía eléctrica para 
el funcionamiento de sus equipos, y vapor para realizar el cocimiento de las escamas (ver 
tabla 4.10 y 4.11). No hay consumo de agua; lo que implica la no generación de residuos 
líquidos. Respecto a la generación de residuos sólidos, se eliminan residuos propios de la 
limpieza realizada en la instalación, siendo éstos de naturaleza inerte (tierra, barro, 
piedras, elementos metálicos y cuerpos diversos como trapos, cuerdas, etc., restos de 
torta de aceite y cáscara). 
 
A.1.3. Diagrama de flujo - Refinación continua 
 
Se desarrolla el diagrama de flujo del proceso de refinación continua (figura 4.6), el cual 
detalla cada uno de los subprocesos, tareas y operaciones que lo conforman, así como los 
aspectos ambientales relacionados. 
 
El proceso de refinación se realiza en máquinas centrífugas dispuestas de la siguiente 
manera: dos de ellas están dispuestas en paralelo con la finalidad de separar los jabones 
presentes en el aceite; mientras que las dos restantes están dispuestas en serie, las cuales 
realizan un lavado enérgico al aceite. Los efluentes de la sección son:  
 
- Centrífugas en paralelo (refinadoras): borra, caudal 341L/hora. 
- Centrífugas en serie (lavadoras): agua de lavado de aceite,caudal 320 L/hora.. 
 
                                                 
38 Escamas: semilla molida (pepa de algodón) que ingresa a los cocinadores. 
97
 
 
  
PESADO DE 
ACEITE
MEZCLADO 
TANQUE A
MEZCLADO 
TANQUE B
CALENTAMIENTO DE LA 
MEZCLA
PREPARACIÓN 
DE SODA 
CÁUSTICA
MEZCLADO NaOH 
+ ACEITE 
REFINACIÓN 
C-1, C-2
LAVADO DE 
ACEITE C-3, C-4
SECADO
1
2 2
34
5
6
7
8
Materia prima: aceite crudo.
Insumo: ácido fosfórico.
Soda cáustica.
Agua caliente.
Agua caliente.
Vapor 105 º C
Derrames accidentales de ácido.
Manipulación de reactivos.
Residuos: baldes vacíos de ácido.
Emisiones: vapores con resto de NaOH.
Efluente: enjuague de 
líneas (NaOH).
Ruidos: centrífugas de refinación.
Efluente: enjuague de líneas (agua caliente).
Residuo: borra de aceite .
Efluentes: agua de lavado de las centrífugas.
Emisiones: vapores de NaOH.
Ruidos: centrífugas de lavado.
Efluentes: enjuague de líneas (agua 
caliente + NaOH).
Ruidos: secador.
TRANSPORTE 
DE ACEITE 
REFINADO A 
TANQUES 9
Manipulación de reactivos.
 
 
Figura 4.6. Diagrama de operaciones del proceso de refinación continua. 
 
98
 
 
  
El residuo sólido que genera la sección corresponde principalmente a la borra 
almacenada al interior de las máquinas centrífugas (lavadoras y refinadoras), el cual es 
eliminado durante la limpieza de las mismas; y su frecuencia de eliminación depende de 
la materia prima que se esté procesando: 
 
Materia prima 1: aceite de pepa de algodón. 
La limpieza de las máquinas centrífugas se realiza cada 14,50 ton de aceite de pepa de 
algodón (equivalente a 3–4 tanques). Se elimina 0,21 kg de borra/ton de aceite 
procesado. 
 
Materia prima 2: aceite de soya. 
La limpieza de las máquinas centrífugas se realizan cada 12 horas de funcionamiento, es 
decir cada 31–32 ton de aceite de soya. Se elimina 0,30 kg de borra/ton de aceite 
procesado. 
 
Respecto al ruido se observa que el nivel de ruido es mayor en el segundo piso; lugar 
donde se encuentran las máquinas centrífugas. El nivel de ruido fluctúa entre: 
   
Primer piso:       81,60 – 85,60 dB(A) 
Segundo piso:    83,60 – 98,20 dB(A) 
 
Las operaciones se realizan de manera continua, durante las 24 horas, divididos en 3 
turnos de 8 horas cada uno. En la sección trabajan dos operarios en cada turno, los cuales 
cuentan con protector visual, protector nasal, que son utilizados esporádicamente para la 
preparación de soda (1 vez al día).  
 
Respecto al consumo de recursos, la sección reporta: 
- Energía eléctrica: para el funcionamiento de los equipos inherentes al proceso 
(ver tabla 4.10). 
- Vapor: para cubrir la demanda del secador, intercambiador de calor; así como 
para las operaciones de calentamiento de agua y aceite en las pailas de refinación 
y lavado (ver tabla 4.11). 
- Agua: para  la refinación y el lavado del aceite. Así mismo se generan efluentes 
propios de la refinación del aceite y de la limpieza realizada en las instalaciones 
(ver tabla 4.12 y  4.13). 
- Insumos: soda cáustica para solubilizar  las sustancias no deseables, y ácido 
fosfórico para el proceso de neutralización (ver tabla 4.16). 
 
Respecto a la generación de residuos sólidos, se eliminan residuos propios de la limpieza 
realizada en la instalación, siendo éstos de naturaleza inerte (tierra, barro, restos de 
borra). 
 
A.1.4. Refinación por lotes (refinación de aceite de pescado) 
 
Se desarrolla el diagrama de flujo del proceso de refinación por lotes (figura 4.7), el cual 
detalla cada uno de los subprocesos, tareas y operaciones que lo conforman, así como los 
aspectos ambientales relacionados. 
 
 
 
99
 
 
  
Materia prima: aceite crudo 
de pescado.
1
ENVÍO DE ACEITE A 
REACTOR 22 ton
Vapor 105 º C 
2
CALENTAMIENTO 
HASTA 60 º C
Insumo: soda cáustica.
3MEZCLADO
Aceite y soda cáustica.
Emisiones: vapores de NaOH.
Ruidos: equipos de vacío y 
motores.
Manipulación de soda cáustica.
Residuos: envases de insumos.
Vapor 105 º C.
CALENTAMIENTO 
A 70 º C 4
DECANTACIÓN 5
Residuos: restos de aceite.
Emisiones: vapores de NaOH.
Efluente: borra de aceite de pescado.
6
LAVADO CON AGUA 
CALIENTE
Efluente: aguas de lavado (alta temperatura).
Emisiones:  vapores de NaOH.
Residuos: restos de aceite.
7
ENVÍO DE ACEITE A 
REACTOR 22 ton.
8
BLANQUEO
Condiciones: agitación 
alta, vacío, y T: 105 º C
FILTRADO 9
Residuos: bolsas de papel de insumos.
Emisiones: particulas en suspensión.
Residuos: tierra de blanqueo 
con restos de aceite.
10
ENVÍO A 
TANQUE
Agua
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
 
Figura 4.7. Diagrama de operaciones del proceso de refinación por lotes. 
100
 
 
  
Respecto al consumo de recursos, la sección reporta: 
- Energía eléctrica: para el funcionamiento de los equipos inherentes al proceso 
(ver tabla 4.10). 
- Vapor: para el calentamiento de la materia prima en el reactor de refinación (ver 
tabla 4.11). 
- Agua: para el proceso de coagulación del aceite, el mismo que genera efluentes 
(borra de aceite de pescado y agua de lavado) durante la decantación (ver tabla 
4.12 y 4.13). 
- Insumos: soda cáustica, tierra de blanqueo y tierra trysil (ver tabla 4.16). 
 
Se producen emisiones de ácidos y vapores de aceite durante el calentamiento. 
 
El residuo generado en este proceso es la tierra de blanqueo, la cual contiene el 50% de 
su peso en aceite, representando en cantidad, 1,5 del peso de la tierra consumida en el 
proceso. 
 
Los ruidos generados en la sección se ven influenciados por ruidos de fondo proveniente 
la sección de calderas y planta de fuerza.  
 
Las operaciones son realizadas por un operario encargado de la sección de 
hidrogenación, el cual no cuenta algún equipo de protección. 
 
A.1.5. Blanqueo de aceite  
 
Se desarrolla el diagrama de flujo del proceso de blanqueo de aceite (figura 4.8), el cual 
detalla cada uno de los subprocesos, tareas y operaciones que lo conforman, así como los 
aspectos ambientales relacionados. 
 
El blanqueo del aceite consiste en la eliminación de los pigmentos colorantes del aceite 
por medio del contacto con tierras de blanqueo, por lo tanto el residuo generado en este 
proceso es la tierra de blanqueo que contiene el 50% de su peso en aceite, representando 
en cantidad, 1,5 del peso de la tierra consumida en el proceso. 
 
Los equipos de blanqueo y desodorización “batch” se encuentran en una instalación en 
común, la cual está dividida en tres pisos que presentan los siguientes niveles de ruido: 
 
Primer piso: 75,10 – 76,60 dB(A) 
Segundo piso: 75,80 – 83,60 dB(A) 
Tercer piso: 77,10 – 83,10 dB(A) 
 
No se reportan emisiones. 
 
Las operaciones de la sección se llevan a cabo durante 24 horas, divididos en turnos de 8 
horas cada uno. El operario encargado de la sección cuenta con protector nasal, el cual es 
utilizado durante las actividades de preparación de la tierra de blanqueo. 
 
Respecto al consumo de recursos, la sección reporta: 
- Energía eléctrica: para el funcionamiento de los equipos inherentes al proceso 
(ver tabla 4.10). 
101
 
 
  
- Vapor: para el calentamiento de la materia prima en el reactor de blanqueo (ver 
tabla 4.11). 
- Agua: siendo su consumo mínimo utilizado únicamente para las labores de 
limpieza de las instalaciones (tabla 4.12). 
- Insumos: tierra trysil y tierra de blanqueo (ver tabla 4.16). 
 
1
2
TRANSPORTE 
ACEITE A 
BALANZA
PESADA
3
ENVíO DE 
ACEITE A 
REACTOR
Vapor 105 º C
4CALENTAMIENTO
Insumos: tierra trysil y 
tierras de blanqueo.
Manipulación de tierras de blanqueo .
Emisiones: partículas en suspensión.
Residuos: envases de papel 
de los insumos.
5BLANQUEADO
Ruidos: motores y equipos de vacío.
6FILTRADO
RECIRCULACIÓN 
FILTRO - 
REACTOR
7
8
9
INSPECCIÓN - 
CONTROL DE 
CALIDAD
ENVíO 
ACEITE A 
TANQUE 
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo:  energía eléctrica.
Materia prima: 
aceite refinado.
 
Figura 4.8. Diagrama de operaciones del proceso de blanqueo de aceite. 
102
 
 
  
A.1.6. Desodorización continua  
 
Se desarrolla el diagrama de flujo del proceso de desodorización continua (figura 4.9), el 
cual detalla cada uno de los subprocesos, tareas y operaciones que lo conforman, así 
como los aspectos ambientales relacionados. 
2
Materia prima: aceite 
blanqueado.
ENVÍO A 
DESODORIZADOR
Vapor 105 º C
DESODORIZACIÓN
Efluentes: aguas de enfriamiento (altas 
temperaturas).
Efluentes: ácidos grasos.
Ruidos: desodorizador, equipos de vacío.
Actividades: exposición a altas temperaturas.
INTERCAMBIADOR 
DE CALOR
Antioxidante
Residuos: envases de insumos. 
4
3
MEZCLADO
5
ENVÍO A 
TANQUE
6MEZCLADO 
A. Vegetal + A. Soya
INSPECCIÓN 
CONTROL DE 
CALIDAD
7
8
ADICIÓN DE 
NITRÓGENO
9ENVASADO
Residuos: envases desechados.
Envases de aceite
ESPERA 10
11
ENVÍO A 
ALMACÉN
1
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
 
 
Figura 4.9. Diagrama de operaciones del proceso de desodorización continua. 
 
103
 
 
  
Este proceso se realiza en un desodorizador, el cual trabaja a elevadas temperaturas 
(260ºC). El proceso genera como subproducto “ácidos grasos” aproximadamente a razón 
de 0,8% respecto al peso del aceite. 
 
No se produce residuos sólidos. 
 
El proceso genera emisiones de vapores en forma continua, propios de los ácidos grasos 
eliminados en el proceso de desodorizado. 
 
El nivel de ruido de la sección depende de el lugar en que se encuentre, y fluctúa entre: 
 
Piso 1:  79,60 - 82,20 dB(A) 
Piso 2: 76,10 - 76,90 dB(A) 
Piso 3: 76,60 dB(A) 
Piso 4: 79,70 - 81,40 dB(A).  
 
Estos niveles están fuertemente influenciado por los ruidos emitidos en las secciones de 
Planta de vapor y Desodorización “batch”, pero no se observa que sobrepasan los niveles 
establecidos por la norma.  
 
Las operaciones son realizadas por 1 operario, el cual no cuenta con equipos de 
protección contra accidentes ocupacionales 
 
Respecto al consumo de recursos, la sección reporta: 
- Energía eléctrica: para el funcionamiento de los equipos inherentes al proceso 
(ver tabla 4.10). 
- Vapor: para el incremento de temperatura durante el proceso de desodorizado (ver 
tabla 4.11). 
- Agua: para el proceso de desodorizado (tabla 4.12). 
- Insumos: antioxidante (ver tabla 4.16). 
 
A.2. Producción de mantecas 
  
A.2.1. Hidrogenación 
 
Se desarrolla el diagrama de flujo del proceso de hidrogenación (figura 4.10), el cual 
detalla cada uno de los subprocesos, tareas y operaciones que lo conforman, así como los 
aspectos ambientales relacionados. 
 
Este proceso se basa en la reacción del aceite con cierta cantidad de hidrógeno gas en un 
reactor de 10 ton, con la finalidad de conseguir la estabilidad del aceite.  
 
El residuo generado en este subproceso es la tierra de blanqueo, cuya eliminación es de 
50% adicional al peso de la tierra utilizada, debido a que posee restos de aceite. 
 
El nivel de ruido de la sección fluctúa entre 88 – 91,1 dB(A), el cual no sobrepasa los 
valores establecidos por la norma. Este nivel se ve fuertemente influenciado por 
secciones de la planta con altos niveles de ruido, tales como: Planta de vapor, Planta de 
fuerza, Rectificador, Producción de hidrógeno, y Sub-estación 1. 
 
104
 
 
  
Las operaciones en la sección son realizadas por 1 operario, quien también realiza las 
operaciones de blanqueo de aceite de pescado. Este operario no cuenta con equipos de 
protección contra accidentes ocupacionales. 
 
Respecto al consumo de recursos, la sección reporta: 
- Energía eléctrica: para el funcionamiento de los equipos inherentes al proceso 
(ver tabla 4.10). 
- Vapor: para el incremento de temperatura durante el proceso de hidrogenación 
(ver tabla 4.11). 
- Agua: para el funcionamiento de las torres de enfriamiento (tabla 4.12). 
- Insumos: catalizador níquel y tierra de blanqueo (ver tabla 4.16). 
 
 
 
Materia prima: 
aceite refinado.
ENVÍO DE 
ACEITE A 
REACTOR
ACONDICIONAMIENTO
Consumo: energía eléctrica.
PRODUCCIÓN 
HIDROGENO
Hidrógeno gas
Insumo: catalizador de níquel.
2
3ENFRIAMIENTO  A 100 º C
T: 120ºC, agitación 
alta, vacío.
Insumo: tierra de blanqueo.
4MEZCLADO
Ruidos: equipos (reactor y motores).
Emisiones: particulas en suspensión.
Residuos: bolsas de papel de insumos.
5FILTRADO
ENVÍO A TANQUE
Residuos: tierra de blanqueo 
con restos de aceite.
1
6
Consumo: energía eléctrica.
Vapor
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
 
 
Figura 4.10. Diagrama de operaciones del proceso de hidrogenación. 
 
 
 
105
 
 
  
A.2.2. Desodorización “batch” 
 
Se desarrolla el diagrama de flujo del proceso de desodorización “batch” (figura 4.10), el 
cual detalla cada uno de los subprocesos, tareas y operaciones que lo conforman, así 
como los aspectos ambientales relacionados. 
Materia prima: aceite 
hidrogenado.
ENVÍO DE ACEITE A 
BALANZA
2PESADA
ENVÍO DE ACEITE A 
REACTOR
DESODORIZADO
Efluente: aguas de enfriamiento.
Ruidos: equipos de vacío.
PULIMIENTO / 
FILTRADO
Insumo: antioxidante.
4
5
RECIRCULACIÓN 6
7
INSPECCIÓN - 
CONTROL DE CALIDAD
ENVÍO DE ACEITE 
A LOS TANQUES
1
3
8
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Consumo: energía eléctrica.
Vapor
Consumo: energía eléctrica.
 
Figura 4.11. Diagrama de operaciones del proceso de desodorización “batch”. 
 
Este proceso se realiza en un desodorizador, el cual trabaja a elevadas temperaturas 
(180ºC), el cual genera como subproducto “ácidos grasos” a razón de 0,80 % de aceite. 
 
El proceso no produce residuos sólidos. 
 
Debido a que las secciones de Desodorización “batch” y Blanqueo se encuentran 
contiguas, los niveles de ruido de ambas son los mismos. 
 
Las operaciones de la sección son realizadas por un solo operario, el cual no cuenta con 
ningún equipo de protección en caso de accidentes ocupacionales. 
106
 
 
  
Respecto al consumo de recursos, la sección reporta: 
 
- Energía eléctrica: para el funcionamiento de los equipos inherentes al proceso 
(ver tabla 4.10). 
- Vapor: para el incremento de temperatura durante el proceso de desodorización 
(ver tabla 4.11). 
- Agua: para el funcionamiento de las torres de enfriamiento (tabla 4.12). 
- Insumos: antioxidante (ver tabla 4.16). 
 
A.2.3. Envasado de manteca 
 
Respecto al consumo de recursos, la sección reporta consumos de energía eléctrica, vapor 
y agua. 
 
En la tabla 4.16 se detalla el consumo de insumos (cajas, bolsas, cintas, etc), así como los 
residuos provenientes de sus envases. 
 
Para el envasado de aceite se utiliza una envasadora automática. Su consumo de energía 
es prorrateado en el consumo de energía de oficinas, debido a que dicha envasadora se 
encuentra en almacén. 
 
A.3. Elaboración de jabón de borra 
 
Se desarrolla el diagrama de flujo del proceso de elaboración de jabón de borra (figura 
4.11), el cual detalla cada uno de los subprocesos, tareas y operaciones que lo conforman, 
así como los aspectos ambientales relacionados. 
 
Se eliminan restos de borra sólida, propios del trabajo mecánico de moldeado. 
 
No se generan ruidos en la sección, pero si hay una influencia de los ruidos emitidos en 
la producción de vapor. El nivel de ruido fluctúa entre 74,10 - 75 dB(A), el cual no 
sobrepasa los valores establecidos por la norma. 
 
Debido a que el calentamiento de la masa se realiza en un reactor abierto, se emanan 
vapores de soda cáustica. 
 
Las operaciones en la sección son realizadas por un operario, el cual cuenta con guantes 
para utilizarlos en el moldeado y envasado de jabón de pepita. 
 
Respecto al consumo de recursos, la sección reporta: 
 
- Energía eléctrica: no se reportan consumos de energía eléctrica. 
- Vapor: para el incremento de la temperatura a 100 °C (ver tabla 4.11). 
- Agua: no se reportan consumos de agua. Los efluentes generados son propios de: 
calentamiento y decantación de la masa (contiene agua y soda cáustica), y 
condensado del serpentín (tabla 4.12). 
- Envases y embalaje: cajas, cintas y bolsas (ver tabla 4.16). 
 
 
 
107
 
 
  
 
 
Residuos: restos de borra sólida.
7ENVASADO
Residuos: cajas de cartón defectuosas.
Residuos: restos de borra sólida.
ENVÍO A 
ALMACEN DE 
PRODUCTOS
8
Insumos: cajas de cartón, 
plástico, cinta adhesiva.
MOLDEADO 6
Emisiones: vapores soda.
Actividad: manipulación de ácidos.
Efluente: lejia de jabón (soda+agua).
Efluente: condensado del 
serpentin de la paila de jabón.
SECADO AL 
AMBIENTE
5
DECANTACIÓN 4
Residuos: envases defectuosos.
3
Insumo: soda cáustica.
Vapor 105 º C
AGITACIÓN
PROCESO DE 
REFINACIÓN 
DE ACEITE
BOMBEO DE BORRA A 
NOQUE
2
ALMACENAMIENTO EN 
PISCINA DE BORRA
Borra de Aceite
1
 
Figura 4.12. Diagrama de operaciones del proceso de  
elaboración de jabón de borra. 
 
A.4. Procesos complementarios  
 
A.4.1. Planta de vapor 
 
Se desarrolla el diagrama de flujo de la producción de vapor (figura 4.12), el cual detalla 
cada uno de los subprocesos, tareas y operaciones que lo conforman, así como los 
aspectos ambientales relacionados. 
108
 
 
  
REGENERACIÓN
RETROLAVADO
ENJUAGUE
Agua
5
BOMBEO DE 
AGUA A 
CALDERAS
6
PRODUCCIÓN 
DE VAPOR
Altas temperaturas de trabajo.
Ruidos: calderas.
 
4
3
2
1
SERVICIO
Cloruro de sodio (sal)
Agua
Agua
Efluentes: retrolavado de 
resinas.
Efluentes: regeneración (altos 
niveles de sal).
Efluentes: enjuague de resina
Residuos: sacos vacÍos de sal.
Emisión: gases de combustión.
CALENTAMIENTO 
DEL PETRÓLEO 
RESIDUAL (BUNKER)
Efluente: condensado del 
serpentín del tanque bunker.
No se han reportado derrames de petróleo.
 
Figura 4.13. Diagrama de operaciones del proceso de producción de vapor. 
 
La producción de vapor, se realiza en los calderos termax y distral. Ambos calderos 
consumen petróleo bunker, en promedio 1 100 gal/día. La materia prima es el agua de 
baja dureza. Para conseguirla es necesario que se le de cierto tratamiento al agua, lo cual 
genera los siguientes efluentes: 
 Aguas de retrolavado y enjuague. 
 Aguas de regeneración 
 Aguas de purga continua y de fondo 
 
Se genera como residuos sólidos: hollín aproximadamente a razón de 3,57 kg/mes, 
obtenido durante las operaciones de mantenimiento a las calderas. 
 
Generalmente ambos calderos no trabajan al mismo tiempo, por lo que los niveles de 
ruido difieren dependiendo si uno u otro caldero se encuentra en operación: 
 Funcionamiento del caldero termax, el nivel de ruido fluctúa: 76,4 – 87,6 dB(A). 
 Funcionamiento del caldero distral, el nivel de ruido fluctúa: 83,4 – 104,9 dB(A). 
 
Las operaciones en la sección se realizan durante las 24 horas, dividida en turnos de 8 
horas cada uno. Cada turno es trabajado por un operario, el cual cuenta con protectores 
auditivos, los cuales son usados durante todo el horario de trabajo. 
La vida útil de las resinas de los ablandadores es de 7 a 10 años, siendo la antigüedad de 
las mismas, 3 años. 
 
Respecto al consumo de recursos, la sección reporta: 
- Energía eléctrica: para el funcionamiento de los equipos inherentes al proceso 
(ver tabla 4.10). 
109
 
 
  
- Vapor: para el incremento de temperatura del agua blanda que ingresa a los 
calderos (ver tabla 4.11). 
- Agua: para la obtención del agua de baja dureza, en las operaciones de 
retrolavado, regeneración y enjuagüe (tabla 4.12). 
- Insumos: sal (ver tabla 4.16). 
 
A.4.2. Producción de hidrógeno y desmineralización del agua 
 
En este apartado se consideran las secciones: Desmineralización de agua, Rectificador y 
Producción de hidrógeno. El hidrógeno se produce por la electrólisis del agua 
desmineralizada utilizando corriente continua. Para tal fin se cuenta con 22 celdas de 
producción de hidrógeno. 
 
El nivel de ruido dentro de la sección de Producción de hidrógeno fluctúa entre 74,50 – 
80,80 dB(A), y están influenciados por las secciones contiguas: Rectificador, Planta de 
fuerza, y Sub-estación 1. El nivel de ruido de la sección de Rectificación de corriente 
fluctúa entre: 90,50 – 91,10 dB(A) 
 
Las operaciones de la sección se realizan durante 24 horas, divididas en 8 horas cada 
turno. Tanto las operaciones de producción de hidrógeno y desmineralización de agua 
son realizadas por un operario, el cual cuenta con protector nasal y protector visual, los 
cuales son utilizados durante la regeneración de la resina (1 vez cada dos meses).  
 
La vida útil de las resinas es de 5-7 años, siendo la antigüedad de las mismas, 3 años.  
 
4.5. Determinación de aspectos ambientales 
 
Los apartados anteriores permitieron identificar y cuantificar algunos de los aspectos 
ambientales relacionados a las actividades de la planta industrial UCISA. Adicional a los 
aspectos comunes a todas las secciones, tales como: consumo de recursos (agua, vapor, 
energía eléctrica, insumos, etc), generación de efluentes, ruidos y emisiones; los 
diagramas de flujo han permitido identificar otros aspectos ambientales importantes tales 
como: vertido accidental de sustancias líquidas o derrames accidentales, vibración 
mecánica, y condiciones inseguras de trabajo. Esta identificación ha permitido 
determinar en las siguientes tablas, las operaciones y fuentes relacionadas a los aspectos 
ambientales, las características de “aquello” que interactúa con el ambiente y las 
actividades relacionadas a cada aspecto señalado. SE desarrollan los siguientes aspectos: 
- Emisión de ruidos (tabla 4.17). 
- Vertido accidental de sustancias líquidas/derrames accidentales (tabla 4.18). 
- Generación de efluentes (tabla 4.19). 
- Vibración mecánica (tabla 4.20). 
- Generación de residuos sólidos (tabla 4.21). 
- Emisiones a la atmósfera (tabla 4.22). 
- Condiciones inseguras de trabajo (tabla 4.23). 
- Condiciones peligrosas de trabajo (tabla 4.24). 
- Consumo de recursos (tabla 4.25). 
 
 
 
 
110
 
 
  
Tabla 4.17. Operaciones y fuentes relacionadas a los niveles de ruido. 
Aspecto ambiental N º 1 
EMISIÓN DE RUIDOS 
Operaciones / Actividades relacionadas / Fuente 
Operación Fuente 
Desmote. Desmotadora, reprensa, motores. 
Molienda.  Molino, zaranda, deslintadora, motores. 
Refinación continua. Centrífugas de refinación, centrífugas de lavado, 
secador. 
Desodorización de manteca. Reactores 10 ton, motores, equipos de vacío. 
Desodorización continua. Reactor, motores. 
Generación de electricidad. Generadores, grupos electrógenos. 
Producción de vapor. Calderos, compresor. 
Generación de electricidad – Sub-estación 1. Grupos electrógenos. 
Generación de electricidad – Sub-estación 2. Grupos electrógenos. 
Refinación de aceite de pescado. Equipo de vacío , reactor 22 ton. 
Conversión de corriente. Rectificador. 
Fuente: Elaboración propia. 
Tabla 4.18. Operaciones y fuentes relacionadas a los vertidos accidentales. 
Aspecto ambiental N º2 
VERTIDO ACCIDENTAL DE SUSTANCIAS LÍQUIDAS / DERRAMES ACCIDENTALES 
Operaciones / Actividades relacionadas / Fuente 
Sección - Operación Fuente Tipo de efluente 
Refinación continua. Carga de aceite crudo a 
tanque de mezclado. 
Aceite crudo de soya o algodón.  
Soda cáustica. 
Producción de vapor. Tanque de almacenamiento 
de combustible (de consumo 
de insumos). 
Residual 6, Petróleo diesel. 
Almacenamiento de aceite 
crudo. 
Operación de descarga de 
aceite crudo en noques. 
Aceite crudo de soya, de pescado, y 
de algodón. 
Manipulación de ácidos. Manipulación de ácidos. Insumos utilizados como reactivos. 
Fuente: Elaboración propia. 
Tabla 4.19. Operaciones y fuentes relacionadas a la eliminación de efluentes. 
Aspecto ambiental N º 3 
ELIMINACIÓN DE EFLUENTES  
Operaciones / Actividades relacionadas / Fuente 
Operación Fuente Tipo de efluente 
Molienda y 
Extracción. 
Operación de extracción de 
aceite. 
Aguas de enfriamiento a altas temperaturas. 
Refinación continua. Centrífugas de refinación, 
centrífugas de lavado, secador. 
Borra de aceite, lavado del aceite. 
Refinación por por 
lotes. 
Reactor 20 ton. Borra, lavado del aceite. 
Desodorización 
continua. 
Equipos de vacío. Aguas de enfriamiento a altas temperaturas. 
Desodorización 
“batch”. 
Equipos de vacío. Aguas de enfriamiento a altas temperaturas. 
Elaboración de jabón 
de borra. 
Reactor de la operación. Agua + soda, condensado de la paila de jabón 
Producción de vapor.  Calderos, compresor. Purgas de calderos: termas termax y distral, aguas de 
retrolavado, regeneración, y enjuague de resinas. 
Desmineralización 
de agua. 
Lavado de resinas. Enjuague de resinas. 
Operaciones de 
limpieza. 
Operaciones de limpieza. Efluente proveniente de operaciones de limpieza. 
Fuente: Elaboración propia. 
111
 
 
  
 
 
Tabla 4.20. Operaciones y fuentes relacionadas a la vibración mecánica. 
Aspecto ambiental N º 4 
VIBRACIÓN MECÁNICA 
Operaciones / Actividades relacionadas / Fuente 
Operación Fuente 
Molienda  Zaranda limpiadora. Maquinaria 
Fuente: Elaboración propia. 
 
 
 
Tabla 4.21. Operaciones y fuentes relacionadas a la generación de residuos. 
Aspecto ambiental N º 5 
GENERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS 
Operaciones / Actividades relacionadas / Fuente 
Operación Fuente Tipo de residuos 
Refinación continua: 
limpieza de centrífugas. 
Centrífugas de refinación y 
centrífugas de lavado. 
Borra sólida de centrífugas. 
Blanqueo de aceite: 
pulimiento del aceite. 
Filtro prensa. Residuos peligrosos: 
Tierras de blanqueo (contiene 50% de aceite en su 
peso). 
Hidrogenación: 
pulimiento del aceite. 
Filtro prensa. Residuos peligrosos: 
Tierras de blanqueo (contiene catalizador y 50% de 
aceite en su peso). 
Elaboración de jabón de 
borra: moldeado del jabón. 
Moleado de jabón. Restos de borra. 
Operación de limpieza. Operación de limpieza de 
áreas. 
Residuos inertes industriales: trapos, papeles, tierra, 
restos de tuberías, bolsas de plástico. 
Consumo de insumos. Consumo e insumos. Residuos inertes: envases de papel, envases de 
plástico, cajas de cartón, cilindros. 
Residuos peligrosos: envases que han almacenado 
sustancias peligrosas. 
   
Fuente: Elaboración propia. 
 
 
 
 
Tabla 4.22. Operaciones y fuentes relacionadas a las emisiones. 
Aspecto ambiental N º 6 
EMISIONES A LA ATMÓSFERA 
Operaciones / Actividades relacionadas / Fuente 
Operación Fuente Emisiones 
Producción de vapor. Calderos. Óxidos de azufre, óxidos de nitrógeno, monóxido de 
carbono, dióxido de carbono, emisión de partículas 
sólidas. 
Generación de electricidad. Generadores. Óxidos de azufre, óxidos de nitrógeno, monóxido de 
carbono, dióxido de carbono, emisión de partículas 
sólidas. 
Fuente: Elaboración propia. 
 
 
 
 
 
112
 
 
  
 
Tabla 4.23. Operaciones y fuentes relacionadas a las condiciones inseguras de 
trabajo. 
Aspecto ambiental N º 7 
CONDICIONES INSEGURAS DE TRABAJO 
Operaciones / Actividades relacionadas / Fuente 
Operación Tipo  
Refinación continua, blanqueo, desodorización, 
hidrogenación, desmineralización. 
- Manipulación de sustancias peligrosas, y tierras 
de blanqueo. 
- Altas temperaturas de trabajo. 
Producción de hidrógeno, refinación continua. Altas temperaturas de trabajo, vapores de soda 
cáustica. 
Molienda y extracción, desmote, blanqueo e 
hidrogenación. 
Emisiones: polvos en suspensión. 
Todas las demás operaciones. Condiciones: atrapamientos, golpes, caídas, 
electrocución. 
Fuente: Elaboración propia. 
 
 
Tabla 4.24. Operaciones y fuentes relacionadas a las condiciones peligrosas de 
trabajo. 
Aspecto ambiental N º 8 
CONDICIONES PELIGROSAS DE TRABAJO 
Operaciones / Actividades relacionadas / Fuente 
Sección / Equipos. Actividad 
Planta de vapor – calderos. Producción de vapor. 
Hidrogenación – reactor de hidrógeno. Producción de hidrógeno. 
Molienda y Extracción, Desmotadora, Blanqueo, 
Hidrogenación. 
Emisiones: polvos en suspensión, vapores de soda 
cáustica. 
  
Fuente: Elaboración propia. 
 
 
Tabla 4.25. Operaciones y fuentes relacionadas al consumo de recursos. 
 
Aspecto ambiental N º 9 
CONSUMO DE RECURSOS 
Operaciones / Actividades relacionadas / Fuente 
Operación Tipo  
Todas las operaciones. 
Consumo de materias primas. 
Consumo de insumos. 
Consumo de energía eléctrica. 
Consumo de combustible. 
Consumo de agua. 
Consumo de vapor. 
Fuente: Elaboración propia. 
 
 
4.6.Lista de impactos y riesgos ambientales 
 
 
En el presente apartado se realiza la identificación de los impactos y los riesgos 
ambientales relacionados a los aspectos ambientales definidos en el apartado anterior. 
Los impactos mencionados hacen referencia al cambio que se produce en el medio a 
113
 
 
  
causa de los aspectos ambientales ya definidos. Los impactos generados ocasionan 
cambios sobre el agua, suelo, atmósfera y recursos naturales. 
 
Se desarrolla en las tablas 4.26, 4.27,4.28, 4.29 y 4.30 las causas que ocasionan el cambio 
en el ambiente (el impacto ambiental), así como los factores ambientales afectados por el 
impacto y una breve descripción de tal efecto. 
 
Tabla 4.26. Lista de impacto ambiental y factor ambiental afectado por el impacto 
(relacionado a las emisiones a la atmósfera). 
Aspecto / Riesgo 
ambiental 
Impacto ambiental Causa Factores ambientales afectados por 
el impacto 
 
 
Aspecto ambiental: 
Emisiones a la 
atmósfera. 
 
Riesgo ambiental 
potencial: 
Contaminación 
atmosférica. 
 
 
 
 
Contaminación de la 
atmósfera y daño al 
medio humano. 
 
 
 
Provocado por las 
emisiones de los 
productos de 
combustión de los 
procesos. 
A. Medio físico: 
A.1. Medio inerte: 
Impacto al aire: calidad de aire, 
afecta principalmente a las 
urbanizaciones contiguas al 
recinto industrial.  
 A.2. Medio biótico: 
 Impacto a la flora y fauna: 
alrededores de la sección de 
Planta de vapor, principalmente 
se afecta a los jardines y plantas 
que se encuentran dentro del 
recinto industrial. 
 
B. Medio socioeconómico y 
cultural: 
      B.1. Medio sociocultural: 
Humanos : calidad de vida y 
salud de los trabajadores, 
principalmente para aquellos que 
laboran en la sección de Planta de 
vapor.       
Fuente: Elaboración propia. 
 
 
 
114
 
 
  
 
 
Tabla 4.27. Lista de impacto ambiental y factor ambiental afectado por el impacto (relacionado a la eliminación de efluentes). 
Aspecto / Riesgo ambiental Impacto ambiental Causa Factores ambientales afectados por el impacto 
 
 
Aspecto ambiental:  
Eliminación de efluentes con altos 
niveles de contaminantes. 
 
Riesgo ambiental potencial:  
Contaminación del agua. 
 
 
 
 
Contaminación del agua. 
 
 
Variación de las propiedades 
del suelo virgen. 
 
 
 
Consumo del agua en los principales 
procesos de la planta. 
 
Consumo del agua para actividades de 
limpieza e higiene del personal. 
A. Medio físico: 
      A.1. Medio inerte: 
Impacto en el agua: consumo del agua en los 
procesos productivos. 
Impacto en la tierra: cambio en las 
características del suelo, el cual es cuerpo 
receptor de tales efluentes. 
A.2. Medio biótico: 
Impacto ( flora y fauna y repoblación vegetal): 
el suelo del área que comprende el actual 
vertedero de efluentes, presenta en forma 
visible en su superficie elementos de 
coloración marrón oscura, y evita en menor 
grado la germinación de nuevas plantas. 
 
B. Medio socioeconómico y cultural: 
      B.1.Medio rural: 
cambios en el paisaje natural de la zona. 
       
Fuente: Elaboración propia. 
 
 
 
115
 
 
  
Tabla 4.28. Lista de impacto ambiental y factor ambiental afectado por el impacto (relacionado a la emisión de ruidos). 
Aspecto / Riesgo ambiental Impacto ambiental Causa Factores ambientales afectados por el impacto 
 
 
Aspecto ambiental:  
Emisión de ruidos. 
 
Riesgo ambiental potencial:  
Contaminación sonora. 
 
 
 
 
Contaminación sonora y 
daño al medio humano. 
 
 
 
Provocado por la operatividad de los 
equipos en cada una de las áreas de 
producción. 
A. Medio físico: 
      A.1. Medio Inerte: 
emisión de ruidos que afecta principalmente en los 
interiores del recinto industrial. 
 
B. Medio socioeconómico y cultural:  
      B.1. Medio Socioculturales: 
Humano: afecta al estilo de vida, calidad de vida y 
salud de la persona. 
Fuente: Elaboración propia. 
 
Tabla 4.29. Lista de impacto ambiental y factor ambiental afectado por el impacto (relacionado a la generación de residuos). 
Aspecto / Riesgo ambiental Impacto ambiental Causa Factores ambientales afectados por el impacto 
 
 
Aspecto ambiental:  
Generación de residuos. 
 
Riesgo ambiental potencial:  
Contaminación del suelo. 
 
 
 
 
Contaminación del suelo. 
 
 
 
Provocado por el consumo de insumos 
en todas las operaciones y actividades 
de la planta. 
A. Medio físico: 
A.1. Medio inerte: 
        Impacto a la tierra: contaminación del suelo 
por el ingreso de residuos inertes, peligrosos 
y urbano asimilables 
 
B. Medio socioeconómico y cultural: 
      B.1. Medio socioculturales: 
Salud de las personas: afecta a la salud de las 
personas, principalmente a los trabajadores 
que manipulan dichos residuos. 
Fuente: Elaboración propia. 
116
 
 
  
 
Tabla 4.30. Lista de impacto ambiental y factor ambiental afectado por el impacto  
(relacionado a las condiciones peligrosas en el lugar de trabajo). 
 
Aspecto / Riesgo ambiental Impacto ambiental Causa Factores ambientales afectados por el impacto 
 
 
Aspecto ambiental:  
Condiciones peligrosas de trabajo. 
 
Riesgo ambiental potencial:  
Daño a la salud de las persona, que 
implica desde accidentes hasta la 
muerte. 
Explosiones en interiores y exteriores 
de la fábrica. 
 
 
 
 
 
 
 
Accidentes de trabajo. 
 
 
 
Provocado por las actividades propias 
del proceso, tales como: producción de 
vapor, y producción de hidrógeno e 
hidrogenación. 
 
A. Medio socioeconómico y cultural: 
 
     B.1. Medio socioculturales: 
Humano: Se daña a la persona, principalmente a 
aquella que está expuesta a condiciones 
peligrosas 
     B.2. Medio núcleos urbanos: 
Núcleos urbanos: Daño a  los alrededores del 
recinto industrial, en caso de explosiones a baja 
y gran escala. 
Fuente: Elaboración propia. 
117
 
 
  
4.6. Evaluación de los riesgos ambientales 
 
Se realizó la evaluación de los riesgos ambientales con la finalidad de: 1) determinar 
cuales serían los riesgos ambientales potenciales y 2) establecer un orden de 
prioridad en los mismos. La evaluación se basó primordialmente en evaluar los riesgos 
ambientales en base a: criterios ambientales: tipo de impacto, gravedad del impacto y 
probabilidad; criterios económicos: costo de mitigación; y criterios referidos a los efectos 
sobre la persona: inquietud de las partes interesadas, daño a la persona, potencial de 
muertes. 
 
La metodología de la evaluación se basa principalmente en un análisis de la actividad 
relacionada al riesgo ambiental, se colocan unos pesos a los criterios definidos (muy alta, 
alta, media y baja) de tal manera que finalmente se obtenga una lista de los riesgos 
ambientales potenciales en su orden de importancia respectivo. Esta lista permitirá 
determinar cual o cuales de todos los riesgos que deben de ser atacados, para de esta 
forma disminuir el impacto ambiental relacionado. Las cartillas de evaluación de riesgos 
ambientales se detallan en los anexos B, las cuales describen la evaluación realizada a 
cada aspecto. 
 
4.7 Lista de riesgos ambientales potenciales 
 
De acuerdo a los resultados obtenidos de las cartillas de evaluación de riesgos 
ambientales, se detallan los siguientes riesgos en sus respectivos orden de importancia: 
 
Primer lugar: Contaminación sonora y daño al ser humano. 
Segundo lugar: Contaminación del agua y del suelo. 
Tercer lugar: Contaminación atmosférica. 
Cuarto lugar: Contaminación del suelo. 
Quinto lugar: Explosiones al interior y exterior del recinto industrial. 
 
4.8 Informe de la revisión inicial 
 
La revisión inicial mostrada a lo largo de todo el capítulo ha podido detallar los aspectos 
ambientales existentes en la planta industrial UCISA, tales como: emisiones a la 
atmósfera, eliminación de efluentes, emisión de ruidos, generación de residuos, 
condiciones de trabajo inseguras, consumo de recursos, entre los mas principales. La 
identificación de los mismos, ha llevado a la evaluación de los impactos generados (tabla 
4.26, hasta la tabla 4.30) y los riesgos presentes en la planta (anexo B). Por lo tanto, los 
objetivos, las metas y la Declaración Ambiental ha proponer en el siguiente capitulo, 
incluirá los aspectos evaluados hasta el momento. 
118
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 CAPÍTULO V 
 
PROPUESTA DE GESTIÓN AMBIENTAL 
 
 
 
5.1. Lineamientos de la política ambiental 
 
5.1.1. Determinación de los objetivos y metas 
 
El diagnóstico inicial, consecuencia de la revisión de los aspectos ambientales, ha 
permitido que se puedan determinar principios básicos de la política ambiental acorde con 
las necesidades y la realidad de la planta industrial UCISA. Esta realidad, descrita en el 
capítulo anterior, define la situación ambiental actual en la elaboración de los aspectos 
ambientales y la lista de riesgos ambientales existentes que afectan el entorno ambiental 
como la  salud del trabajador. Así mismo, se detallaron aspectos de gestión de residuos, 
emisiones, cumplimiento de normas legales, seguridad y protección del trabajador. Todos 
estos aspectos, han proporcionado las pautas para la determinación de los objetivos y metas 
ambientales, que se detallan a continuación y definirán claros compromisos de la empresa 
frente a la gestión ambiental: 
 
COMPROMISO 1: GESTIÓN DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS 
AMBIENTALMENTE CORRECTA. 
 
La planta industrial UCISA, se plantearía la gestión de los residuos sólidos, la cual dé dar  
mayor importancia a la clasificación, cuantificación, recogida, almacenaje, tratamiento y 
valorización. Los objetivos, que reflejan este compromiso son: 
 
OBJETIVO 1: CLASIFICACIÓN, ALMACENAJE, TRATAMIENTO Y VALORACIÓN 
DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS. 
119
META 1: CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS GENERADOS. 
 
La empresa realizará la clasificación de los residuos en base a la Ley General de Residuos 
Sólidos y a la peligrosidad de los componentes que contengan:  
 
 Residuos inertes o urbanos asimilables. 
 Residuos químicos de laboratorio. 
 Residuos peligrosos, tales como cenizas y tierras de blanqueo con insumos (níquel, 
y ácidos). 
 Envases defectuosos e inservibles, propios del embalaje de productos, de insumos  
de los procesos productivos (bolsas de papel envases de plástico, cilindros, cajas de 
cartón) y de los materiales usados en la planta. 
 
META 2: ALMACENAMIENTO Y VALORIZACIÓN DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS 
GENERADOS. 
 
Para el almacenamiento de los desechos inertes o urbanos asimilables, se utilizarán 
depósitos clasificados en colores: 
 
- Color rojo: Para el almacenamiento de los residuos peligrosos, principalmente las 
tierras de blanqueo, la cual es autocombustible. 
- Color verde: Para el almacenamiento de la borra proveniente de la sección de 
Refinación continua. 
- Color azul: Para el almacenamiento de residuos inertes, proveniente de las 
actividades de limpieza y mantenimiento de instalaciones tales como papeles, 
cartones, bolsas de plástico, trapos, tuberías y otros. 
 
Los envases generados, se valorizarán, y se determinará el uso de los mismos, de acuerdo a 
las necesidades de las actividades de la planta. 
 
META 3: TRATAMIENTO DE LAS TIERRAS DE BLANQUEO. 
 
El tratamiento de las tierras de blanqueo se realizará por medio de inyección de vapor a los 
filtros prensa; con la finalidad de recuperar el aceite perdido y disminuir la auto 
combustibilidad de la tierra resultante. 
 
COMPROMISO 2: DISMINUCIÓN DEL CONSUMO DE RECURSOS 
NATURALES. 
 
Para cumplir este compromiso la planta industrial UCISA, se plantea reducir el consumo 
de energía eléctrica, agua y vapor; recursos principales para la mayoría de los procesos 
productivos. 
 
OBJETIVO 1: DISMINUCIÓN DEL CONSUMO DE ENERGIA ELÉCTRICA. 
 
META 1: 
 
Realizar las mediciones correspondientes, para verificar la eficiencia de los sistemas de 
iluminación, y brindar un diagnóstico de su operatividad actual. Posteriormente, si es 
necesario, se realizará la sustitución de los actuales sistemas de iluminación (luminarias)  
120
comenzando por los exteriores y terminando por los interiores, pasillos, almacén de 
insumos, almacén de productos, laboratorio; utilizando aquellas luminarias que no sólo 
supongan  el ahorro en el consumo de energía sino que conlleven a un entorno saludable y 
agradable para el trabajo. 
 
META 2: 
 
Revisión continua del encendido de los equipos, evitando que se realice en intervalos de 
tiempo en la cual la potencia sea alta, con la finalidad de que no aumente 
considerablemente su valor en un instante de tiempo.  
 
META 3:  
 
Se formará a los empleados en cuestiones de ahorro de energía, las cuales no sólo se 
enfocarán al ahorro del consumo traducido en términos monetarios, sino a la 
concienciación de que el ahorro de energía eléctrica supone una menor necesidad de 
generación de energía y por lo tanto una menor emisión de contaminantes atmosféricos en 
las centrales. 
 
OBJETIVO 2: DISMINUCIÓN DEL CONSUMO DE AGUA. 
 
META 1: 
 
Evaluación de los procesos, considerando aquellos que eliminan efluentes en mayor 
cantidad, siendo las principales: Planta de vapor (tratamiento del agua de alimentación), 
Refinación continua (centrífugas de refinación y lavado de aceites neutralizados), 
Refinación por lotes (lavado del aceite en reactor de 22 ton). Se buscará un ahorro en el 
consumo de agua, materia prima fundamental para estos procesos. 
 
COMPROMISO 3: GESTIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES. 
 
OBJETIVO 1:  DISMINUCIÓN DE LOS NIVELES DE CONTAMINACIÓN 
ACTUALES. 
 
META 1: CARACTERIZACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES. 
 
Caracterización completa de las aguas residuales. Estos análisis servirán como medida de 
control, por lo que se realizarán periódicamente. 
 
META 2: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL SISTEMA DE TRATAMIENTO. 
 
Se diseñará y construirá un sistema de tratamiento que permita la remoción de los 
contaminantes de las aguas residuales, medidos como: DBO, DQO, sólidos suspendidos, 
así como el control de la temperatura de los efluentes. Es decir, el sistema de tratamiento 
complementara al actual proyecto realizado por el Área de Producción. 
 
 
COMPROMISO 4: ESTABLECIMIENTO DE PRÁCTICAS DE SEGURIDAD Y 
PLANES DE EMERGENCIA. 
 
121
OBJETIVO 1:  
 
Establecer prácticas y equipos de seguridad, que permitan proteger las actividades que el 
trabajador realiza dentro de su centro de trabajo. 
 
META 1: 
 
De acuerdo a los aspectos ambientales existentes en la planta, se pondrá a disposición de 
los operarios y ayudantes equipos que prevengan el daño auditivo, daño físico, y 
enfermedades ocupacionales, etc. 
 
META 2:  
 
Se realizarán prácticas de seguridad y planes de emergencia. El plan de emergencia deberá 
considerar los siguientes aspectos: 
 
o Preparación ante emergencias. 
o Personal y responsabilidades. 
o Equipos de respuesta y localización de equipos de salvataje. 
o Reportes de emergencias. 
o Programas de capacitación y simulacros. 
 
COMPROMISO 5: ESTABLECIMIENTO DE UN PLAN DE FORMACIÓN 
AMBIENTAL. 
 
OBJETIVO 1: IDENTIFICAR LAS NECESIDADES DE FORMACIÓN. 
 
Se identificará las necesidades de formación, considerando a todo personal cuyos trabajos 
realizados puedan generar un impacto significativo en el ambiente. 
 
META 1: REVISIÓN DEL DIAGNÓSTICO INICIAL 
 
Será primordial revisar el diagnóstico inicial de la planta industrial UCISA, con el fin de 
determinar certeramente cuáles son los trabajos que puedan generar un impacto 
significativo al ambiente e identificar las necesidades de formación ambiental. 
 
OBJETIVO 2: DESARROLLO DEL PLAN DE FORMACIÓN E INFORMACIÓN. 
 
El plan de formación e información estará dirigido a todo el personal de la empresa. El 
plan de formación estará diseñado, en función al alcance del Sistema de Gestión 
Ambiental, el cual es el Área de Producción, que comprende todos los procesos 
productivos. 
 
META 1: DISEÑO DEL PLAN DE FORMACIÓN. 
 
Inicialmente el plan  de formación estará diseñada para tres niveles: 
 
- El Responsable del SGA, y la Dirección: Los conocimientos e información que 
deben de recibir: 
122
o Normas y legislación de los aspectos ambientales existentes en el país, y de 
organismos internacionales. 
o Revisión del SGA. 
o Evaluación de los resultados de las auditorías. 
o Sensibilización respecto a la importancia estratégica de la gestión 
ambiental. 
 
- Área de Producción: Jefe del Área de Producción y Supervisores de Turno. 
Los conocimientos e información que deben recibir comprenden los siguientes 
aspectos: 
 
o Política ambiental de la empresa. 
o Normas y legislación ambiental básica. 
o Documentación del sistema (manual, procedimientos e instrucciones). 
o Objetivos y metas ambientales, así como responsabilidades y funciones del 
personal implicado. 
o Aspectos ambientales que se generan. 
 
- Operarios y ayudantes de área: Personal cuyos trabajos, puedan ocasionar aspectos 
ambientales significativos, debido a que se encuentran directamente en contacto 
con el proceso productivo, y con los aspectos ambientales que generan dicho 
impacto. Los conocimientos a recibir, son: 
 
o Política ambiental de la empresa. 
o Conocimiento de los procedimientos y fundamentalmente de las 
instrucciones que les puedan aplicar.  
o Conocimiento de los registros que les apliquen y su correcto cumplimiento.  
o Papel y responsabilidades de cada uno de ellos.  
o Conocimiento de la importancia de que lleven a cabo una correcta gestión y 
repercusiones en el ambiente derivadas de una gestión inadecuada. 
 
Posteriormente, y debido a las funciones existentes, será necesario la implantación de un 
área responsable de la gestión ambiental de la Planta Industrial UCISA, la cual considerará 
a un Responsable del Sistema de Gestión Ambiental.  
 
META 2: 
 
Se elaborarán calendarios para la realización de los cursos y los programas de formación 
dirigido al personal de la planta. 
 
5.1.2. Declaración de la política ambiental 
 
A continuaciones presenta una propuesta de “Declaración de la Política Ambiental” de la 
planta industrial UCISA, así como el diagrama que resume los compromisos, objetivos y 
metas de la política ambiental. 
 
 
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
Figura 5.1. Seguimiento de la política ambiental de la planta industrial UCISA.
POLÍTICA AMBIENTAL 
PLANTA INDUSTRIAL UCISA 
COMPROMISO 2 
 
Disminución del 
consumo de recursos 
naturales 
COMPROMISO 3 
 
Gestión de las aguas 
residuales. 
COMPROMISO 4 
 
Establecimiento de 
practicas de seguridad y 
planes de emergencia. 
COMPROMISO 5 
 
Establecimiento de un 
plan de formación 
ambiental 
COMPROMISO 1 
 
Gestión de los residuos 
sólidos ambientalmente 
correcta 
OBJETIVO 1 
Clasificación, almacenaje, 
tratamiento y valorización 
de residuos. 
META 1 
Clasificación de 
los residuos. 
OBJETIVO 1 
Disminución del 
consumo de energía. 
OBJETIVO 2 
Disminución del 
consumo de agua. 
META 2 
Evaluación de intervalos 
de encendido de 
maquinaria. 
META 1 
Verificación de la 
eficiencia de las 
luminarias. 
META 3 
Campaña de 
concienciación en el 
ahorro del consumo de 
energia 
OBJETIVO 1 
Establecimiento de 
practicas y equipos de 
seguridad. 
META 1 
Implementación de 
equipos de protección 
personal. 
META 2 
Elaboración del 
plan de 
emergencias. 
OBJETIVO 1 
Identificar las 
necesidades de 
formación.  
OBJETIVO 2 
Desarrollo de un 
plan de 
formación e 
información 
META 2 
Elaboración del 
calendario. 
META 1 
Desarrollo del plan 
de formación 
META 1 
Evaluación de los procesos 
potencialmente 
eliminadores de efluentes. 
META 2 
Almacenamiento y 
valorización  
META 3 
Tratamiento de 
las tierras de 
blanqueo. 
OBJETIVO 1 
Disminución de los niveles 
de contaminación actuales 
META 1 
Caracterización de 
las aguas residuales 
META 2 
Diseño y construcción del 
sistema de tratamiento 
META 1 
Revisión del 
diagnóstico inicial. 
124
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 5.2. Declaración de la política ambiental de la planta industrial UCISA. 
 
 
 
 
 
 
 
DECLARACIÓN DE LA POLÍTICA AMBIENTAL 
 
 
La planta industrial UCISA, se compromete a llevar a cabo todos los compromisos, 
objetivos, y metas establecidas en la presente Declaración de la Política Ambiental. 
Así mismo, se compromete a realizar todos los esfuerzos pertinentes para disminuir 
los impactos ambientales que puedan perjudicar la salud de las personas, y el ambiente 
que nos rodea. 
 
Igualmente se asume el compromiso de: 
 
- Limitar las emisiones atmosféricas hasta alcanzar los límites máximos 
permisibles establecidos por la norma mexicana NOM 085-ECOL-1994 
(anexo A) 
- Uso de los recursos ambientalmente correcto. 
- Limitar y disminuir la eliminación de residuos: sólidos y líquidos. 
- Proteger la integridad de los trabajadores que laboran en la planta industrial 
UCISA.  
- Revisar continuamente el SGA. 
- Reducir los impactos ambientales de nuestros procesos. 
 
Todo el personal de la planta industrial UCISA, estamos concientes del compromiso y 
la necesidad del cambio que debemos plantear. 
 
 
Así lo declaran los representantes de la planta industrial UCISA. 
 
 
Gerente General. 
Eduardo Palma. 
 
Luis Purizaca. 
Administrador. 
 
Carlos Humberto Wiesse. 
Jefe del Área de Producción. 
125
5.1.3. Establecimiento de indicadores 
 
Indicadores clave referidos a los compromisos establecidos en la política ambiental de la 
planta industrial UCISA. 
 
Indicadores de seguridad laboral y salud laboral: 
- Número de enfermedades producidas en el trabajo. 
- Tipo de daños producidos ante accidentes o enfermedades. 
- Número de accidentes generados. 
- Tipo de accidentes generados (clasificación de acuerdo a la gravedad del mismo). 
- Días de trabajo perdidos o ausentismo debido a los daños generados en el trabajo. 
 
Indicadores de consumo de los recursos: 
- Consumo de energía eléctrica por período de tiempo. 
- Consumo de energía eléctrica por tonelada de aceite o manteca procesada. 
- Variación porcentual en el consumo de energía eléctrica por período de tiempo. 
- Consumo de vapor  por período de tiempo. 
- Consumo de vapor por tonelada de aceite o manteca procesada. 
- Variación porcentual en el consumo de vapor por período de tiempo. 
- Consumo de agua por período de tiempo. 
- Consumo de agua por tonelada de aceite o manteca procesada. 
- Variación porcentual en el consumo de agua por período de tiempo. 
- Consumo de combustibles (petróleo residual y petróleo diesel). 
- Consumo de combustible por kilogramo de vapor producido. 
- Variación porcentual en el consumo de combustible por período de tiempo. 
- Pérdidas de energía eléctrica, vapor, agua, combustible y materiales. 
- Uso de materiales: 
1. Materias primas. 
2. Materiales peligrosos y no peligrosos. 
3. Insumos diversos. 
 
Indicadores referidos a los vertidos de aguas residuales: 
- Análisis de las aguas residuales las cuales detallen: DBO, DQO, Principales 
metales pesados como: níquel, plomo, cadmio, cromo. 
- Eliminación de efluentes (clasificados según sección, poza de almacenamiento) por 
período de tiempo. 
- Eliminación de efluentes por tonelada de producto obtenido en cada sección (por 
período de tiempo). 
- Variación porcentual en la eliminación de efluentes. 
 
Indicadores referente a la gestión de residuos: 
- Cantidad de residuos generados, y clasificados según su peligrosidad (residuos 
inertes, peligrosos) por período de tiempo. 
- Generación de residuos por tonelada de producto obtenido en cada sección (por 
período de tiempo). 
- Variación porcentual en la eliminación de residuos generados. 
 
Derrames accidentales: 
- Número de derrames accidentales. 
- Volumen y naturaleza de los derrames. 
 
126
Emisiones a la atmósfera: 
- Óxidos de azufre. 
- Óxidos de nitrógeno. 
- Monóxido de carbono. 
- Dióxido de carbono. 
- Partículas totales en suspensión.  
 
5.2. Organización 
 
La planta industrial UCISA, establecerá una nueva estructura que permita desarrollar las 
actividades  que  implican  el  SGA  a  implantar.  Se diseñarán  puestos adicionales a  los 
los existentes, los  cuales  permitirán  un  buen  desarrollo  de  la  gestión  de  los  aspectos  
ambientales, los registros, los procedimientos, las instrucciones de trabajo, las revisiones, 
etc. Así mismo, acorde a las competencias de todas aquellas  personas que forman parte de 
la planta industrial UCISA, se adicionará funciones relacionadas al mejor funcionamiento 
del sistema de gestión en todos sus aspectos.  
 
Otro aspecto a considerar respecto a la nueva organización de la planta industrial UCISA, 
corresponde a la elaboración de procedimientos relacionados a: 
 
- La actuación y control de los aspectos ambientales, tales como: actuación en el caso 
de derrames, control de emisiones de caldera, recojo y eliminación de residuos, 
control de los contaminantes de los efluentes. 
- Referidos al sistema de gestión propiamente dicho; tales como comunicación 
relacionada al SGA, auditorías del SGA, no conformidad y acción preventiva y 
correctiva, capacitación, sensibilización y competencia Profesional, y revisión por 
la dirección. 
 
5.2.1 Estructura y responsabilidades 
 
Nuevos Puestos: 
 
1. Responsable de la gestión ambiental 
 
Funciones: 
a. Preparar el programa de auditorías internas del SGA basada en la importancia 
ambiental de la actividad implicada. 
b. Asegurar  el cumplimiento del programa de auditorías. 
c. Seleccionar los auditores ambientales que deben conducir las auditorías. 
d. Revisar los informes provenientes de las áreas implicadas. 
e. Realizar el seguimiento de las solicitudes de acción correctiva. 
f. Evaluar la probabilidad de que ocurra una no conformidad. 
g. Designar a la persona que implemente las acciones preventivas. 
h. Supervisar que todo el personal se encuentre capacitado y tenga conocimiento 
sobre el SGA. 
i. Elaborar el plan de formación, coordinarlo con el Jefe del Área de Producción y los 
Supervisores de Turno. 
j. Coordinar con la Dirección la elaboración del cronograma de la revisión. 
k. Organizar las reuniones que se llevarán a cabo para la realización de la revisión por 
la Dirección. 
l. Facilitar a los interesados (personal implicado) la información que soliciten. 
127
2. Secretario del Responsable del SGA 
 
Funciones: 
a. Se encarga de recepcionar los documentos e informes provenientes de las personas 
implicadas en el SGA. 
b. Organizar los archivos, y gestionar la información y documentación que es 
indispensable para actividades definidas por el responsable del SGA. 
c. Se encarga de brindar el código correspondiente para que se efectúen las 
comunicaciones de tipo internas y externas. 
d. Elaborar documentos que son destinados a las personas implicadas. 
 
3. Capacitador 
 
El capacitador podrá ser personal interno o externo, dependiendo de las necesidades de 
capacitación del personal implicado. En el caso que se necesite capacitadores externos 
a la organización, el Responsable del SGA presentará un plan de capacitación general 
indicando el personal externo idóneo (ya sea organizaciones o personas capacitadas) 
para realizar las actividades de capacitación. La elección de los mismos dependerá de 
la Dirección. 
 
Funciones: 
a. Es el responsable de realizar la capacitación y el entrenamiento en los aspectos 
considerados en el plan y según la necesidad de la labor que desempeñan los 
trabajadores. 
 
4. Supervisor del Programa de Seguridad 
 
Funciones: 
a. Coordinar y elaborar con el Jefe de Mantenimiento el programa de seguridad. 
b. Supervisar las condiciones de seguridad de los trabajadores de planta, 
inspeccionando el uso de equipos de protección, y que las actividades que realicen 
en condiciones adecuadas. 
c. Inspeccionar todos los aspectos que representen riesgo para la salud del  trabajador. 
d. Emitir informes de las actividades de supervisión e inspección, que incluyen  
observaciones, medidas correctoras y recomendaciones. 
e. Elaborar con el Jefe de Mantenimiento los planes de contingencia, y realiza los 
cambios necesarios en el mismo. 
f. Determinar elementos de riesgo presentes en cada sección. 
g. Cuantificar los indicadores referidos a la seguridad y salud laboral. 
 
Funciones adicionales: 
 
1. Jefe del Área de Producción 
 
Funciones adicionales: 
a. Evaluar los sucesos de incidencia ambiental, dando soluciones rápidas y eficaces a 
los trabadores de la sección donde se ocasiona el suceso. 
b. Dar visto bueno a las acciones correctivas realizadas por el Supervisor de Turno. 
c. Elaborar parámetros promedios óptimos de niveles de emisión de calderas, 
eliminación de efluentes, generación de residuos, consumos de recursos. 
128
d. Es el responsable de asegurar que los empleados a su cargo hayan recibido la 
capacitación sobre el SGA y el entrenamiento  especifico de sobre los elementos 
del SGA que corresponden a su área. 
e. Cuantificar los indicadores referentes a los consumos de recursos, generación de 
residuos y derrames accidentales. 
 
2. Supervisores de Turno 
 
Funciones adicionales: 
a. Elaborar parámetros promedios de los niveles de emisión de las calderas. 
b. Analizar las causas por las cuales los niveles de emisión de la caldera son elevados.  
c. Evaluar y verificar las acciones correctivas realizadas por los operario en la Planta 
de vapor. 
d. Analizar los hechos reportados por los trabajadores y determinar si se debe tratar 
como no conformidades.  
e. Realizar el diagnóstico de las necesidades de capacitación, y en coordinación con el 
Jefe de Capacitación realizar un cronograma de las capacitaciones que se 
encuentran en el plan. 
 
3. Jefe del Área de Mantenimiento 
 
Funciones adicionales: 
a. Coordinar actividades de prevención y supervisa las actividades de mantenimiento 
generadas por aspectos ambientales. 
b. Coordinar y elaborar los programas de seguridad, así mismo asegura el 
abastecimiento de implementos de seguridad para el uso del personal de planta.  
c. Responder a las solicitudes de emergencia relacionado con aspectos ambientales. 
 
4. Supervisor de Mantenimiento Mecánico 
 
Funciones adicionales: 
a. Responder a las llamadas de emergencia ocasionados por aspectos ambientales y 
solicitudes de  los operarios de planta. 
b. Supervisar las condiciones de seguridad y la eficacia con que se lleva las 
actividades de mantenimiento. 
 
5. Dirección de la organización UCISA 
 
Funciones adicionales: 
a. Dar respuesta a las solicitudes de comunicación procedentes de las partes 
interesadas. 
b. Evalúa la necesidad de  comunicar o no los aspectos ambientales significativos de 
la planta industrial UCISA a partes interesadas (comunicación externa). 
c. Evaluar la implantación de acciones de no conformidad. 
d. Evaluar la necesidad de implantar acciones correctivas.  
e. Realizar la revisión de los elementos que conforman el SGA. 
f. Elegir el personal que realizará los trabajos de capacitación. 
g. Elaborar la declaración ambiental de la empresa. 
 
6. Trabajadores del Área de Producción 
 
129
Funciones adicionales: 
a. Reportar la no aplicación del SGA y las situaciones que puedan tener un impacto 
ambiental que se produzcan durante las actividades la planta industrial UCISA. 
 
7. Operario de la Planta de vapor 
 
Funciones adicionales: 
a. Medición de los niveles de emisión de las calderas. 
 
5.3. Elaboración de los principales procedimientos 
 
Luego de establecer los objetivos, metas, y conocer las funciones de todos los que 
formarían parte del SGA, se puede iniciar la elaboración de los principales procedimientos. 
 
La elección de los principales procedimientos a desarrollar se basa principalmente en los 
objetivos y metas formuladas. Se hace necesario relacionar tales fines con los efectos 
ambientales, para a partir de ellos desarrollar los procedimientos que responden a las 
necesidades del SGA. En el capítulo IV se detallan los principales riesgos ambientales 
relacionados, estableciéndose un procedimiento para cada caso: 
 
- Contaminación del agua. 
Procedimiento relacionado: Control en el tratamiento de los efluentes. 
- Contaminación atmosférica. 
Procedimiento relacionado: Medición de los niveles de emisión de calderas. 
- Daño a la salud de las personas 
Acción será realizada por el Área de Mantenimiento: 
Elaboración de planes de seguridad  
Elaboración de planes de contingencia. 
- Contaminación sonora. 
Procedimiento relacionado: Control de ruidos. 
- Contaminación del suelo 
Procedimiento relacionado: Recojo y eliminación de residuos. 
 
Con respecto a la salud y seguridad del trabajador, el Área de Mantenimiento actualmente 
está desarrollando el Plan de Mantenimiento para las secciones del Área de Producción, el 
cual incluye programas de seguridad e higiene para los trabajadores. 
 
La norma ISO 14001 no define una estructura básica que debe de tenerse en cuenta en la  
elaboración de los procedimientos, por lo que se recoge la estructura básica para la 
elaboración de un procedimiento. 
 
a. Objetivo: El objetivo que se pretende conseguirse con la elaboración del 
procedimiento redactado. 
b. Aplicación o Alcance: Marco de aplicación: sección, actividad, documentación a la 
que hace referencia tal procedimiento. 
c. Referencias: Referencias a otros documentos necesarios que puedan dar más 
información acerca del contenido.  
d. Definiciones: Definiciones involucradas a la definición del documento. 
e. Responsabilidades: Personal al que atañe tal procedimiento. 
f. Descripción del procedimiento: Detalle y desarrollo del procedimiento. 
g. Anexos: Anexos referidos al contenido de tal procedimiento. 
130
5.3.1. Procedimiento de actuación en el caso de derrames accidentales 
 
Se presenta el diagrama de flujo de actuación en el caso de derrames de sustancias, ya sea 
materias primas (aceite crudo, aceite en proceso, o producto terminado), así como insumos 
que son utilizados en los procesos productivos del Área de Producción, alcance del sistema 
de gestión propuesto.. Se desarrolla inicialmente el diagrama de la figura 5.3, la cual da 
una idea general de la situación; mientras que la tabla 5.1, nos muestra detalladamente las 
funciones, la persona que realiza la tarea, la documentación relacionada, cuándo y cómo se 
realizan las actividades descritas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 5.3. Diagrama de flujo de la actuación en caso de derrames. 
 
 
 
 
 
Determinación del 
derrame 
Emisión de 
informe 
¿Es necesaria 
ayuda? 
 
Evaluación de la situación 
Delimitar el derrame.  
Evitar su aumento. 
Limpieza 
Acción correctiva 
131
 
Tabla  5.1. Actuación frente a la situación de derrames accidentales. 
Fuente: Elaboración propia. 
ETAPA TAREA PERSONA 
ENCARGADA 
CUÁNDO DÓNDE EQUIPO INSTRUCCIÓN 
DE TRABAJO 
Fase 1 : 
Determinación 
del derrame. 
 
Detección del 
derrame. 
Operario, persona 
encargada del 
trabajo. 
Inmediatamente. En el lugar que se 
produzca. 
  
Fase 2: Análisis 
de la situación. 
Determinar si 
existe peligro. 
Operario, persona 
encargada 
Inmediatamente. Desde la posición 
de seguridad. 
Protección del 
cuerpo. 
 
Dar aviso. Operario, persona 
encargada del 
trabajo. 
Inmediatamente. Desde la posición 
de seguridad 
Protección del 
cuerpo. 
 
Fase 3: Decidir si es necesaria ayuda externa. SÍ: Pasar a la fase 4. NO: Pasar a la fase 5. 
Fase 4: Pedir 
ayuda al Área de 
Mantenimiento. 
Avisar al Área de 
Producción. 
Ayudante de 
operario 
Lo antes posible  Acercarse a la 
oficina de 
producción. 
 
Fase 5: Delimitar 
el derrame. 
Detener el 
derrame. 
Operario, persona 
encargada de la 
tarea. 
Lo antes posible. En el lugar del 
derrame. 
Protección del 
cuerpo. 
 
Delimitar el área  Ayudante de 
operario. 
Lo antes posible. En el lugar del 
derrame. 
Protección del 
cuerpo. 
 
Fase 6: Limpieza. Limpiar el 
derrame. 
Ayudante de 
operario. 
Lo antes posible. En el lugar del 
derrame. 
Equipo de 
protección 
completo. 
Limpieza de 
derrames. 
SGA IN – 01. 
Fase 7: Acción 
correctiva. 
Arreglar la fuga. Supervisor de 
mantenimiento 
mecánico, y 
ayudante del 
mismo. 
Lo antes posible. En el lugar del 
derrame. 
Equipo de 
protección 
completo. 
 
132
Planta Industrial UCISA. 
Actuación en el caso de derrames accidentales. 
Procedimiento Nº 001 Revisión: 01 
Fecha de emisión: 30/10/02 
Actualización:  
Elaborado por: Paola Paredes Guillén 
Aprobado por: 
 
 
1.0. OBJETIVO 
Este procedimiento es para definir el marco de actuación en el caso de derrames, según 
sea aceite, combustible, o algún insumo utilizado en el proceso productivo. 
 
2.0. ALCANCE 
Este procedimiento se aplica a todas las actividades de producción en las cuales 
intervengan sustancias líquidas en grandes cantidades.  
 
3.0. DEFINICIONES 
 
Derrame 
El derrame hace referencia a cualquier sustancia de naturaleza líquida que sale o se 
pierde por defecto o rotura del material o equipo que lo contiene. 
 
Antioxidante 
Sustancia que evita la oxidación del aceite. El antioxidante se agrega en el proceso de 
desodorizado.  
 
Ácido fosfórico 
Sustancia química tóxica y peligrosa. Se debe evitar la inhalación, el contacto con la 
piel, con los ojos, y la ingestión.  
Se usa en el proceso de refinación continua. 
 
Ácido nítrico 
Sustancia no combustible, pero facilita la combustión de otras sustancias. Se puede 
presentar el riesgo de explosión ante contacto con los compuestos orgánicos. 
Sustancia química tóxica y peligrosa. Se debe evitar la inhalación, el contacto con la 
piel, con los ojos, e ingestión.  
Se usa en el proceso de blanqueado de aceite vegetal. 
 
Ácido clorhídrico 
Nombres usados: ácido clorhídrico ó cloruro de hidrógeno. 
Sustancia química peligrosa y toxica. No es una sustancia combustible. 
Se debe evitar la inhalación, el contacto con la piel, con los ojos, e ingestión. 
 
Hidróxido de Sodio 
Nombres usados: Hidróxido de sodio, soda cáustica, sosa, NaOH. 
133
Sustancia química peligrosa y tóxica. No es una sustancia combustible. Se usa en los 
procesos de refinación continua y refinación de aceite de pescado 
Se debe evitar la inhalación, el contacto con la piel, con los ojos, e ingestión. 
 
4.0. REFERENCIAS 
Instrucción de trabajo SGA IN-01 : Limpieza de derrames. 
 
5.0. RESPONSABILIDADES 
 
5.1. Jefe de Área de Producción 
Recibe el aviso del operario o el encargado de la actividad o tarea realizada. 
Evalúa el suceso y da las indicaciones de acción al operario o encargado de la 
tarea. 
 
Dependiendo del alcance del daño, se comunica vía telefónica con el Jefe del 
Área de Mantenimiento, para dar aviso de derrame generado. Realiza el reporte 
del suceso. 
 
5.2. Jefe del Área de Mantenimiento 
Recibe el aviso del Jefe del Área de Producción. Llama inmediatamente al 
Supervisor de Mantenimiento Mecánico para dar el aviso del problema: origen, 
lugar, alcance, daños. 
 
Inspecciona las operaciones realizadas por el Supervisor de Mantenimiento 
Mecánico. Realiza el reporte del suceso. 
 
5.3. Supervisor de Mantenimiento Mecánico 
Recibe las llamadas de emergencia del Jefe de Área de Mantenimiento, 
inmediatamente es acompañado por una ayudante para verificar el suceso. 
Utiliza las herramientas adecuadas para el trabajo. 
 
5.4. Secretario del Responsable del SGA. 
Se encarga de recibir la copia de los informes brindados por el Jefe de 
Mantenimiento y el Jefe de Producción, siendo necesario la entrega del cargo 
correspondiente debidamente firmado y sellado. 
  
6.0. PROCEDIMIENTO 
 
6.1. Generalidades 
Este procedimiento se trata de la forma de actuación frente a derrames de 
sustancias líquidas, que se pueden llevar a cabo en la carga de aceite crudo, 
aceite procesado, descarga de aceite procesado, efluentes finales, insumos, tales 
como antioxidante, ácido fosfórico, ácido cítrico, ácido clorhídrico, hidróxido 
de sodio, y soda cáustica. 
 
6.2. Proceso 
 
134
Detección del derrame: 
El operario de la sección o encargado de la actividad de carga o descarga de 
sustancia líquida, deberá verificar de que tipo es el vertimiento, analizará la 
situación inmediatamente se produzca el derrame, y de acuerdo a la peligrosidad 
de éste, se colocará los equipo de protección necesarios en caso de entrar en 
contacto con dicha sustancia.  
 
Análisis de la situación: 
En caso de tener el problema bajo control, el operario llamará al ayudante 
inmediato, juntos realizarán las tareas necesarias para detener la fuga de la 
sustancia. Posteriormente el ayudante de operario se encarga de la delimitación 
del área del derrame, y de la limpieza del derrame correspondiente. De acuerdo 
al tipo y característica de la sustancia, y a la exposición del cuerpo del 
trabajador se realizarán las acciones de acuerdo al manual de sustancias toxicas. 
El operario se acerca a la oficina del Área de Producción para avisar el hecho y 
posteriormente reportarlo, caso contrario el operario envía al ayudante a dar 
aviso al Jefe del Área de Producción, indicándole todos los hechos. 
 
Operaciones de mantenimiento 
Las operaciones de mantenimiento serán realizadas por el Supervisor de 
Mantenimiento Mecánico, y con su ayudante., Posteriormente se desarrollan las 
acciones correctivas corresponsdientes. 
 
7.0. DISTRIBUCIÓN Y ARCHIVOS 
El receptor de aviso del derrame  y el Jefe del Área de Mantenimiento deben distribuir 
una copia de sus documentos al Secretario del Responsable del SGA, asegurándose  
que se firme el cargo que indique la recepción de los documentos. El Secretario del 
Responsable del SGA debe archivar los documentos en el archivo del SGA. 
 
8.0. FORMATOS 
- Reporte de derrames accidentales. Formato 001 – F01 
- Reporte de mantenimiento. Formato 001 – F02 
- Registro de documentos emitidos. Formato 001 – F03 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
135
Planta Industrial UCISA. 
Actuación en el caso de derrames accidentales. 
Formato Nº 001 –F01. 
 
 
REPORTE DE DERRAMES ACCIDENTALES 
 
Nº de reporte : _____ 
 
Nombre Jefe del Área de Producción: __________________________________________ 
Nombre del Supervisor de Turno: _____________________________________________ 
Turno:_________________________.  
Persona que recibió el aviso: _________________________________________________ 
Fecha: _____________ Hora de recepción del aviso: ______________________________ 
Nombre del operario responsable de la actividad: _________________________________ 
Nombre del ayudante: _______________________________________________________ 
 
Datos del derrame: 
 
Sustancia: ____________________ 
Operación: ___Carga___Descarga 
Causa del derrame: _________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
 
Observaciones: 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
 
Llamada al Área de Mantenimiento: 
Persona que recibió el aviso:__________________________________________________ 
 
 
 
 
 
Área de Producción         SGA   UCISA 
     Responsable           Responsable 
 
 
136
Planta Industrial UCISA. 
Actuación en el caso de derrames accidentales. 
Formato Nº 001 –F02. 
 
 
REPORTE DE MANTENIMIENTO 
 
Nº de reporte : _____ 
 
Nombre Jefe del Área de Mantenimiento:_______________________________________ 
Nombre del Supervisor de Mantenimiento Mecánico:______________________________ 
Turno: _________________________.  
Persona que recibió el aviso: _________________________________________________ 
Fecha: _____________ Hora de recepción del aviso: ______________________________ 
Nombre del ayudante: ______________________________________________________ 
 
Datos del derrame: 
 
Sustancia: ____________________ 
Operación: ___Carga___Descarga 
 
Actividades de mantenimiento: 
 
Equipo utilizados:  
____________________________   __________________________ 
____________________________   __________________________ 
____________________________   __________________________ 
 
Actividades realizadas (detallar): 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________ 
 
 
 
 
Jefe del Área de Mantenimiento        SGA    UCISA 
     Responsable             Responsable 
 
137
Planta Industrial UCISA. 
Actuación en el caso de derrames accidentales. 
Formato Nº 001 –F03. 
 
 
REGISTRO DE DOCUMENTOS EMITIDOS 
 
 
 
FECHA HORA NÚMERO REMITENTE REMITIDO A ASUNTO 
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
 
138
5.3.2. Procedimiento para el control del ruido 
 
Se presenta el diagrama de flujo para el control del ruido. Este procedimiento se desarrolla 
con la finalidad de determinar los niveles de ruido a los que están expuestos los 
trabajadores, y establecer un control en el uso de los equipos de protección. Se desarrolla 
inicialmente el diagrama de la figura 5.4, la cual da una idea general de la situación; 
mientras que la tabla 5.2, nos muestra detalladamente las funciones, la persona que realiza 
la tarea, la documentación relacionada, cuándo y cómo se realizan las actividades descritas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 NO 
 
 
 
 
 
 SÍ (seguir la instrucción) 
 
 
 
 
 
 
 
 
5.4. Diagrama de flujo para el control del ruido en el lugar de trabajo. 
Determinación del nivel de 
exposición del trabajador. 
¿Se cumple 
con las 
normas 
señaladas? 
Estado de los equipos de 
protección contra el ruido. 
Asegurarse que el uso de los equipos 
protección del ruido. 
¿Se 
encuentran en 
buen estado? 
Solicitar a almacén equipos 
Entregar los nuevos equipos 
Emisión de 
Informe 
Emisión de 
informe 
139
Tabla 5.2. Actuación en el control de ruidos en el lugar de trabajo. 
 
Fuente: Elaboración propia.
ETAPA TAREA PERSONA 
ENCARGADA 
CUÁNDO DÓNDE EQUIPO INSTRUCCIÓN 
DE TRABAJO 
Fase 1: 
Determinar el 
nivel de ruido en 
el área de trabajo. 
 
Determinar el 
nivel de 
exposición de 
ruido. 
Supervisor del 
Programa de 
Seguridad. 
Según programa. En el área de 
inspección. 
Medidor de 
ruidos (colocado 
en bolsillo 
superior de la 
camisa) 
SGA IN –02. 
Medición de la 
exposición 
sonora (dosis de 
ruido). 
Fase 2: Cumple los niveles de ruido con las normas. No: Ir a la fase 3. 
Fase 3:  
Estado de los 
equipos y 
problemas. 
Revisar y 
determinar el 
estado de los 
equipos. 
Supervisor del 
Programa de 
Seguridad. 
Cuando sea 
necesario. 
En el área de 
inspección. 
  
Fase 4: Verificar el estado de los equipos. SÍ: Ir a la fase 7. NO: Ir a la fase 5.   
Fase 5:  
Solicitud de 
nuevos equipos. 
Hacer la orden de 
pedido de nuevos 
equipos. 
Asistente de 
Producción. 
Al momento de la 
inspección. 
Almacén de 
materiales 
  
Fase 6: 
Entrega de los 
nuevos equipos. 
Entregar los 
nuevos equipos, y 
hacer firmar la 
orden de 
recepción. 
Supervisor del 
Programa de 
Seguridad. 
Inmediatamente. En el área 
inspeccionada. 
  
Fase 7: Asegurar 
el uso de los 
equipos. 
Realizar 
inspecciones, 
para asegurar el 
uso de los 
equipos. 
Supervisor del 
Programa de 
Seguridad. 
Varias veces 
durante el turno 
de trabajo(4 -5) 
En el área 
inspeccionada. 
  
141
Planta Industrial UCISA. 
Control de ruidos. 
Procedimiento Nº 002 Revisión: 01 
Fecha de emisión: 30/10/02 
Actualización:  
Elaborado por: Paola Paredes Guillén 
Aprobado por: 
 
1.0. OBJETIVO 
Este procedimiento sirve para vigilar el uso de los equipos de protección, y de esta 
manera evitar la exposición a altos niveles de ruido. Esto permite inspeccionar el 
cumplimiento de las normas de seguridad implantadas por el Área de 
Mantenimiento. 
 
2.0. ALCANCE 
Este procedimiento se aplica con prioridad a los procesos más ruidosos de la planta, 
tales como: desmote, molienda y extracción, refinación, planta de vapor, planta de 
fuerza, y rectificador; sin perder de vista los demás procesos. 
 
3.0. DEFINICIONES 
 
Planta de fuerza 
Esta sección comprende equipos tales como motores de combustión interna, 
generadores, bombas de combustible. Presenta un alto nivel de ruido. 
 
Planta de vapor 
Esta sección comprende equipos tales como dos calderas marca DISTRAL; y 
TERMAX, compresoras, bombas y motores. 
 
Rectificador 
Equipo que se utiliza para la conversión de la corriente alterna en corriente directa 
 
4.0. REFERENCIAS 
Norma Chilena Decreto 201 del año 2001. 
Instrucción de trabajo SGA IN 02 – Medición de la exposición sonora en el 
trabajador 
 
5.0. RESPONSABILIDADES 
 
Jefe del Área de Mantenimiento  
Es el responsable del abastecimiento de los implementos de protección auditiva al 
personal encargado de la operación. 
 
Supervisor del Programa de Seguridad 
Es el responsable de la supervisión e inspección del uso de los implementos de 
seguridad contra el ruido, así como de determinar los niveles de ruido presente en la 
sección analizada. 
 
Supervisor de Mantenimiento Mecánico 
142
Supervisa las condiciones de seguridad y la eficacia con que se llevan a cabo las 
actividades de mantenimiento. 
 
Asistente del Área de Producción 
Se encarga de hacer las órdenes de pedido a almacén. Da la autorización de salida de 
algún material, equipo, u otro. Sólo tiene alcance el Área de Producción. 
 
6.0. PROCEDIMIENTO 
 
6.1. Generalidades 
Este procedimiento, tiene por finalidad principalmente la determinación del 
nivel de exposición de ruido, y el asegurar el cumplimiento de las normas. El 
encargado debe asegurarse mediante revisiones continuas, (adicionales a la 
primera inspección) el uso de los equipos. 
 
6.2. Proceso 
El Jefe de Mantenimiento establece un programa de supervisión, uno de los 
cuales corresponde al control de ruidos, y a la inspección del uso de equipos 
en los lugares e trabajo. Previa coordinación con el Jefe de Mantenimiento, el 
Supervisor del Programa de Seguridad debe encargarse de determinar los 
niveles de ruido en las zonas inspeccionadas. Se ayuda por medio del 
medidor de ruidos que es colocado en alguna de las posiciones de las 
indicadas en la instrucción. Este equipo determina el nivel de ruido al que 
está expuesto el trabajador durante toda la jornada de trabajo. 
 
El Supervisor del Programa de Seguridad debe comparar los siguientes 
documentos: (a.) cuadros de niveles de ruido vs. tiempo de exposición (según 
la norma chilena DS 201) y el nivel de ruido de exposición del trabajador. 
 
En caso que el tiempo de exposición a un nivel de ruido determinado sea 
mayor al que establece la norma, se debe ordenar el uso de equipos  de 
protección; caso contrario queda a decisión de los operarios el uso de los 
mismos. 
 
El Supervisor del Programa de Seguridad debe determinar el estado de los 
equipos que el operario tiene e su poder (mínimo 03, en caso de visitas al área 
estos deben usar equipos de protección). Si determina que uno de los equipos 
se encuentra en mal estado, inmediatamente se dirige a la oficina de 
producción a solicitar al Asistente de Producción la emisión de la orden 
respectiva. Posterior a la entrega del equipo, se firma y se deja constancia de 
la recepción de el/los equipos en buen estado. 
 
7.0. DISTRIBUCIÓN Y ARCHIVOS 
El Asistente del Área de Producción debe recopilar las órdenes emitidas durante el 
día para archivarlo en órdenes a almacén.  
El Supervisor del Programa de Seguridad deberá emitir un informe de los niveles de 
ruido detectados, y el cumplimiento del uso de equipos de seguridad, y entregarle al 
Jefe de Mantenimiento; el cual hará entrega de una copia al Responsable del SGA 
 
8.0. FORMATOS 
143
- Formato 002-F01. Reporte del nivel de ruido. 
- Formato 002-F02. Revisión de uso de equipos. 
 
 
Planta Industrial UCISA. 
Control de ruidos. 
Formato Nº 002 –F01. 
 
REPORTE DE NIVEL DE RUIDO 
Nº de reporte: _____ 
Nombre del Supervisor del Programa de Seguridad: 
_____________________________________________________ 
Según programa:_______________________________________  
Fecha: _____________________ Hora: __________ 
 
Niveles de ruido: 
Área Nivel de 
ruido 
detectado 
Horas de 
exposición 
Cumple la 
norma 
Observaciones 
   Sí (  ) NO(  )  
   Sí (  ) NO(  )  
   Sí (  ) NO(  )  
   Sí (  ) NO(  )  
   Sí (  ) NO(  )  
   Sí (  ) NO(  )  
   Sí (  ) NO(  )  
   Sí (  ) NO(  )  
   Sí (  ) NO(  )  
   Sí (  ) NO(  )  
   Sí (  ) NO(  )  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Supervisor del Programa de Seguridad 
 
144
Planta Industrial UCISA. 
Control de ruidos. 
Formato Nº 002 –F02. 
 
REVISIÓN DE USO DE EQUIPOS 
 
Sección Hora Visitantes Total de 
personas 
Uso de 
equipos 
Observaciones 
Desmotadora 
Solo 1 Piso 
 Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
   
  
  
  
Molienda 
Sólo 1 Piso 
 Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
   
  
  
  
Extracción 
Solo 1 Piso 
 Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
   
  
  
  
Refinación 
Primer Nivel 
Segundo Nivel 
 Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
   
  
  
  
Blanqueo 
Primer Nivel 
Segundo Nivel 
Tercer Nivel 
Cuarto Nivel 
 
  
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
Sí (  )  No (  ) 
   
  
  
  
 
 
Observaciones: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
V°B° 
 
145
5.3.3. Procedimiento para la comunicación relacionada al SGA 
 
Este procedimiento se desarrolla con la finalidad de establecer formalmente como se 
llevará a cabo la comunicación entre las partes involucradas en el SGA. Se presentan los 
diagramas de flujo (figura 5.3) que detallan como se realizan las comunicaciones del SGA 
(sea internas o externas), así como las tablas 5.3 y 5.4, las cuales muestran detalladamente 
las partes involucradas, las funciones, la documentación, y cuándo y cómo se desarrollan 
las actividades descritas. 
 
1. Comunicación interna 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2. Comunicación externa 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 5.5. Diagrama de flujo para la comunicación relacionada al SGA.
Solicitar la 
información 
Solicitar Nº de 
memorandum 
Enviar copias  
Memorandum y 
copia 
Archivar 
Recepcionar solicitud 
Registrar 
Enviar copia al 
Representante de la 
Dirección 
Archivar documento 
Responder la solicitud 
Registrar 
146
Tabla 5.3.Comunicaciones internas entre las partes involucradas. 
 
 
 
Fuente: Elaboración propia 
 
 
 
ETAPA TAREA PERSONA 
ENCARGADA 
CUÁNDO DÓNDE DOCUMENTACIÓN 
RELACIONADA A 
LA TAREA 
Fase 1: Solicitar 
información. 
Definir cuál es el 
asunto y redactar 
el memorandum. 
Personal de la planta 
industrial 
incluyendo las 
empresas 
contratistas.  
Cuando lo requiera. Al área determinada. 
 
 
Fase 2: Solicitar el 
Nº de 
memorandum. 
Solicitar el Nº de 
memorandum y 
lo entrega. 
Personal de la planta 
industrial 
incluyendo las 
empresas 
contratistas.  
Luego de redactar 
el memorandum. 
A Secretaria del 
Responsable del 
SGA. 
Registro de 
comunicaciones 
internas. 
Fase 3: Enviar 
copias. 
Enviar copias al 
personal 
involucrado en el 
asunto. 
Personal de la planta 
incluyendo las 
empresas 
contratistas. 
Luego de entregar 
el documento a la 
Secretaria del 
Responsable del 
Sistema de Gestión 
Ambiental. 
Lugar de trabajo de 
las personas 
involucradas. 
 
Fase 4: Archivar el 
documento. 
Archivar una 
copia de la 
comunicación 
interna. 
Secretaria del 
Responsable del 
SGA. 
Inmediatamente. Archivo del SGA.  
147
Tabla 5.4.Comunicaciones externas (partes interesadas). 
Fuente: Elaboración propia 
ETAPA TAREA PERSONA 
ENCARGADA 
CUÁNDO DÓNDE DOCUMENTACIÓN 
RELACIONADA A 
LA TAREA 
Fase 1: Recepción 
de solicitud. 
Recepcionar la 
solicitud y colocar 
sello de 
RECIBIDO, así 
como la fecha, 
hora y la rúbrica. 
Cualquier persona 
que pertenezca al 
SGA.  
Inmediatamente a 
la entrega del 
documento. 
En las oficinas del 
SGA. 
 
 
Fase 2: Registrar. Dejar constancia 
en el registro de 
documentos 
recibidos. 
Secretaria del 
Responsable del 
SGA. 
Inmediatamente. En las oficinas del 
SGA. 
Registro de 
documentos recibidos. 
Fase 3: Enviar 
copia al 
Representante de la 
Dirección. 
Enviar copia del 
documento al 
Representante de 
la Dirección. 
Secretaria del 
Responsable del 
SGA. 
Inmediatamente 
después del 
registro. 
En las oficinas del 
SGA. 
 
Fase 4:Archivar 
documento. 
Archivar 
documento. 
Secretaria del 
Responsable del 
SGA. 
Inmediatamente. Archivo del SGA.  
Fase 5: Respuesta a 
la solicitud. 
 
Responder la 
solicitud a la parte 
interesada.  
Representante de la 
Dirección, ó algún 
delegado nombrado 
por él mismo. 
Al tener el 
resultado de dicha 
solicitud. 
En las oficinas del 
SGA. 
Registro de 
documentos enviados. 
Verificar si se 
puede brindar 
información sobre 
aspectos 
ambientales 
significativos. 
La Dirección. De acuerdo a la 
agenda de la 
Dirección. 
Oficinas de 
Dirección. 
Actas en las cuales se 
toma la decisión de 
informar o no acerca 
de los aspectos 
ambientales 
significativos. 
148
Planta Industrial UCISA. 
Comunicación Relacionada al SGA. 
Procedimiento Nº 003 Revisión: 01 
Fecha de emisión: 30/10/02 
Actualización:  
Elaborado por: Paola Paredes Guillén 
Aprobado por: 
 
1.0. OBJETIVO 
Este procedimiento sirve para definir el proceso de la comunicación interna y externa 
con relación a SGA. 
 
2.0. ALCANCE 
Este procedimiento se aplica a todas las comunicaciones internas y/o externas por 
escrito en relación con el SGA. 
 
3.0. DEFINICIONES 
 
Aspectos ambientales significativos 
Es un aspecto ambiental que tiene o puede tener un impacto ambiental significativo. 
 
Comunicación interna 
Es la comunicación que se establece entre el personal de la planta industrial UCISA  
incluyendo el personal de las empresas contratistas. 
 
Comunicación externa 
Es la comunicación que se establece entre la organización UCISA y las partes 
interesadas. 
 
Desempeño ambiental 
Resultados mesurables del SGA, relativos a un control por parte de una organización 
de los “Aspectos Ambientales” en función de sus políticas, objetivos, y metas 
ambientales. 
 
Organización 
Empresa, corporación, firma, empresa, entidad o institución o parte de combinación 
de ellas, organizada en forma societaria o no, pública o privada, la cual tiene sus 
propias funciones y administración. Se hace referencia a la organización UCISA. 
 
Partes interesadas 
Individuo o grupo interesado o afectado por el desempeño ambiental de una 
organización, tales como: gobiernos locales, bancos, asociaciones, seguro, 
ministerios, personas, etc. 
 
Revisión por la Dirección 
Esta es una revisión formal del SGA por la Dirección, para asegurar su continua 
conveniencia , adecuación y efectividad. 
 
4.0. REFERENCIAS 
No se aplica 
149
 
5.0. RESPONSABILIDADES 
 
5.1. Secretario del Responsable del SGA 
El Secretario del Responsable del SGA debe otorgar el código de las 
comunicaciones internas. 
 
5.2. Emisor 
En caso de comunicación interna, el emisor debe de redactar su documento, 
pedir un código específico para su memorándum interno, enviar una copia de 
su documento a las personas concernientes y especialmente una copia al 
Responsable del SGA. 
 
5.3. Responsable del SGA 
El Responsable del SGA debe archivar una copia de cada comunicación 
interna  en el archivo del SGA y archivar las actas de reuniones donde se han 
tomado la decisión de comunicar o no. 
 
5.4. Receptor 
Esta persona recibe los documentos  enviados por las partes interesadas. 
 
5.5. Representante de la Dirección. 
El Representante de la Dirección está encargado para responder cualquier 
solicitud procedente de las partes interesadas. 
 
6.0. PROCEDIMIENTO 
 
6.1. Generalidades 
Este procedimiento  se aplica a dos tipos de comunicaciones relacionadas con 
el SGA: 
- La comunicación interna entre los diversos niveles y funciones de la 
planta industrial UCISA. 
- Las comunicaciones entre la organización UCISA y las partes interesadas 
(principalmente relacionadas con los aspectos ambientales significativos 
de la planta industrial UCISA). 
 
6.2. Comunicación interna 
Las comunicaciones internas existen principalmente para informar al 
personal interesado (incluyendo empresas contratistas), sobre un asunto 
relacionado con el SGA. Se utiliza por ejemplo: 
- Para transmitir los informes de auditorías internas. 
- Para emitir informe mensual del SGA. 
 
6.2.1. Código 
Las comunicaciones internas se llevan a cabo por medio de un 
memorandun interno (ver formato Nº003 – F01) 
 
Los formatos del memorandum deben tener un código específico 
relacionado al SGA. El código utilizado es el siguiente: 
 
150
SGA – 2002 - 01       Significa primer memorandum interno en relación 
al SGA del Año 2002 
SGA: Tipo de memorandum SGA. 
2002: Año en curso 
01: Número secuencial del memorandum 
 
El Secretario del Responsable del SGA, debe registrar las comunicaciones 
internas, utilizando el registro pertinente (formato Nº003 - F02 ) y 
mantener dicho formato actualizado. 
 
6.2.2. Proceso 
El emisor del memorandum debe redactar su documento y solicitar al 
secretario del Responsable del SGA, el código. 
 
El emisor debe enviar copias de su documento a las personas involucradas 
por parte del asunto; además, el Responsable del SGA debe de recibir 
automáticamente una copia de la comunicación interna y archivarla  en el 
archivo del SGA. 
 
6.3. Comunicación externa 
 
6.3.1. Comunicación con las partes interesadas 
Las comunicaciones enviadas por las partes interesadas pueden ser 
recepcionadas de diversas formas (cartas, oficios, circulares, 
solicitudes, etc) y la recepción puede ser hecha por cualquier 
persona que pertenezca al SGA. El receptor debe colocar el sello 
de “RECIBIDO” en el documento recepcionado y agregando 
fecha,  hora y rúbrica de la persona que recibe, y transmitirlo al 
Responsable del SGA. 
 
El Responsable del SGA debe constar en el registro de documentos 
recibidos (ver formato Nº003 – F03), enviar automáticamente una 
copia al Representante de la Dirección para su conocimiento y 
archivar el documento recibido. 
 
Generalmente, el Representante de la Dirección es la persona 
encargada de responder a cualquier solicitud procedente de las 
partes interesadas, pero él puede nombrar a algún delegado, quién 
debe responder al documento recibido previa coordinación. 
 
Se utiliza cartas con membretes y cada carta cuenta con un código 
específico proveído por la Secretario del Responsable del SGA. La 
persona encargada de responder la solicitud procedente de las 
partes interesadas, debe solicitar el código a la Secretaria del 
Responsable del SGA. 
 
SGA / RPTA – 2002 – 01                Primera carta enviada a  una 
parte interesada en relación 
con el SGA durante el año 
2002 
151
SGA: Tipo de carta – SGA. 
2002: Año en curso. 
01: Número secuencial de la respuesta. 
 
Todas las comunicaciones externas enviadas deben de ser 
registradas en el registro de documentos emitidos (formato Nº003 
F04 ) por parte del Responsable del SGA, así como él debe 
archivar una copia del mismo. 
  
6.3.2. Comunicaciones externas en relación a los aspectos ambientales 
significativos 
Durante cada reunión de Revisión por la Dirección se debe 
considerar la necesidad de comunicar o no los aspectos 
ambientales significativos de la planta industrial UCISA. 
 
La decisión de comunicar o no comunicar deben de registrarse en 
actas de dichas reunión (ver formato Nº003 - F05 ), con una copia 
de la solicitud hecha por las partes interesadas.  
 
7.0. DISTRIBUCIÓN Y ARCHIVOS 
El emisor de la comunicación interna debe distribuir una copia de su documento a las 
personas que corresponden, y asegurarse de enviar una copia al Responsable del 
SGA, quien debe archivarlo. 
 
8.0. FORMATOS 
- Formato Nº 004 – F01. Memorandun interno. 
- Formato Nº 004 – F02. Registro de comunicaciones internas. 
- Formato Nº 004 – F03. Registro de documentos recibidos. 
- Formato Nº 004 – F04. Registro de documentos emitidos. 
- Formato Nº 004 – F05. Actas - Dirección. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
152
Planta Industrial UCISA. 
Comunicación relacionada al SGA. 
Formato Nº003-F01. 
 
 
 
 
 
MEMORANDUM INTERNO 
 
 
 
A: 
............................................................................................................................................... 
De : 
............................................................................................................................................... 
Asunto: 
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
............................................................................................................................................... 
............................................................................................................................................... 
............................................................................................................................................... 
 
 
 
 
Planta Industrial UCISA, ..... de....................................20..... 
 
 
 
 
 
 
 
 
     A t e n t a m e n t e  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
153
Planta Industrial UCISA. 
Comunicación relacionada al SGA. 
Formato Nº 003 –F02. 
 
 
REGISTRO DE LAS COMUNICACIONES INTERNAS 
 
 
 
NÚMERO FECHA SOLICITADO POR 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
 
 
 
Firma y sello 
Revisado 
 
154
Planta Industrial UCISA. 
Comunicación relacionada al SGA. 
Formato Nº 003 –F03. 
 
REGISTRO DE DOCUMENTOS RECIBIDOS 
 
 
 
FECHA REMITENTE NÚMERO ASUNTO DISTRIBUCIÓN 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
V°B° 
 
 
155
Planta Industrial UCISA. 
Comunicación relacionada al SGA. 
Formato Nº 003 –F04. 
 
REGISTRO DE DOCUMENTOS EMITIDOS 
 
 
FECHA REMITENTE NÚMERO ASUNTO DISTRIBUCIÓN 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
V°B°
156
Planta Industrial UCISA. 
Comunicación relacionada al SGA. 
Formato Nº003-F05. 
 
 
 
 
 
ACTA 
 
 
 
Piura,...............de........................20.........Se reunieron las  siguientes personas: 
............................................................................................................................................... 
............................................................................................................................................... 
............................................................................................................................................... 
............................................................................................................................................... 
............................................................................................................................................... 
con la finalidad de dar respuesta a la solicitud 
de.................................................................... 
(nombre de la parte interesada), referencia al documento entregado la 
fecha...........de...............................20......... 
Se decide que: 
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
............................................................................................................................................... 
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
............................................................................................................................................... 
 
 
 
 
 
Planta Industrial UCISA 
Firmas: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
157
5.3.4. Procedimiento para auditoría del SGA 
 
Este procedimiento se desarrolla con la finalidad de establecer formalmente como se 
llevará a cabo las auditorías del SGA. Se presenta el diagrama de flujo (figura 5.6) que 
detalla los pasos generales a seguir en el procedimiento de la auditoría del sistema al 
personal involucrado. La tabla 5.5 muestran detalladamente las partes involucradas (los 
auditores, alcance del SGA, Dirección, etc.), las funciones, la documentación, y cuándo y 
cómo se desarrollan las actividades descritas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 5.6. Diagrama de flujo para el procedimiento de auditoría. 
 
Preparación del plan 
de auditorías 
Aviso de auditoría 
Introducción a la 
auditoría 
Recopilación de 
evidencias 
Elaboración de 
informe de auditorías 
158
 
 
Tabla 5.5. Actuación en el procedimiento de auditoría del SGA. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fuente: Elaboración propia 
 
ETAPA TAREA PERSONA 
ENCARGADA 
CUÁNDO DÓNDE DOCUMENTACIÓN 
RELACIONADA A 
LA TAREA 
Fase 1: Preparar el 
plan de auditorías. 
internas. 
Preparar plan de 
auditorías y 
distribuirlas a los 
auditores internos. 
Responsable del 
SGA.  
Antes que los 
auditores realicen la 
auditoría. 
  
Fase 2: Aviso de la 
auditoría. 
Avisar a los 
auditados los temas 
a evaluar. 
Auditores. Dos días antes de la 
realización de la 
auditoría. 
Alcance del SGA.  
Fase 3: Introducción 
de la auditoría. 
Dar a conocer 
cuáles son los fines 
que se persiguen 
con la realización 
de la auditoría. 
Auditores. Al momento de 
realizar la auditoría 
interna. 
Alcance del SGA.  
Fase 4: Recopilación 
de las evidencias. 
Revisión del 
sistema, 
verificación y 
recopilación de 
evidencias. 
Auditores. Durante la 
realización de la 
auditoría. 
Alcance del SGA. Lista de verificación. 
Fase 5: Informe de la 
auditoría. 
Preparar el informe 
de auditorías. 
Determinar las no 
conformidades. 
Auditores. Luego de hacer las 
observaciones  
  
159
Planta Industrial UCISA. 
Auditoría del SGA. 
Procedimiento Nº 004 Revisión: 01 
Fecha de emisión: 30/10/02 
Actualización: 
Elaborado por: Paola Paredes Guillén 
Aprobado por:  
 
1.0. OBJETIVO 
Este procedimiento es para definir las actividades y responsabilidades relacionadas a 
las auditorías internas del sistema. 
 
2.0. ALCANCE 
Este procedimiento se aplica a las áreas que comprenden el sistema, para el caso de la 
planta industrial UCISA, se hace referencia al Área de Producción. 
 
3.0. DEFINICIONES 
 
Auditado 
Se refiere a la persona con quien el auditor discute para verificar que se aplique el 
SGA. 
 
 Auditor 
Es la persona nombrada por la organización UCISA para realizar las auditorías internas 
del SGA, que tiene el conocimiento y la capacidad para realizar dichas auditorías. 
 
 Auditoría interna del SGA 
Proceso de verificación sistemático y documentado orientado a obtener y evaluar 
objetivamente las evidencias que permitan establecer si el SGA implantado por la 
organización UCISA se ajusta a los criterios de auditoría del SGA establecidos por la 
organización, y para comunicar los resultados de este proceso a la gerencia. 
 
4.0. REFERENCIAS 
No se aplica 
 
5.0. RESPONSABILIDADES 
 
 5.1.Responsable del SGA 
Se encarga de lo siguiente: 
- Preparar el programa de auditorías internas y asegurarse de su cumplimiento. 
- Seleccionar los auditores ambientales que deben conducir las auditorías. 
- Revisar los informes de las auditorías. 
- Realizar el seguimiento de las solicitudes de acción correctiva. 
 
 5.2.Auditor 
El auditor interno debe efectuar periódicamente las auditorías del SGA, según 
el programa establecido por el Responsable del SGA y preparar los informes de 
la auditoría. 
 
 5.3.Auditado 
160
El auditado determina y organiza todas las acciones correctivas requeridas para 
eliminar la causa de una no conformidad o para prevenir una no conformidad. 
El auditado responde a la solicitud de acción correctiva dentro del plazo 
indicado en éste. 
 
6.0. PROCEDIMIENTO 
 
6.1. Generalidades 
Los auditores son los responsables de preparar las listas de verificación u otras 
herramientas para realizar las auditorías. También tienen que efectuar las 
auditorías según el programa de auditorías internas del SGA. 
 
6.2. Programa de auditorías 
El Responsable del SGA debe preparar un programa de auditorías internas, 
basada en la importancia ambiental de la actividad implicada. Este programa 
puede ser revisado según los resultados de las auditorías previas. El 
Responsable del SGA distribuye este programa a todos los auditores internos, 
quienes conducen las auditorías internas del SGA. 
 
6.3. Aviso de auditoría 
Los auditores deben avisar a los auditados por lo menos dos días antes de la 
auditoría, e informarles de los elementos de SGA a auditar. 
 
6.4. Documentación de la auditoría 
La documentación necesaria para efectuar una auditoría incluye : 
- Una lista de verificación u otra herramienta. 
- Una copia de los elementos del SGA a auditar. 
 
6.5. Introducción de la auditoría 
Antes de empezar la auditoría, el auditor explica a los auditados el objetivo y 
los términos de referencia de la auditoría y presenta un resumen de la 
metodología y prácticas que utilizará durante la auditoría. 
 
6.6. Recolección de las evidencias 
El auditor colecta las pruebas por medio de entrevista, examen de documentos, 
observaciones de actividades y hechos documentados en todas las áreas 
cubiertas por la auditoría. Él documenta todas la no conformidades utilizando 
la lista de verificación de la auditoría (ver formato Nº004 – F01) u otra 
herramienta de control. Él también válida la información recibida durante 
entrevistas con información recolectada. 
 
6.7. Observaciones de la auditoría 
Todas las informaciones de la auditoría deberán documentadas. Cuando todas 
las actividades han sido auditadas, el auditor debe revisar sus observaciones 
para determinar las no conformidades. Todos los casos de no conformidades 
deben ser claramente documentado y detallados por el auditor en su informe de 
auditoría, soportados por pruebas, e identificados con referencia a los 
requerimientos específicos detallados en los documentos para los cuales la 
auditoría fue efectuada. 
 
161
6.8. Informe de la auditoría. 
El auditor prepara el informe de auditoría y es responsable de su exactitud y 
completitud. El Responsable del SGA tiene que revisar el informe antes de su 
distribución. Este informe tiene que reflejar con exactitud el contenido de la 
auditoría, y debe contener los elementos siguientes: 
1. Nº de la auditoría – Fecha 
2. Nombre del auditor. 
3. Documentos auditados. 
4. Áreas y responsabilidades. 
5. Resumen de la auditoría. 
6. Resultado de la auditoría: Recomendaciones de: (a.) no conformidades, (b.)  
oportunidades de mejora, y (c.) observaciones diversas. 
7. Anexos 
a. Lista de verificación. 
 
6.9. Distribución del informe de la auditoría 
El original del informe de auditoría se queda con el Responsable del SGA. Él 
revisa las recomendaciones del informe. Una copia del informe, tiene que ser 
transmitida por el Responsable del SGA a la Dirección, para la visualización y 
verificación de los resultados. 
 
6.10. Finalización de la auditoría 
La auditoría finaliza cuando el informe de auditoría es transmitido por el 
auditor a la Dirección y al Responsable del SGA, en una reunión en la cual 
explique su informe y detalle las no conformidades, observaciones, y 
oportunidades de mejora. 
 
6.11. Seguimiento de las acciones correctivas 
El auditado determina y organiza todas las acciones correctivas requeridas 
para eliminar la causa de una no conformidad. El auditado responde a la 
solicitud de acción correctiva dentro del plazo indicado. 
 
7.0. DISTRIBUCIÓN Y ARCHIVO 
El Responsable del SGA debe distribuir el programa de auditorías internas del 
SGA a los auditores y hacer la distribución de los informes de auditoría, así mismo 
deberá archivar el original del programa de auditorías internas del SGA en su oficina, 
así como la Dirección deberá archivar copia transmitida por el auditor. 
 
8.0. FORMATOS 
- Formato Nº 004 – F01. Lista de verificación de auditoría. 
- Formato Nº 005 - F01. Solicitud de acción correctiva. 
- Formato Nº 005 – F02. Solicitud de acción preventiva. 
 
 
 
 
 
 
162
Planta Industrial UCISA. 
Auditoría del SGA. 
Formato Nº004-F01. 
 
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA AUDITORÍA 
 
Documento Nº: ___________ 
Nº de auditoría: __________ 
Auditor (es): _______________________ 
           _______________________ 
           _______________________ 
           _______________________ 
           _______________________ 
           _______________________ 
Auditados:    _______________________ Área :             _______________           
_______________________       
_______________________ 
_______________________               
_______________________       
 
Preguntas Evidencias 
(observaciones, documentos auditados) 
R 
1.   
2.   
3.   
4.   
5.   
6.   
7.   
8.   
9.   
10.   
R: Resultado. 
NA: No se aplica.   C: Conforme     SAC: Solicitud de Acción Correctiva 
NV: No verificado. 
 
 
 
 
163
5.3.5. Procedimiento para la no conformidad y acción correctiva 
 
CASO 1: Posterior a una auditoría interna 
 
 
 
 
 Auditoría del SGA 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CASO 2: Durante las actividades cotidianas de la planta industrial UCISA. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 NO Seguir el procedimiento 
 
 SÍ 
  
 
 
SAC: Solicitud de acción correctiva 
 
Figura 5.7. Diagrama de flujo para las no conformidades y acciones correctivas. 
Recopilación de 
evidencias 
Elaboración de informe 
de auditorías 
Solicitar acción correctiva a la 
no conformidad identificada. 
Implementar la acción 
correctiva correspondiente. 
Identificar actividades de 
no conformidad 
Informar al Supervisor de 
Turno. 
¿Puede llenar 
el SAC? 
¿No conformi-
dad? 
Llenar la SAC y enviar al 
Responsable del SGA 
Implementar la 
acción correctiva 
164
 
CASO 1: Posterior a una auditoría interna. 
 
 
 
 
Tabla 5.6. Actuación frente a las no conformidades identificadas en la auditorías. 
 
Fuente: Elaboración propia 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ETAPA TAREA PERSONA 
ENCARGADA 
CUÁNDO DÓNDE DOCUMENTACIÓN 
RELACIONADA A LA 
TAREA 
Fase 1: Solicitud de la 
acción correctiva a la 
no conformidad 
detectada. 
Solicitar la acción 
correctiva a la no 
conformidad 
identificada. 
Auditor  A la entrega del 
informe de 
auditoría. 
En las oficinas del 
SGA 
Solicitud de acción 
correctiva. 
Fase 2: 
Implementación de la 
acción correctiva. 
Definir e 
implementar la 
acción correctiva 
apropiada a la 
magnitud del 
problema detectado. 
Jefe del Área de 
Producción y 
Supervisores de 
Turno. 
A la entrega del 
SAC por parte 
del Responsable 
del SGA. 
Actuar en el 
sección donde se 
detecto el 
problema. 
 
165
 
CASO 2: Durante las actividades cotidianas. 
 
 
Tabla 5.7. Actuación frente a las no conformidades acción correctiva durante las actividades de la planta. 
 
 
Fuente: Elaboración propia. 
 
ETAPA TAREA PERSONA 
ENCARGADA 
CUÁNDO DÓNDE DOCUMENTACIÓN  
Fase 1: Identificar 
la no conformidad. 
Identificar: las actividades 
que puedan causar impactos 
significativos, o las no 
aplicaciones de lo señalado 
por el SGA.  
Personal obrero de la 
y/o personal de 
laboratorio. 
En todo momento, o en 
el momento que se 
presente. 
En las actividades de 
producción donde se 
detecten. 
 
Fase 2: Esta en condiciones de llenar el SAC. 
SÍ: Ir a la Fase 5. NO: Ir a la Fase 3 
Fase 3: Informar al 
Supervisor de 
Turno. 
Reportar la no conformidad 
de las actividades y los 
hechos ocurridos. 
Personal obrero y/o 
personal de laboratorio 
(quien identificó la no 
conformidad) 
Inmediatamente 
después de la 
identificación de los 
hechos. 
A oficina de 
Producción, o desde 
el lugar que se 
encuentra. 
 
Fase 4: Análisis de 
la no conformidad. 
Verificar lo reportado, y 
analizar la no conformidad. 
Supervisor de Turno. Inmediatamente 
después del aviso. 
En la sección 
afectada. 
En oficina de 
Producción. 
 
Fase 5: Elaboración 
del SAC. 
Elaborar el SAC y reportar al 
Responsable del SGA. 
Supervisor de Turno. Inmediatamente 
después del análisis. 
Oficinas del SGA SAC. 
Fase 6: 
Implementación la 
acción correctiva 
Definir e implementar la 
acción correctiva apropiada a 
la magnitud del problema. 
Jefe del Área de 
Producción y 
Supervisores de Turno. 
A la entrega de la 
copia del SAC. 
A oficina de 
Producción, o desde 
el lugar que se 
encuentra. 
 
166
Planta Industrial UCISA. 
No conformidad y acción correctiva y preventiva. 
Procedimiento Nº 005 Revisión: 01 
Fecha de emisión: 30/10/02 
Actualización: 
Elaborado por: Paola Paredes Guillén 
Aprobado por: 
 
1.0.OBJETIVO 
Este procedimiento es para definir el proceso de identificación de las no conformidades 
y para tomar las acciones correctivas y preventivas que se requieren. 
 
2.0.ALCANCE 
Este procedimiento se aplica a todas las no conformidades identificadas relacionadas al 
SGA, y cada vez que se debe aplicar una acción correctiva y preventiva. 
 
3.0.DEFINICIONES 
 
Acción correctiva 
Este es el tipo de acción de acción que se debe de tomar para eliminar la causa de la no 
conformidad para evitar la re-ocurrencia de ella. 
 
Acción preventiva 
Este es el tipo de acción que se debe de tomar para eliminar la causa de la no 
conformidad potencial para evitar la ocurrencia de ella. 
 
No conformidad 
Se define dos tipos de no conformidades: 
- La no aplicación de lo que es definido por la documentación del SGA. 
- Cualquier situación que según el análisis del supervisor correspondiente, puede 
tener un impacto ambiental. 
 
4.0.REFERENCIAS 
Procedimiento Nº 004: Auditoría del SGA. 
 
5.0.RESPONSABILIDADES 
 
5.1. Auditor 
Luego de la identificación de una no conformidad durante una auditoría interna, 
el auditor debe llenar un SAC. 
 
5.2. Trabajadores del Área de Producción y personal de laboratorio 
Ellos son los encargados de reportar la no aplicación del SGA y las situaciones 
que puedan tener un impacto ambiental que se produce durante las actividades 
la planta industrial UCISA. 
 
5.3 Supervisor del Área de Producción 
Debe analizar los hechos reportados por los trabajadores y determinar si se debe 
tratar como no conformidades. En el caso que se confirme la identificación de 
una no conformidad, el supervisor debe llenar el formato correspondiente. 
167
 
5.4. Responsable del SGA 
Debe de llenar el formato pertinente, cuando la no conformidad es identificada 
durante alguna reunión de Revisión por la Dirección. Es el encargado del 
seguimiento de todas las acciones correctivas y de su cierre, así mismo del 
análisis de las no conformidades para determinar la necesidad de tomar una 
acción preventiva y hacer el seguimiento de ella. 
  
6.0.PROCEDIMIENTO 
 
6.1. Generalidades 
Una no conformidad puede ser identificada : 
- Durante una auditoría interna del SGA. 
- Durante las actividades cotidianas de la planta. 
- Durante la Revisión por la Dirección. 
 
Todas las no conformidades identificadas requieren el llenado de un formato de 
solicitud de acción correctiva (ver formato Nº005-F01). 
 
6.2.No conformidades identificadas durante la auditoría interna del SGA 
Luego de la identificación de una no conformidad durante una auditoría interna, 
el auditor debe llenar el formato de acción correctiva o preventiva. La persona 
encargada de la actividad debe definir e implementar una acción correctiva, que 
debe ser apropiada a la magnitud de los problemas y proporcional al impacto 
ambiental registrado. 
 
6.3.No conformidades identificadas durante las actividades cotidianas de la planta 
Durante el trabajo diario, cualquier persona (trabajadores y personal de 
laboratorio) puede elaborar un SAC, cuando se produce una no aplicación de lo 
que es definido por la documentación del SGA, o al encontrarse con una 
situación que puede producir un impacto ambiental (derrames de aceite, 
emisiones, etc.). 
 
La persona que no se halla en condiciones de llenar un SAC, debe reportar 
inmediatamente los hechos observados al Supervisor de Turno del Área de 
Producción o  al Jefe del Área de Producción, quienes deben analizarlos para 
determinar si la importancia de los hechos observados justifica considerarlos 
como una no conformidad; tomando en cuenta el impacto ambiental que puede 
tener estos hechos o la magnitud de la no aplicación del SGA. Cuando se ha 
confirmado la identificación de la no conformidad, éstos deben llenar la 
solicitud de acción correctiva. 
 
Para facilitar este procedimiento, cualquier trabajador del Área de Producción, 
puede indicar la no conformidad al Responsable del SGA. El Responsable del 
SGA o su delegado, deberá llenar el formato (solicitud de acción preventiva o 
solicitud de acción correctiva), poner el código correspondiente y enviar el 
formato al responsable de la acción correctiva. 
También, frente de cualquier en incumplimiento de los requisitos legales u 
otros, el Responsable del SGA debe de llenar la solicitud de acción correctiva. 
 
168
6.4. Revisión por la Dirección 
Durante la revisión de la Dirección, la necesidad de implementar una acción 
correctiva es evaluada. El Responsable del SGA es encargado de llenar el 
formato de solicitud de acción correctiva e identificar la persona responsable 
para tomar la acción correctiva. 
 
6.5. Seguimiento de las acciones correctivas 
El Responsable del SGA debe hacer el seguimiento de todas las acciones 
correctivas, verificar su eficacia. 
 
6.6. Acción preventiva 
El Responsable del SGA es encargado del análisis de la probabilidad que ocurra 
una no conformidad para determinar la necesidad de implementar una acción 
preventiva, a fin de evitar la ocurrencia de ella. También, se encarga del análisis 
de las sugerencias de los trabajadores para llevar a cabo una acción preventiva. 
 
Cualquier trabajador del Área de Producción, puede llenar el formato de 
solicitud de acción preventiva (ver formato Nº 005-F02). 
 
El Responsable del SGA debe identificar la persona encargada de la 
implementación de dicha acción preventiva y hacer seguimiento de ella. 
 
7.0.DISTRIBUCIÓN Y ARCHIVO 
La documentación relacionada a las no conformidades, las acciones correctivas y 
preventivas es distribuida a las personas involucradas en el procesamiento de dicha 
documentación. El Responsable del SGA debe archivar la documentación relacionada a 
las no conformidades, las acciones correctivas y preventivas. 
 
8.0.FORMATOS 
Formato Nº 005-01. Solicitud de acción correctiva. 
Formato Nº 005-02. Solicitud de acción preventiva. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
169
Planta Industrial UCISA. 
No conformidad y acción correctiva y preventiva. 
Formato Nº005-F01. 
 
SOLICITUD DE ACCIÓN CORRECTIVA 
______________________________________________________________ 
1. Solicitud de acción correctiva Nº :      Fecha:___ 
Nº del documento del SGA:   Nº de la auditoría (si se aplica): __ __ 
Preparado por:          __ 
No conformidad identificada durante: 
Auditoría   
Trabajo diario     
Revisión por la Dirección  
DESCRIPCIÓN DE LA NO CONFORMIDAD: 
 
 
 
 
 
 
 
2. Acción correctiva a tomar (a llenar por el Supervisor de Turno o Jefe del Área de 
Producción) 
 
 
 
 
 
 
 
Fecha planeada de terminación: 
Persona responsable:      Fecha: 
3. Seguimiento de la acción correctiva (a llenar por el Responsable del SGA) 
Fecha para contestar: 
Acción correctiva:  Adecuada   No adecuada 
Comentarios: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fecha de cierre  de la solicitud de acción correctiva: 
Responsable del SGA: 
170
Planta Industrial UCISA. 
No conformidad y acción correctiva y preventiva. 
Formato Nº005-F02. 
 
SOLICITUD DE ACCIÓN PREVENTIVA 
____________________________________________________________ 
1. Solicitud acción preventiva Nº :      Fecha:  
Asunto:________________________________________________________________ 
Sugerido por:______________________________________________Área:________ 
ANÁLISIS DE LA PROBABILIDAD DE LA NO CONFORMIDAD 
 
 
 
 
 
 
 
ACCIÓN PREVENTIVA A TOMAR 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Responsable del SGA: 
2. Fecha planeada para la terminación 
3. Seguimiento de la acción correctiva 
 
 
 
 
Acción correctiva:  Adecuada   No adecuada 
Comentarios: 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fecha de cierre  de la solicitud de acción correctiva: 
Responsable del SGA: 
 
171
5.3.6. Procedimiento para el control de emisiones 
 
Este procedimiento se desarrolla con la finalidad de determinar los valores óptimos de las 
variables de funcionamiento de los calderos, y de controlar dichos parámetros, con la 
finalidad de mejorar el rendimiento de los calderos y de disminuir los niveles de 
contaminantes generados por la operatividad de los equipos. Se muestra la figura 5.8, la 
cual nos da una idea de la actuación de las personas involucradas en este procedimiento. La 
tabla 5.8, detalla la tarea a realizar por la persona involucrada, cuándo y cómo se realizan 
las actividades, los equipos a usar, y la documentación relacionada al procedimiento.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SÍ :Mantener las variables 
constantes y seguir con las 
actividades de producción de 
vapor. 
 
 NO  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 5.8. Diagrama de flujo para el control de las emisiones. 
 
Solicitar equipo a oficinas 
de Área de Producción. 
Medir los niveles de las 
emisiones. 
¿Cumple 
parámetros? 
Análisis de la situación y 
acción correctiva. 
Aprobación de la 
corrección. 
Supervisión en planta 
Entrega de informe 
172
 
Tabla 5.8. Actuación en el control de las emisiones de los calderos. 
Fuente: Elaboración propia. 
 
 
ETAPA TAREA PERSONA ENCARGADA CUÁNDO DÓNDE EQUIPOS DOCUMENTACIÓN 
Fase 1: Solicitud 
de salida de 
equipo. 
Solicitar al Jefe del  Área 
de Producción el 
analizador de gases. 
Operario  de la Planta de 
vapor  
Caso 1: Después del 
arranque inicial de la 
caldera. 
Caso 2: Después de algún 
mantenimiento de 
emergencia de calderas. 
Caso 3: Después de variar 
algunas de las variables de 
operación. 
A oficina de 
Área de 
Producción. 
Microprocesador 
portátil digital 
para el control de 
combustión en 
calderas mediante 
análisis de gases. 
Solicitud de equipo. 
Fase 2: Medición 
de los niveles de 
emisión. 
Medir niveles de emisión. Operario de la Planta de 
vapor  
Inmediatamente después de 
llenar la solicitud  (durante 
dos días). 
En la sección 
de Planta de 
vapor. 
Microprocesador 
portátil digital 
para el control de 
combustión en 
calderas mediante 
análisis de gases. 
Medición de los niveles 
de emisión  (Parte I). 
Fase 3: ¿Los niveles de medición corresponden a los valores establecidos como máximos por el Área de Producción?. 
SÍ: Continuar con las actividades. NO: Ir a la fase 4. 
 
Fase 4: Análisis de 
la situación. 
Analizar causas y dar 
solución al problema 
(indicaciones). 
Supervisor de Turno  Inmediatamente después de  
la entrega del informe de 
“Medición de niveles de 
emisión” (Parte I). 
Oficina de 
Producción. 
 Medición de los niveles 
de emisión  (Parte II). 
Fase 5: 
Aprobación de la 
corrección. 
Dar visto bueno a la 
corrección del Supervisor 
de Turno. 
Jefe del Área de Producción. Inmediatamente después de 
la entrega de los informe. 
Oficina del 
Área de 
Producción. 
  
Fase 6: 
Supervisión en 
planta. 
Supervisión de las 
acciones correctivas. 
Supervisor de Turno. Lo antes posible. En la sección 
de Planta de 
vapor. 
  
173
Planta Industrial UCISA. 
Control de emisiones de calderas. 
Procedimiento Nº 006 Rev.: 01 
Fecha de emisión: 30/10/02 
Actualización:  
Elaborado por: Paola Paredes Guillén 
Aprobado por: 
 
1.0.OBJETIVO 
Este procedimiento es para determinar las actividades y responsabilidades relacionados 
con la medición de las emisiones de las caderas TERMAX y DISTRAL de la Planta de 
vapor.  
 
2.0.ALCANCE 
Este procedimiento se aplica en la Planta de Vapor, e intervienen principalmente 
acciones de personal del Área de Producción. 
  
3.0.DEFINICIONES 
 
Porcentaje de dióxido de carbono 
Porcentaje de dióxido de carbono eliminado al ambiente durante las actividades de 
producción de vapor. 
 
Temperatura del gas de chimenea 
Es la temperatura de los gases de combustión eliminados por la chimenea.  
El calor producido por las reacciones de combustión que no son transferidos al agua 
son eliminadas a la chimenea, lo que produce el incremento de la temperatura del gas 
de chimenea. 
 
Porcentaje de exceso de aire 
Porcentaje de exceso de aire es la cantidad de aire adicional que se aumenta en la 
reacción de combustión con la finalidad de evitar la presencia del humo negro en la 
caldera. 
El porcentaje de exceso de aire tiene una fuerte influencia sobre el contenido de CO2 en 
los gases de combustión  y la eficiencia del caldero. 
 
Exceso aceptable de aire 
El exceso aceptable de aire  es aquel que permite favorecer la combustión en forma 
completa. Un mayor exceso de aire sólo servirá para enfriar la llama y aumentar el 
volumen de los gases producidos, traduciéndose en aspectos de ineficiencia. 
 
4.0.REFERENCIAS 
No se aplica 
 
5.0.RESPONSABILIDADES 
 
5.1. Operario de la Planta de vapor 
El operario de la Planta de Vapor se encarga de realizar las mediciones de los 
niveles de emisiones eliminados por las calderas DISTRAL y TERMAX. 
 
174
5.2. Supervisor de Turno 
El Supervisor de Turno se encarga de analizar las causas por las cuales los 
niveles de emisión de la caldera son elevados. Evalúa y verifica las acciones 
correctivas realizadas por el operario de la Planta de vapor. 
  
5.3 Jefe de Área de Producción 
El Jefe del Área de Producción se encarga de dar visto bueno a las acciones 
correctivas realizadas por el Supervisor de Turno.  
 
El Jefe del Área de Producción con los Supervisores de Turno, evalúan de 
acuerdo a la caldera (TERMAX, DISTRAL), a sus valores nominales, 
consumos actuales, cuáles serían las características óptimos en las emisiones de 
calderas. 
 
6.0.PROCEDIMIENTO 
 
6.1.Generalidades 
De acuerdo al plan de producción empleado actualmente, las calderas 
TERMAX y DISTRAL, están en funcionamiento durante 25 días 
ininterrumpidamente versus 5 días de parada de la máquina. Durante los 5 días 
se realizan actividades de mantenimiento de ambos equipos. 
 
Otra consideración a tomar, es que ambos equipos nunca trabajan 
paralelamente, por lo que las actividades de medición de emisiones se realizan 
una vez al mes para cada equipo durante los dos primeros días de 
funcionamiento de los mismos. 
 
6.2. Mediciones de los niveles de emisión 
Inicialmente el operario de la Planta de vapor solicita el equipo de medición por 
medio del formato de solicitud (ver formato N006 – F01), la cual es autorizada 
por el Jefe del Área de Producción. En caso de que éste no se encuentre, la 
autorización será brindada por el Supervisor de Turno. La persona que da la 
autorización verificará si es necesario la medición de los parámetros de los 
niveles de emisión de las calderas: 
- En caso se inicien las operaciones con uno u otro de los equipos. 
- En caso halla existido algún mantenimiento de alguna de las calderas. 
- Después de haber variado alguna variable de operación. 
 
Se realizan 14 a 15 mediciones diarias, durante un intervalo de dos días. 
  
6.3. Análisis de la situación 
Posterior a las mediciones, el operario de la Planta de vapor deberá elaborar el 
informe sobre los resultados del analizador de gases, especificando los el 
número de la prueba, hora, % de O2, % dióxido de carbono, temperatura del gas 
de chimenea, % de aire primario, % de exceso de aire. 
  
El informe será entregado al Supervisor de Producción, luego de haber 
completado los dos días de mediciones.  
 
175
El Supervisor de Turno, compara los valores obtenidos por la mediciones, con 
los valores promedios establecidos. En caso de que los valores obtenidos 
superen a los promedios, el supervisor analizará el caso y reportará las acciones 
correctivas (ver formato 006-F03). 
 
6.4. Revisión por el Jefe del Área de Producción 
Las acciones correctivas dadas por el Supervisor de Turno deben tener el visto 
bueno del Jefe del Área de Producción. Aceptada la acción correctiva, el 
supervisor deberá realizar las verificaciones respectivas en la Planta de Vapor y 
verificar si las acciones tomadas son las correctas. 
 
7.0.DISTRIBUCIÓN Y ARCHIVO 
La documentación relacionada las solicitudes del equipo serán archivadas en las 
oficinas de producción, mientras que los reportes de las características de las 
emisiones, serán enviada a la oficina del SGA (una copia), y el original se quedará en 
el archivo de oficina de Producción. 
 
8.0.FORMATOS 
- Formato Nº 006-01. Solicitud de equipo de medición. 
- Formato Nº 006-02. Mediciones de parámetros de emisión de calderas. 
- Formato Nº 006-03. Acciones correctivas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
176
Planta Industrial UCISA. 
Control de emisiones de calderas. 
Formato Nº006-F01. 
 
 
 
 
 
SOLICITUD DE EQUIPOS 
 
 
 
 
Nº de solicitud:.................................. ..........................., ......de ................... de ........... 
Hora: ............................... 
Operario: ................................................................................................... 
 
 
Se solicita el equipo (características): 
.................................................................................................................................................. 
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..............................................................................................., para realizar las mediciones de 
.................................................................................................................................................. 
..........................................................................................................durante (especificar días) 
.................................................................................................................................................. 
 
 
 
 
Operario de Planta de vapor.    Encargado – Área de Producción. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
177
Planta Industrial UCISA. 
Control de emisiones de calderas. 
Formato Nº006-F02. 
 
MEDICIÓN DE  PARÁMETROS  
DE EMISIÓN DE CALDERAS 
 
PARTE 1: 
Nº documento:_________________  Hora:_____________  Fecha: __________________ 
Caldera (marca): ___________________ 
Inicio de operaciones: _________________ 
Nombre del operario de Planta de vapor: _______________________________________ 
 
Hora Nº de 
prueba 
% O2 %dióxido 
de carbono 
Tº gas de 
chimenea 
% aire 
primario 
% exceso 
de aire 
% de 
pérdida 
por 
chimenea 
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
Parte I-Formato 02 
 
 
 
 
178
PARTE II: 
 
RESULTADOS: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ACCIÓN CORECTORA: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Parte II-Formato 02 
 
 
 
Supervisor de Turno.     VB° Jefe de Área de Producción 
 
 
 
179
Planta Industrial UCISA. 
Control de emisiones de calderas. 
Formato Nº006-F03. 
 
 
 
 
 
 
ACCIONES CORRECTIVAS 
(Indicaciones) 
 
 
 
 
De acuerdo al análisis realizado, el cual está reportado en el documento Nº (formato 
Nº006-F02)__________, se comunica al operario_________________________________ 
 
Que realice las siguientes acciones: 
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________ 
 
 
 
 
Supervisor de Turno.        Jefe del Área de Producción. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
180
5.3.7. Procedimiento para la capacitación, sensibilización y competencia profesional 
 
Este procedimiento se desarrolla con la finalidad de determinar las necesidades de 
capacitación del personal involucrado con el SGA. La tabla 5.9, detalla las tareas a realizar 
por la persona involucrada, cuándo y cómo se realizan las actividades, el personal que 
elabora el plan de capacitación, quien autoriza dicho plan y la documentación relacionada 
al procedimiento. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 5.9. Diagrama de flujo para la capacitación, sensibilización y competencia 
profesional. 
 
 
 
 
Identificación de las 
necesidades de capacitación 
 
Elaboración del plan de 
capacitación 
Capacitación de los 
trabajadores 
 
Documentación 
181
 
 
 
Tabla 5.9. Actuación frente a las necesidades de capacitación del personal del Área de Producción. 
 
 
 
Fuente: Elaboración propia. 
 
ETAPA TAREA PERSONA 
ENCARGADA 
DÓNDE  CÚANDO DOCUMENTACIÓN  
Fase 1: 
Identificación de 
las necesidades 
de capacitación. 
Identificar las 
necesidades de 
capacitación del 
personal que conforma 
el SGA. 
Supervisores de 
Turno 
Jefe del Área de 
Producción. 
Oficinas de 
Producción. 
Cuando sea necesario  
Fase 2: 
Elaboración del 
plan de 
capacitación. 
Elaborar el plan de 
capacitación acorde a 
las necesidades de la 
misma. 
Responsable del 
SGA. 
Oficinas de 
Producción. 
Después de 
coordinación entre 
Jefe de Producción y 
Supervisores. 
 
Fase 3: 
Capacitación de 
los trabajadores. 
Capacitar a los 
trabajadores en 
funciones específicas y 
sobre como manejar 
los aspectos 
ambientales. 
Capacitador. Oficinas de 
Producción. 
Según cronograma 
del plan de 
capacitación. 
 
Fase 4: 
Documentación. 
Reportar la asistencia.  Capacitador. Oficinas de 
Producción. 
Al realizar la 
capacitación. 
Formato Nº007-F01. 
182
Planta Industrial UCISA. 
Capacitación, sensibilización y competencia profesional. 
Procedimiento Nº 007 Revisión: 01 
Fecha de emisión: 30/10/02 
Actualización: 
Elaborado por: Paola Paredes Guillén. 
Aprobado por: 
 
1.0.OBJETIVO 
Este procedimiento es para definir las responsabilidades y actividades que se requieren 
para asegurar que la capacitación con relación al SGA aplicable al personal de la planta 
industrial UCISA. 
 
2.0.ALCANCE 
Este procedimiento se aplica a la capacitación que tenga relación con el SGA, a 
personal involucrado con el sistema de gestión. 
 
3.0.DEFINICIONES 
No se aplica 
 
4.0.REFERENCIAS 
No se aplica 
 
5.0.REPONSABILIDADES 
 
5.1. Responsable del SGA 
Es el responsable de supervisar que todo el personal se encuentre capacitado y 
tenga conocimiento sobre el SGA. El personal al que se refiere es: 
- Secretaria del Responsable del SGA. 
- Supervisores y Jefe del Área de Producción. 
- Asistente del Área de Producción. 
- Personal obrero del Área de Producción. 
- Jefe del Programa de Seguridad. 
- Supervisor del Programa de Seguridad.  
- Representante de la Dirección. 
- Todos los demás relacionados al SGA. 
 
5.2. Supervisor de Turno 
Son los responsables de realizar el diagnóstico de las necesidades de 
capacitación, que en coordinación con el Jefe de Capacitación deberán establecer 
un cronograma para las capacitaciones del personal. 
 
 5.3. Jefe del Área de Producción 
Es el responsable de asegurar que los empleados a su cargo hayan recibido la 
capacitación sobre el SGA y el entrenamiento  especifico de sobre los elementos 
del SGA que corresponden a su área.  
 
 5.4. Capacitador 
183
Es el responsable de realizar la capacitación y el entrenamiento en los aspectos 
considerados en el plan y según la necesidad de la labor que desempeñan los 
trabajadores. 
 
6.0.PROCEDIMIENTO 
 
6.1. Generalidades 
El personal encargado debe identificar las necesidades de capacitación del 
personal a su cargo, en los aspectos que se necesite una formación determinada. 
 
La capacitación debe dar importancia a la política y procedimientos ambientales, 
a los aspectos ambientales significativos identificados, a las funciones y 
responsabilidades como requisitos del SGA, y a las consecuencias en caso de no 
cumplimiento de los mismo. 
 
El capacitador podrá ser personal interno o externo, dependiendo de las 
necesidades de capacitación del personal implicado. 
  
6.2. Identificación de la necesidades de capacitación y entrenamiento 
Los Supervisores de Turno, conjuntamente con el Jefe del Área de Producción se 
encargan de identificar las necesidades de capacitación para todos sus 
subordinados, esto de acuerdo a  la información que ellos manejan respecto a la 
identificación y revisión de los aspectos ambientales, y la documentación del 
SGA.  
 
6.3. Establecimiento del plan de capacitación 
  El Responsable del SGA es el responsable de la elaboración del plan de 
capacitación. Para la capacitación del personal del Área de Producción, el plan 
debe ser coordinado con el jefe y los supervisores, debido a que éstos conocen e 
identifican las necesidades existentes en su área. Para el caso que se necesite 
capacitadores externos, el Responsable del SGA presentará un plan de 
capacitación general indicando el personal externo idóneo (ya sea organizaciones 
o personas capacitadas) para realizar las actividades de capacitación. La elección 
de los mismos dependerá de la Dirección.  
 
6.4. Capacitación de los trabajadores 
  El personal obrero debe de recibir la capacitación específica y acordada con 
anterioridad. La capacitación debe dar importancia a los aspectos ambientales, 
funciones y responsabilidades relacionadas al SGA. 
 
6.5. Documentación 
  Todas las sesiones de capacitación sean brindadas internamente o externamente 
deben ser reportadas, indicando la capacitación recibida (tema), los asistentes, y 
datos del capacitador. 
  
6.6. Seguimiento 
El Responsable del SGA es el encargado del seguimiento del programa de 
capacitación y verificar el cumplimiento del mismo. Él puede realizar un examen 
de los temas tratados a los asistentes de la capacitación. Posteriormente emitirá un 
informe de los resultados obtenidos. 
184
7.0.DISTRIBUCIÓN DE ARCHIVOS 
La distribución de los documentos es la siguiente: 
- El plan de capacitación es enviado a las oficinas de Producción. 
- El informe de capacitación, que incluye la asistencia resultados de los exámenes, y 
otros serán entregados a Producción y la Dirección. Unca copia de dicho informe 
se guardará en el archivo del SGA. 
 
8.0.FORMATOS 
Formato Nº007-F01. Asistencia a capacitación. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
185
Planta Industrial UCISA. 
Capacitación, sensibilización y competencia profesional. 
Formato Nº007-F01. 
 
CONTROL DE ASISTENCIA A CAPACITACIÓN 
 
Capacitación:_____________________________________________________________ 
Temas desarrollados: ______________________________________________________ 
      ______________________________________________________ 
      ______________________________________________________ 
      ______________________________________________________ 
 
Tiempo de duración:_______________________ 
Asistentes: 
 
Nombres y Apellidos Área – Puesto Firma 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
Capacitador:_________________________   Fecha:______/__/___ 
Firma:________________ 
 
 
 
186
5.3.8. Procedimiento para el recojo y eliminación de los residuos 
 
 
 
 
Tabla 5.10.  Acciones a seguir para el recojo y la eliminación de residuos. 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fuente: Elaboración propia. 
ETAPA TAREA PERSONA 
ENCARGADA 
CUÁNDO DÓNDE EQUIPO 
Fase 1: 
Producción del 
lote. 
Producción del lote de las 
actividades de 
hidrogenación, blanqueo, 
refinación continua, y 
refinación por lotes. 
Operario de la 
sección 
correspondiente  
Según el plan de 
producción. 
En la sección 
correspondiente 
Filtro prensa, 
centrífugas de 
refinación y 
centrífugas de 
lavado. 
Fase 2:  
Limpieza de los 
equipos. 
Limpiar los equipos que 
almacenan residuos sólidos.  
En el caso de las centrífugas, 
es necesario desarmar el 
equipo. 
Operario y ayudante 
de la sección 
correspondiente. 
Terminado el lote. En la sección 
correspondiente. 
 
Fase 3: 
Eliminación de 
los residuos. 
Disponer los residuos en 
depósitos. 
Ayudante. SIMULTÁNEAMENTE: 
En el caso de limpieza de 
los filtros de prensa. 
INMEDIATAMENTE 
después de encender las 
centrífugas.- En el caso de 
limpieza de las centrífugas. 
En la sección 
correspondiente. 
 
187
Planta Industrial UCISA. 
Recojo y eliminación de residuos. 
Procedimiento Nº 008 Revisión: 01 
Fecha de emisión: 30/10/02 
Actualización: 
Elaborado por: Paola Paredes Guillén 
Aprobado por: 
 
1.0.OBJETIVO 
Este procedimiento ha sido creado para facilitar la clasificación y el recojo de los 
residuos inertes y peligrosos que se puedan generar durante las actividades de 
producción. 
 
2.0.ALCANCE 
Este procedimiento considera las actividades que eliminan la mayor cantidad de 
residuos (hidrogenación, blanqueo, y refinación); así como las actividades de limpieza 
en las actividades restantes del proceso productivo. 
 
3.0.DEFINICIONES 
 
Residuo sólido peligroso 
Son residuos sólido peligroso aquellos que por sus características o el manejo al que 
son o van a ser sometidos, representan un riesgo significativo para la salud o el 
ambiente. Presentan alguna de las características de autocombustibilidad, explosividad, 
corrosividad, reactividad, toxicidad, radiactividad, patogenicidad. 
 
Residuo inerte 
Son los residuos sólidos o pastosos que una vez depositados o almacenados no 
experimentan transformaciones físico químicas o biológicas significativas. 
 
Los residuos inertes al que se hace referencia, es a los residuos industriales inertes. No 
son considerados como tóxicos y peligrosos. 
 
Máquina centrífuga 
La Centrífuga “Sharples” es una máquina que mediante el movimiento del rotor que lo 
contiene, aplica fuerzas centrífuga a un determinado fluido. Efectúa la separación de 
los líquidos debido a las densidades relativas de ambos. La centrífuga de refinación 
elimina la acidez. La centrífuga de lavado realiza un lavado al aceite para eliminar los 
jabones parcialmente solubles en aceite neutro. 
 
Filtro prensa 
Equipo que evita el paso de las tierras de blanqueo a la salida del producto final 
(manteca, aceite blanqueado, o manteca desodorizada). 
 
Emulsión  
Suspensión coloidal de un líquido en otro 
 
Hidróxido de Sodio 
Nombres usados: Hidróxido de sodio, soda cáustica, sosa, NaOH. 
188
Sustancia química peligrosa y tóxica. No es una sustancia combustible. Se usa en los 
procesos de refinación continua y refinación de aceite de pescado 
Se debe evitar la inhalación, el contacto con la piel, con los ojos, e ingestión. 
 
4.0.REFERENCIAS 
No se aplica 
 
5.0.RESPONSABILIDADES 
 
  5.1. Operario de planta 
Se encarga de realizar las actividades de producción y coordinar con el 
ayudante que tiene a su cargo las actividades de limpieza de los equipos 
utilizados. 
 
6.0.PROCEDIMIENTO 
 
  6.1. Generalidades 
Este procedimiento se aplica al recojo de residuos inertes y peligrosos 
provenientes de todas las secciones, según corresponda sus actividades de 
limpieza o producción de lotes. 
 
Las actividades de limpieza de cada sección obedecen a un cronograma de 
limpieza dado por el Área de Mantenimiento. Los residuos generados serán 
colocados en los depósitos de acuerdo a la siguiente clasificación y ubicación: 
 
Ubicación Depósitos Secciones que comprende 
ZONA 1 02 Depósitos color azul. 
01 Depósito de color 
verde. 
 
Refinación continua. 
Envasado de aceite. 
Envasado de manteca. 
Servicios higiénicos. 
ZONA 2 02 Depósitos color rojo. 
01 Depósito color azul. 
Blanqueo. 
Desodorización “batch”. 
ZONA 3 02 Depósitos color azul. Planta de vapor. 
Jabonería. 
Desodorización continua. 
ZONA 4 02 Depósitos color rojo. 
01 Deposito color azul. 
Hidrogenación. 
Refinación por lotes. 
Desmineralización de agua. 
Producción de hidrógeno 
Rectificador. 
Planta de fuerza. 
ZONA 5 02 Deposito color azul. Molienda y Extracción 
ZONA 6 02 Deposito color azul. Desmotadora 
Tabla 01 –Procedimiento 008 
Depósito de color azul: Destinado al almacenamiento de residuos sólidos inertes. 
Depósito de color rojo: Destinado al almacenamiento de residuos peligrosos. 
Depósito de color verde: Destinado al almacenamiento de borra proveniente de el proceso de 
refinación continua. 
 
6.2. Proceso 
Según las actividades que se realicen se generarán residuos: 
189
 
Para las actividades de limpieza de todas las instalaciones: 
Los operarios y los ayudantes de planta deben de seguir las actividades de 
limpieza establecidas por el Área de Mantenimiento. 
 
Los residuos generados en las actividades de limpieza son: trapos, bolsas 
plástico, cartón, tierra, tuberías, etc. Estos residuos deben de ser almacenados 
en depósitos de color azul  
 
Para las actividades de blanqueo, hidrogenación y refinación por lotes: 
Estas actividades generan la mayor cantidad de residuos, representado por las 
tierras blanqueo (contienen catalizador y el 50% de aceite en su peso ). Estos 
residuos están clasificados como peligrosos, debido a que tienen la propiedad 
de poder encenderse al contacto con el aire (autocombustibles). 
 
Este residuo queda almacenado en los filtros prensa, el cual debe ser colocado 
directamente por medio de un conducto, en cilindros de color rojo. 
 
Para las actividades de refinación continua: 
Esta actividad genera borra, la cual es eliminada por las centrífugas de 
refinación y de lavado. Este residuo se obtendrá cada 24 horas, debido a que se 
realizan las actividades de limpieza (desarmada y armada de las máquinas 
centrifugas) del rotor de las centrífugas, pues éstas no podrían trabajar 
adecuadamente si en su interior contiene borra. 
 
La borra obtenida se almacena en bolsas de plástico, las cuales serán 
eliminadas en cilindros de color azul.  
 
Posterior al encendido de las centrífugas de refinación y de lavado, este 
residuo es eliminado por el ayudante de la sección. 
 
6.3. Eliminación de residuos 
Los residuos peligrosos son llevados en cilindros y eliminados en los rellenos 
sanitarios. Los residuos inertes son arrojados en los rellenos sanitarios, y los 
depósitos son devueltos a las instalaciones. 
 
7.0.DISTRIBUCIÓN Y ARCHIVO 
Los formatos serán llenados y archivados en oficinas de Producción. 
 
8.0.FORMATOS 
Formato Nº008-F01. Recojo y Eliminación de Residuos.  
 
 
 
 
190
C
O
L
C
A
S
D
E
S
M
O
T
A
D
O
R
A
C
O
L
C
A
S
TALLER
S.S.H.H.
OFICINA
OFICINAS
ALMACEN
SALA- 
DEPOSITO 
ENLATADO 
Y 
EMBOTELADO 
LABORATORIO
SILO DE 
SEMILLA A 
GRANEL
LIMPIEZA Y 
MOLIENDA
POZA DE 
ENFRIAMIENTO
DEPOSITO 
DE LATAS
SALA DE 
FRACCIONAMIENTO
SALA DE 
EXPELLER
SALA DE 
CENTRIFUGAS E
N
V
A
S
A
D
O
 
D
E
 
M
A
N
T
E
C
A
BLANQUEO 
Y 
DESODORIZACION
CALDEROS
JABONERIA
R
E
F
IN
A
C
IO
N
, 
B
L
A
N
Q
U
E
O
, 
E
 
H
ID
R
O
G
E
N
A
C
IO
N
POZA DE 
AGUA 
BLANDA
C
A
S
A
 D
E
 
F
U
E
R
Z
A
PROD. 
HIDROGENO
SSHH
VEST.
ZONA 4
ZONA 1
ZONA 6
ZONA 5
ZONA 2
ZONA 3
Fabrica de Aceites UCISA
Elaborado por Paola Paredes 
Guillen
Plano de la Planta indicando las zonas de 
ubicación de cilindros para el almacenamiento 
de residuos sólidos inertes y peligrosos.
 Figura 5.10. Ubicación de los depósitos de residuos (tabla 01 del procedimiento 008).  
191
Planta Industrial UCISA. 
Recojo y eliminación de residuos. 
Formato Nº008 – F01. 
 
 
 
CONTROL DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 
 
 
Fecha:___/___/___ 
 
Número de documento: 00__ 
 
Sección:..................................................... 
Hora:....................... 
Responsable de la actividad:................................................................................................ 
Residuo proveniente de: 
 
  Limpieza de las instalaciones. 
  Para las actividades de blanqueo, hidrogenación y refinación por lotes 
  Para las actividades de refinación continua 
 
Residuo:...........................................Tipo:......................................... 
Cantidad:.......................................Según lote producido:............................. 
Observaciones: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Encargado 
   Firma 
192
5.3.9. Procedimiento para la Revisión de la Dirección 
 
Con el fin de conseguir entre sus objetivos la mejora continua, idoneidad y la efectividad 
del SGA y, por lo tanto, de su funcionamiento, la Dirección de la planta industrial UCISA 
se encargaría de revisar y evaluar el SGA en plazos definidos (periodos de 03-05 meses).  
 
El alcance de la revisión sería específicamente el Área de Producción, y todas las demás 
que puedan influir en el buen funcionamiento del sistema.  
 
Queda a decisión de los integrantes de la Dirección el proceso de revisión y el modo a 
realizarse. Las revisiones de la dirección incluye: 
 
- Resultados de auditorías. 
- Grado de cumplimiento de objetivos y metas. 
- Adecuación del SGA frente a las condiciones cambiantes. 
- Preocupaciones de las partes interesadas. 
- Políticas, objetivos y procedimientos. 
- Evalúa la necesidad de implantar acciones correctivas.  
- Evalúa la necesidad de comunicar o no acerca de los aspectos ambientales 
significativos. 
 
Así mismo, la Dirección mantendrá reuniones con los principales implicados en el SGA: 
Responsable del SGA, Jefe de Producción para  determinar como se lleva a cabo las 
actividades, entrega de informes de desempeño, informes de auditorías, reclamos de las 
partes interesadas, etc. Se detalla a continuación el procedimiento que utilizará la 
Dirección para realizar las acciones pertinentes referidas a la Revisión por la Dirección. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
193
Planta Industrial UCISA. 
Revisión por la Dirección. 
Procedimiento Nº 009 Revisión: 01 
Fecha de Emisión: 30/10/02 
Actualización: 
Elaborado por: M. Paola Paredes Guillén 
Aprobado por: 
 
 
1.0.OBJETIVO 
El procedimiento de Revisión por la Dirección tiene el objetivo de llevar a cabo 
eficazmente el sistema de gestión, detectando las oportunidades de mejora, 
implantando acciones correctivas y mejorando el SGA. 
 
2.0.ALCANCE 
Este procedimiento se aplica en el Área de Producción y todas las demás áreas 
relacionadas con el buen funcionamiento del SGA. 
 
3.0.DEFINICIONES 
No se aplica 
 
4.0.REFERENCIAS 
Procedimiento Nº 003: Comunicación relacionada al SGA. 
Procedimiento Nº 004: Auditoría del SGA. 
Procedimiento Nº 003: No conformidad y acción correctiva y preventiva. 
 
5.0.RESPONSABILIDADES 
 
  5.1. Dirección 
La responsabilidad recae principalmente en los miembros de la Dirección. Las 
funciones principales relacionadas al procedimiento de revisión del sistema 
consisten en: 
- Establecer el cronograma para las revisiones. 
- Realizar la revisión en todos los elementos que conforman el sistema. 
- Cumplir el cronograma establecido. 
- Documentar los resultados. 
 
 5.2. Responsable del SGA  
El Responsable del SGA se encarga de facilitar toda la documentación 
pertinente solicitada por la Dirección. En caso que se lleve a cabo alguna 
reunión con carácter de urgencia u algún otro motivo referido a la revisión del 
SGA, el Responsable del SGA por intermedio del Secretario comunicará a las 
personas implicadas.  
 
El Responsable del SGA se encargará de informar a las personas implicadas, las 
decisiones, cambios, mejoras, y resultados a implantar al SGA.   
 
6.0.PROCEDIMIENTO 
  6.1.Generalidades 
194
Este procedimiento se basa en que la organización establezca intervalos de 
tiempo adecuados para asegurar la continuidad de la eficacia del sistema. La 
revisión será lo suficientemente amplia para verificar cada una de las 
actividades, productos o servicios desde el punto de vista ambiental sin olvidar 
el impacto financiero ocasionado. 
 
  6.2.Proceso 
 
   6.2.1. Elaborar cronograma de revisión 
La Dirección deberá elaborar un cronograma de revisión de todos los 
elementos que conformen el sistema. Se realizará con la coordinación del 
Responsable del SGA, el cual es conocedor de las actividades que se 
realizan en relación con el SGA; tales como: auditorías, capacitación, y 
monitoreos. 
 
   6.2.2.Solicitud de documentación necesaria 
La Dirección se encarga de solicitar la información pertinente de los 
elementos del SGA, tales como: informes, reportes, solicitudes, proyectos, 
etc; todo aquello que le pueda servir para llevar a cabo a la revisión. 
 
   6.2.3.Reuniones con las personas implicadas 
De acuerdo al cronograma elaborado, se coordina las posibles reuniones 
con las personas implicadas. Estas reuniones son comunicadas por el 
Responsable del SGA. 
 
   6.2.4.Resultado de la revisión y documentación 
Posteriormente la Dirección elabora el informe de las revisiones 
realizadas. El Responsable del SGA es el encargado de distribuir una 
copia del informe a las personas implicadas y al personal interno de la 
organización que lo requiera, previa coordinación con la Dirección. 
 
7.0.DISTRIBUCIÓN Y ARCHIVO 
El original del informe es archivado en oficinas de la Dirección, una copia de mismo es 
guardado en los archivos del SGA. 
  
8.0.FORMATOS 
 Formato Nº009-F01. Informe de la revisión.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
195
Planta Industrial UCISA. 
Revisión por la Dirección. 
Formato Nº008 – F01. 
 
 
INFORME DE LA REVISIÓN 
 
 
Fecha:.................................. 
Nº de documento:............................ 
Aspectos evaluar: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Documentos revisados: 
(detallar informes, auditorías, etc). 
 
 
 
 
 
 
 
Plan de actuación y compromiso: 
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................. 
Representas de la Dirección: 
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................. 
 
 
 
 
196
5.3.10. Procedimiento para el tratamiento de efluentes 
 
Con la finalidad de conseguir entre sus objetivos, la gestión correcta de las aguas 
residuales producidas por las diferentes actividades de la planta industrial UCISA, se 
deberá realizar mediante un programa de actuación: la implantación del sistema de 
tratamiento de efluentes (proyecto elaborado por el Área de Producción); con la finalidad 
que posteriormente, mediante compromiso de la Dirección, se realice la implantación de 
una planta de aguas residuales que permita minimizar los niveles de contaminantes, 
menores a los alcanzados por los obtenidos con el sistema de tratamiento antes 
mencionado. 
 
Dicho programa de actuación, deberá establecer un cronograma que abarque todas las 
actividades, los cargos y funciones a asumir por las personas implicadas (áreas: 
Producción, Mantenimiento, Dirección, Gestión Ambiental, etc.), con la finalidad de 
evaluar los resultados, avances y dificultades relacionadas al proyecto.  
 
PASO 1: Sistema de tratamiento de efluentes 
 
El sistema comprende: 
 
1. TRATAMIENTO PREVIO: La finalidad del presente es separar las materias y cuerpos 
gruesos como plásticos, piedras, etc. 
 
1.a. Cribado: Puede ser mediante rejas simples que son de limpieza manual que suelen 
presentar una separación entre barras de 5 –10 cm. Las rejas se colocarán en cada 
división de la poza. 
1.b. Desengrasado: Consiste en la separación en forma de espumas flotantes de los 
aceites y grasas.  
 
2. TRATAMIENTO PRIMARIO: Comprende: 
 
2.a. Neutralización: Consiste en agregar HCl al 33% a la poza residual hasta la 
obtención de pH = 7. 
2.b. Flotación: Se utilizará esta operación con la finalidad de separar las partículas 
líquidas y sólidas de una fase líquida. Con la flotación como tratamiento de las aguas 
residuales industriales se conseguirá la reducción de la carga contaminante mediante la 
separación de las sustancias coloidales suspendidas, reduciendo simultáneamente la 
DBO. 
 
RESULTADOS APROXIMADOS SEGÚN PRUEBAS REALIZADAS: 
 
Los rendimientos obtenidos, comparando los resultados antes y después de las pruebas 
realizadas a las aguas residuales, son: 
 
Aceites y grasas:   56,96 % 
DBO total:    57,30 % 
DQO:     90,70 %   
Sólidos suspendidos totales:  47,06 % 
Sólidos totales:   23,51 % 
 
197
5.4. Elaboración de la principales instrucciones de trabajo 
 
Para que el sistema de gestión ambiental cumpla con la norma ISO 14001, además de la 
redacción de los procedimientos de trabajo también se elaboran las instrucciones referidas 
en las tablas de actuación (tabla 5.1 y tabla 5.2 ). Se detallan a continuación las 
instrucciones referidas a limpieza de derrames y medición de la exposición sonora. 
 
5.4.1. Instrucción de trabajo SGA IN-01.- Limpieza derrames 
 
1.0.OBJETIVO 
La elaboración de la instrucción de trabajo correspondiente a la limpieza de vertidos 
responde a la necesidad de dar las pautas de actuación frente a la limpieza de los 
derrames, teniendo en consideración la seguridad del trabajador debido a la 
peligrosidad de las sustancias actuantes.  
 
2.0.ALCANCE 
Esta instrucción se aplica cada vez que sucede algún caso de derrame, ya sea de alguna 
sustancia química utilizada como reactivo, aceite (sea materia prima, subproducto, o 
producto terminado), o petróleo. 
 
3.0.DEFINICIONES 
No se aplica 
 
4.0.REFERENCIAS 
No se aplica 
 
5.0.INSTRUCCIÓN 
 
Derrame de soda cáustica 
Es necesario contar con equipo de protección personal completa, incluyendo equipos 
autónomos de respiración. 
 
El operador de la sección que ha sufrido el derrame deberá obligar al ayudante de la 
sección a usar los equipos de protección correspondiente al derrame de soda cáustica 
antes de iniciar las labores de limpieza del derrame. 
 
Las acciones de limpieza constan en barrer la sustancia derramada e introducirla a un 
recipiente adecuado el cual será proporcionado por personal de laboratorio, previo 
pedido del operador de la sección afectada. Posteriormente, se elimina el residuo con 
agua abundante. 
 
Consideración: El operador de la sección afectada informa el hecho al personal de 
laboratorio, con la finalidad que se les haga entrega de los recipientes donde se 
almacenará la sustancia derramada, y de alguna sustancia que se pueda necesitar 
durante la actividad de limpieza. 
 
Derrame de ácido nítrico 
Es necesario contar con equipos de protección personal, que comprendan traje de 
protección completa, incluyendo un equipo autónomo de respiración. 
 
198
El operador de la sección que ha sufrido el derrame deberá obligar al ayudante de la 
sección a usar los equipos de protección correspondientes al derrame de ácido nítrico, 
antes de iniciar las labores de limpieza del derrame. 
 
Como primer paso se evacua la zona de peligro. Posteriormente se recoge el líquido 
procedente de la fuga en recipientes precintables, los cuales serán proporcionados por 
el personal de laboratorio, previo pedido del operador de la sección afectada. 
Posteriormente se neutraliza el residuo con carbonato sódico y a continuación se 
elimina con abundante agua. No se permite absorber la sustancia con aserrín u otros 
absorbentes combustibles. 
 
Consideración: El operador de la sección afectada informa el hecho al personal de 
laboratorio, con la finalidad que se les haga entrega de los recipientes donde se 
almacenará la sustancia derramada y de alguna sustancia que se pueda necesitar 
durante la actividad de limpieza. 
 
5.4.2. Instrucción de trabajo SGA IN-02.- Medición de la exposición sonora 
 
1.0.OBJETIVO 
La elaboración de la instrucción de trabajo corresponde a la necesidad de dar las pautas 
correspondientes al Supervisor del Programa de Seguridad para la determinación de los 
niveles de ruido. 
 
2.0.ALCANCE 
Esta instrucción se aplica de acuerdo al programa establecido. Tiene como alcance 
todas las secciones del Área de Producción. 
 
3.0.DEFINICIONES 
 
Ruido constante o estable: Es aquel que no presenta cambios rápidos y repentinos de 
nivel durante el período de exposición. El máximo cambio puede ser de  hasta 2 dB. 
Generalmente el periodo de observación suele ser de 01 minuto. 
 
Ruido intermitente: Es aquel donde las variaciones de nivel son continuas (variaciones 
mayores a 2 dB, sin períodos de estabilidad (a intervalos superiores a 01 segundo). 
 
Ruido de impacto o impulsivo: Presenta impulsos individuales de corta duración (de 
duración inferior a 01 segundo) a intervalos regulares o irregulares (intervalos 
superiores a 01 segundo). Es aquel en el cual la presión sonora varia en forma brusca.  
 
4.0.REFERENCIAS 
Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de 
trabajo. (Modificado por D.S. 201 DEL 2001). 
 
5.0.RESPONSABILIDADES 
 
Supervisor del Programa de Seguridad 
Es el responsable de la supervisión e inspección del uso de los implementos de 
seguridad contra el ruido, así como de determinar los niveles de ruido presente en la 
sección analizada. 
199
 
6.0.INSTRUCCIÓN 
Para determinar la exposición total, el Supervisor del Programa de Seguridad, deberá 
asegurarse que el trabajador lleve encima un medidor personal de la exposición sonora 
(un dosímetro de ruido) durante toda la jornada laboral. 
 
La localización del micrófono (del medidor) deberá ubicarse sobre el hombro de la 
persona  o pegado al cuello. Una forma alternativa a estas dos, podría ser montarlo 
sobre un sombrero o casco de seguridad. Queda a decisión del Supervisor del 
Programa de Seguridad. 
 
El Supervisor del Programa de Seguridad deberá cerciorarse del uso adecuado del 
equipo de medición. 
 
Consideración: El micrófono deberá estar localizado a 100 mm +/- 10 mm, de un oído, 
y en algún caso a mas de 300 mm como se muestra en la figura (posiciones A, B, C de 
la figura). En ningún caso se montará el micrófono sobre su pecho o torso. 
  
 
 
 
Figura 5.11. Ubicación de micrófonos. 
 
200
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONCLUSIONES 
 
 
 
 
1. La empresa UCISA no cuenta con un sistema de gestión ambiental, así mismo no 
existe ninguna propuesta formal de alguna de las áreas de la organización. No hay 
ningún planteamiento de desarrollo del mismo. 
 
2. Se observó un pleno desconocimiento de los temas ambientales, referidos a gestión 
ambiental: definición de políticas, objetivos y metas ambientales, planificación del 
SGA, determinación de la situación ambiental actual (referido a los residuos, 
emisiones, contaminación del agua, contaminación del suelo, seguridad industrial), 
identificación de aspectos ambientales, evaluación de impactos ambientales, y 
determinación de riesgos ambientales, elaboración de procedimientos, e 
instrucciones. Este desconocimiento se observó en el personal todas las áreas de la 
empresa, salvo el personal de Producción, el cual contaba con una formación basada 
en cursos y especializaciones de temas ambientales. 
 
3. El tamaño de la empresa y el alcance del SGA (área Producción) facilitaría la 
implementación del SGA propuesto. 
 
4. La planta industrial UCISA, lleva a cabo cierto control referido a temas ambientales, 
él cual esta bajo la responsabilidad del área de Producción, principalmente porque 
ésta área cuenta con personal que conoce estos temas. Se recalca, que este control 
sólo consta del cumplimiento de requisitos establecidos por instituciones encargadas 
de vigilar la calidad ambiental de las actividades productivas (DIGESA, 
MINISTERIO DE SALUD, MUNICIPALIDAD, etc).  
201
  
5. La flexibilidad de la normativa ambiental beneficia a las empresas industriales, pues 
éstas desarrollan sus actividades sin mayores exigencias ni compromisos a largo 
plazo. 
 
6. El área de Producción cuenta con personal con habilidades técnicas y de ingeniería 
para mejorar la productividad de los procesos. Este es el caso del jefe y supervisores 
de turno, los cuales pueden contribuir al logro de las políticas, objetivos y metas 
ambientales propuestos en el capítulo V.  
 
7. Actualmente se lleva control de la documentación de las normas y leyes nacionales 
referidas a residuos y aguas; más no de temas como: emisiones, higiene y seguridad 
industrial y contaminación del suelo, contaminación sonora.  
 
8. El personal obrero no cuenta con la formación en temas ambientales, así mismo no se 
concientiza con el uso de equipos de seguridad y protección personal que el personal 
de  proporciona para el desarrollo de sus actividades diarias.  
 
9. El personal obrero durante sus actividades diarias, realiza actos subestándar, 
principalmente por la inexistencia de procedimientos que definan las tareas y 
actividades inherentes al puesto. 
 
10. La mayoría de los accidentes e incidentes presentados en las actividades de los 
obreros en cada una de las secciones, son debidos a: 1°) las escasas actividades de 
seguridad planeadas, las que incluyen el uso de equipos de seguridad; 2°) la falta de 
concienciación de los obreros con respecto al uso de equipos de seguridad. 
 
11. Los suelos del vertedero de las aguas residuales presentan valores de pH mayores a 
los del suelo virgen (valores referenciales), la textura del suelo se muestra del tipo 
fango, los parámetros medidos han aumentado en valor. Así mismo se presenta en su 
superficie, elementos de coloración marrón oscura generados como consecuencia de 
este vertido y las reacciones físico químicas allí generadas. 
 
12. No se ha llevado a cabo un estudio con la finalidad de determinar los niveles de 
emisión de contaminantes (inquemados sólidos (cenizas y hollín), óxidos de azufre, 
nitrógeno, dióxido de carbono, etc), por lo tanto no se conoce exactamente los 
contaminantes emitidos y la situación actual en materia de emisiones. 
 
13. Los principales riesgos a los que están expuestos los trabajadores en sus actividades 
diarias son los siguientes:  
 
o Altas temperaturas de trabajo, generando riesgos de quemaduras. 
o Emisiones de elevados niveles de polvos, generando enfermedades respiratorias. 
o Pisos resbalosos, generando riesgo de golpes y caídas. 
o Manipulación de ácidos, generando riesgo de quemaduras. 
 
14. No se lleva  un control de los niveles de ruido a los que están expuestos los obreros 
en las secciones en donde trabajan. Únicamente los trabajadores de la sección Planta 
de Vapor y el personal de mantenimiento que realiza labores de control en la Planta 
202
 de Fuerza y Rectificador cuentan con orejeras, sin embargo se desconocen los niveles 
de atenuación de los equipos y cuál es el nivel de ruido percibido por el trabajador. 
 
15. No se lleva un control de los niveles de ruido a los que están expuestos los obreros en 
las secciones en donde trabajan. Únicamente los trabajadores de la sección Planta de 
Vapor y el personal de mantenimiento que realiza labores de control en la Planta de 
Fuerza y Rectificador cuentan con orejeras, sin embargo se desconocen los niveles de 
atenuación de los equipos y cuál es el nivel de ruido percibido por el trabajador. 
 
16. Inexistencia de un plan de seguridad e higiene; a pesar de que la cantidad de personas 
que laboran, entre personal obrero y de mantenimiento, lo justifican. 
 
17. Inexistencia de planes de emergencia y de actuación ante posibles accidentes, a pesar 
de que algunas de las actividades producción son potencialmente peligrosas 
(quemaduras, golpes, caídas, inhalación de ácidos, etc.). 
 
18. Actualmente se está implantando el plan de mantenimiento para las secciones de 
producción, el cual facilitará las operaciones y permitirá las acciones correctivas  en 
el momento indicado. 
203
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
RECOMENDACIONES 
 
 
 
1. El área de Producción cuenta con personal con habilidades técnicas y de ingeniería 
para mejorar la productividad de los procesos, se recomienda el desarrollo de 
proyectos que impliquen una mejora progresiva de los procesos, los cuales puedan 
llevar a una mejora paulatina del ambiente en que viven, incluyendo la mejora de la 
calidad de vida de los trabajadores. 
 
2. Para el caso de vacíos en la legislación ambiental peruana, sería preciso analizar las 
normas y leyes de otros países y tomarlas como referencia en la implementación de 
medidas de adecuación ambiental. 
 
3. El personal del área de Producción, ha desarrollado un proyecto referido al 
tratamiento de efluentes líquidos, el cual deberá ser complementado con unidades de 
tratamiento adicionales que permitan alcanzar los límites máximos permisibles 
establecidos por el Reglamento Nacional de Desagües Industriales.  
 
4. Se recomienda realizar un estudio de los motores eléctricos y generadores, debido a 
que éstos son las principales fuentes de ruido. Se deben identificar las fuentes 
puntuales originarias de ruido y las instrucciones para el control de los ruidos 
emitidos. 
 
5. Se recomienda determinar la eficacia real de los aparatos de protección auditiva en el 
lugar de trabajo, así mismo determinar los niveles de atenuación de los equipos 
usados y cuál es el nivel de ruido percibido por el trabajador.  
 
6. Es necesario la adquisición de medidores de exposición sonora que permitan 
determinar los niveles de ruido a los que se encuentran expuestos los trabajadores, y 
personas visitantes al recinto industrial.  
 
204
 7. Es necesario el uso de protectores de ruido, principalmente en las secciones: 
Desmotadora, Molienda, Extracción, Hidrogenación, Producción de Hidrógeno, 
Planta de Vapor, y Planta de Fuerza. 
 
8. Se recomienda realizar la evaluación de materiales acústicos que puedan ser 
colocados en las secciones donde los niveles de ruido sean altos. Entre los materiales 
a evaluar se recomiendan los siguientes: baldosas acústicas o tableros acústicos, 
ensamblajes acústicos especiales (paneles de pared, bandejas de metal perforado, 
paneles perforados con mantas de fibra mineral, absorbentes acústicos.) y techos 
acústicos. Las propiedades a evaluar serán las siguientes: propagación y resistencia al 
fuego, resistencia mecánica y resistencia al uso, estabilidad dimensional, reflectancia 
de la luz, atenuación del sonido, mantenimiento, limpieza, apariencia, facilidad de 
instalación, peso de la instalación acústica, compatibilidad con otros materiales y 
componentes. 
 
9. Es necesaria la adquisición de un analizador de los gases de combustión de las 
calderas, de tal manera que permita dar información del rendimiento de los equipos y 
el porcentaje de CO2 que se eliminan al ambiente.  
 
10. Se recomienda establecer las siguientes técnicas de ahorro de energía, las cuales 
deben ser evaluadas por el personal de mantenimiento, tales como: 
 
o Es necesario analizar la posibilidad del empleo de aditivos para minimizar el 
hollinamiento y considerar la limpieza “continua” o “periódica” de los tubos en el 
lado de los humos, manualmente o utilizando sopladores de hollín para 
eliminarlo. 
o No se recomienda cambiar de quemadores, debido a que las calderas están 
equipados con quemadores de buena calidad, los cuales permiten lograr 
eficiencias óptimas y por tanto ahorro de energía (según análisis realizado por la 
empresa Termotécnica Ingenieros). 
o Se recomienda como forma más económica; el precalentamiento del agua que 
ingresa al caldero. Es necesario evaluar el aprovechamiento del calor contenido 
en los gases de combustión de los calderos. 
 
11. Se recomienda la recuperación de los condensados generados por la utilización del 
vapor en los procesos de calentamiento. Esto disminuiría el volumen de agua de 
alimentación al caldero y el consumo de los productos químicos usados para el 
tratamiento del agua. 
 
12. Se recomienda realizar un control de los residuos generados, clasificación según su 
peligrosidad y origen.  
 
13. La vida útil de las resinas de los ablandadores es de 7 a 10 años, siendo la antigüedad 
de las mismas, 3 años. Debido a este tiempo de operación, las resinas no han sido 
retiradas, pero es recomendable que cada año se cambie el 10% de la resina existente. 
 
14. Es necesario que se cree el área de Control Ambiental, el cual debe contar con el 
apoyo permanente de la Dirección, de tal manera que todo el personal involucrado en 
el sistema de gestión realice las actividades correspondientes al buen funcionamiento 
del sistema implantado. 
205
  
15. Adicional a la creación de la nueva área de la empresa UCISA, será necesario evaluar 
las necesidades de los puestos que la conformarían. Entre ellos se encuentran: el 
Responsable del Sistema de Gestión Ambiental (SGA), Secretario del Responsable 
del SGA, Capacitador, Supervisor del Programa de Seguridad; como puestos 
primordiales para el inicio de la gestión.  
 
16. Establecer las nuevas funciones y responsabilidades del personal involucrado con el 
SGA, tales como: jefes y supervisores del área de Producción, personal del área de 
Mantenimiento, y personal de operario de producción. 
 
17. Para el control de procesos, búsqueda de la eficiencia y prevención de la 
contaminación de las actividades de la planta industrial UCISA, se plantea lo 
siguiente: 
 
o Planteamiento y definición por parte de la Dirección de la política de prevención 
de la contaminación, y el compromiso de implantarla. Es necesario considerar los 
aspectos detallados en el diagnóstico inicial ambiental. 
o La adopción de un programa definido de prevención y capacitación para 
concienciar al personal involucrado en las actividades de producción, respecto al 
alcance, técnicas y consecuencias de tal programa 
 
18. Es necesario que se evalúe la recuperación del aceite embebido en las tierras de 
blanqueo, debido a que el porcentaje de aceite en las tierras de blanqueo 
corresponden al 50 % del peso del consumo de las mismas. Para el año 2000 el 
consumo fue de 134 775 kg de tierra de blanqueo, y para el año 2001 de 120 350 kg 
de tierra de blanqueo, lo que indica una pérdida de aceite del 67 387.50 kilos de 
aceite procesado para el año 2000 y 60 175kg de aceite para el año 2001. 
 
19. Se recomienda cumplir los siguientes parámetros referidos a las temperaturas en el 
centro de trabajo: temperatura interna óptima de 18 ºC debe conjugarse con la 
temperatura externa, por lo que se recomienda: 
 Verano: 18 ºC a 24 ºC. 
 Invierno: 17 ºC a 22 ºC.   
 
20. Referido a determinar la situación actual y métodos de mejora para los temas de 
gestión de energía eléctrica, se recomienda realizar un levantamiento electromecánico 
(inventario e identificación), que debería incluir los siguientes puntos: 
 
Recopilación de información/ Inventario: 
o Diagrama unifilar del establecimiento industrial. 
o Planos de toda la red de tubería de vapor y condensados. 
o Planos a escala, con la ubicación respectiva de equipos. 
o Lista de equipos con la información pertinente. 
 
 
 
Identificación de demandas: 
Resulta necesario conocer, cuál o cuáles son los procesos internos que demandan 
la mayor cantidad de energía. Los consumos de energía detallados en el capítulo 
206
 IV son valores aproximados que dan una idea muy referencial en aspectos de 
consumos, por lo que sería necesario hacer una nueva clasificación de todo el 
establecimiento industrial, identificando cuáles son la o las secciones críticas con 
mayores demandas: CCE (centros de consumo de energía). 
 
Clasificación: 
Clasificar la información obtenida en el inventario e identificación de todos los 
equipos de la planta, teniendo en consideración los siguientes aspectos: 
o Potencia y/o capacidad nominal. 
o Ubicación. 
o Tipo de equipo. 
o CCE a cual corresponde. 
 
Esta clasificación e identificación específica de cada equipo, será útil para 
determinar los puntos de medición y el tipo de monitoreo que necesita la planta. 
 
Monitoreo y Contabilidad: 
Mediante el monitoreo y contabilidad será posible determinar pérdidas, diagramas 
de carga de cada CCE, y demandas máximas y mínimas de los mismos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
207
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
REFERENCIAS 
 
 
1. Área de Producción planta industrial UCISA. MEMORIA DESCRIPTIVA DEL 
PROCESO PRODUCTIVO DE LA PLANTA INDUSTRIAL UCISA, Piura, 
Perú, 1999. 
 
2. Bernandini, E.. TECNOLOGÍA DE ACEITES Y GRASAS, Editorial Alambra, 
Madrid, 1981. 
 
3. Blasi, G. C.. FABRICACIÓN DE GRASAS ALIMENTICIAS, editorial 
Serrahima y Urpi, Barcelona,1949. 
 
4. Área de Mantenimiento planta industrial UCISA. PROYECTO PLAN DE 
MANTENIMIENTO – PUESTOS DE TRABAJO, Piura, Perú, Noviembre 2002. 
 
5. Instituto de Estudios Medioambientales (IEM), Fundación Iberoamericana. 
FORMACIÓN AMBIENTAL-GESTIÓN MEDIOAMBIENTAL DE LA 
EMPRESA, Madrid. 
 
6. Conceptos de Gestión Medioambiental 
 http://www.ifrasturias.com/ 
 
208
 7. David Hunt, Catherine Jhonson. SISTEMAS DE GESTIÓN 
MEDIOAMBIENTAL- Principios y práctica. McGraw Hill, España, 1996. 
 
8. Comité Técnico Permanente de Gestión Ambiental, NORMA TÉCNICA 
PERUANA NPTP – ISO 14001:1998 SISTEMAS DE GESTIÓN AMBIENTAL 
– ESPECIFICACIONES Y DIRECTRICES, Perú. 
 
9. Reglamento sobre condiciones sanitarias de trabajo. 
http://www.colegioabogados.org/normas/reglamentos/Reg_Condiciones_Sanitaria
s_Ambientales-594.html  
 
10. Normas oficiales mexicanas: Norma Oficial Mexicana NOM-001-ECOL-1996; 
Norma Oficial Mexicana NOM-085-ECOL-1994 
http://www.sma.df.gob.mx  
 
11. Fundación MAPFRE. MANUAL DE CONTAMINACIÓN AMBIENTAL. 
Editorial MAPFRE, S.A. España, 1994. 
 
12. Estándares holandeses para suelos y agua. 
http://www.chaia-asoc.com.ar 
 
13. Normas de calidad de la energía 
 http://www.osineg.gob.pe 
 
14. Luis Santa María Calderón. LEGISLACIÓN Y JURISPRUDENCIA LABORAL, 
Volumen II, Editora Normas Legales S. A., Trujillo, Perú, 2000. 
 
15. Ministerio de Trabajo – Piura. GUIA BÁSICA DE INSPECCIÓN SOBRE 
HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL, Piura, Perú. 
 
16. Ramírez Cavassa, César. SEGURIDAD INDUSTRIAL, Editorial Limusa, 
México, D.F., 1986. 
 
17. Carlos Humberto Wiesse, Julio Temoche Abramonte ESTUDIO TÉCNICO DE 
RESTAURACIÓN Y RECUPERACIÓN DEL CUERPO RECEPTOR 
UTILIZADO COMO VERTEDERO DE EFLUENTES LÍQUIDOS 
INDUSTRIALES DE LA PLANTA INDUSTRIAL UCISA, Piura, Perú, 2002. 
 
18. TERMOTÉCNICA INGENIEROS, INFORME TÉCNICO DE ANÁLISIS DE 
GASES DE COMBUSTIÓN Y REGULACIÓN, Piura, Perú, Octubre 2001. 
 
19. Cyrill M. Harris. MANUAL DE MEDIDAS ACÚSTICAS Y CONTROL DEL 
RUIDO. McGraw Hill, Tercera Edición, Volumen I y II, Tercera Edición. 
 
20. Centro de Prevención de Riesgos del Trabajador (CEPRIT), INFORME 
TÉCNICO, Piura, Perú, Febrero 2000. 
 
 
 
209
  
ANEXO B - RESULTADOS 
 
 
 
Gestión de ruidos 
 
Las presentes mediciones se realizaron a partir de la definición de zonas críticas, las 
cuales han sido ubicadas al realizar un recorrido con un sonómetro por la parte externa de 
las colindancias de la fuente fija. Las mediciones de los alrededores a la fuente fija se 
realizaron tomando en cuenta los niveles máximos de emisión de ruidos para los horarios 
establecidos. Las mediciones realizados en las zonas externas al recinto industrial, y en 
los horarios establecidos por la norma. 
 
Se realizaron mediciones en coordenadas ubicadas a 10 m de la pared, y 5 m espaciadas 
entre sí, en diferentes zonas externas denominadas A, B, C, D  
 
Se detalla a continuación los resultados de las mediciones que se realizaron en zonas 
externas al recinto industrial, en los turnos que se consideran en las normas a las que el 
presente trabajo se sujetará.  
 
Resultados de las mediciones : Turno tarde 
 
Zona A   
Lunes    
    
Punto Coordenada (lat//long) Hora Nivel de ruido 
1  5º10'56,40'' // 080º38'50,10'' 1.47PM 85,7 
2  5º10'56,00'' // 080º38'50,30'' 1.52PM 74,0 
3  5º10'55,70'' // 080º38'50,60'' 1.57PM 78,7 
4  5º10'56,60'' // 080º38'50,70'' 2.05PM 93,5 
5  5º10'55,40'' // 080º38'51,0'' 2.09PM 90,7 
6  5º10'54,80'' // 080º38'51,8'' 2.14PM 82,7 
7  5º10'54,20'' // 080º38'52,8'' 2.19PM 90,0 
8  5º10'53,3'' // 080º38'54,6'' 2.24PM 78,3 
9  5º10'52,9'' // 080º38'55,60'' 2.32PM 82,7 
10  5º10'52,70'' // 080º38'56,50'' 2.36PM 74,5 
11  5º10'52,6'' // 080º38'57,3'' 2.24PM 59,3 
Zona B    
Sábado    
    
Punto Coordenada (lat//long) Hora Nivel de ruido 
1  5º10'53,80'' // 080º38'57,80'' 2.54PM 87,60 
2  5º10'55,10'' // 080º38'58,20'' 3.07PM 84,40 
3  5º10'56,30'' // 080º38'58,60'' 3.13PM 88,10 
4  5º10'57,6'' // 080º38'59'' 3.20PM 88,80 
5  5º10'59'' // 080º38'59,5'' 3.23PM 77,70 
6  5º11'00,20'' // 080º38'59,9'' 3.29PM 86,90 
 
210
  
Zona C    
Sábado   
    
Punto Coordenada (lat//long) Hora 
Nivel de 
ruido 
1 5º11'4.8'' // 080º33'16.19'' 3.32PM 83 
2 5º11'2.86'' //080º39'1.50'' 5.39PM 92,2 
3 5º11'2.48'' //080º17'20.40'' 5.43PM 89,5 
4 5º11'4.03'' //080º38'58.80'' 5.56PM 86,5 
5 5º10'4.81'' //080º38'57.50'' 6.01PM 85,4 
 
 
 
Zona D    
Sábado    
    
Punto Coordenada (lat//long) Hora 
Nivel de 
ruido 
1 5º11'2.33'' // 080º38'56.30'' 6:00PM 90,1 
2 5º11'1.88'' // 080º38'55.43'' 6:15PM 82 
3 5º11'1.06'' // 080º38'54,88'' 6:17PM 74,6 
4 5º11'0.44'' // 080º38'54.39'' 6:18PM 83,2 
5 5º11'59.89'' // 080º38'53.78'' 6:19PM 83,9 
 
 
 
Resultados de las mediciones : Turno madrugada 
 
 
 
Zona A    
Sábado   
    
Punto Coordenada (lat//long) Hora 
Nivel de 
ruido 
1  5º10'56,40'' // 080º38'50,10'' 11.29PM 71,80 
2  5º10'56,00'' // 080º38'50,30'' 11.32PM 63,60 
3  5º10'55,70'' // 080º38'50,60'' 11.34PM 62,20 
4  5º10'56,60'' // 080º38'50,70'' 11.36PM 65,20 
5  5º10'55,40'' // 080º38'51,0'' 11.38PM 63,50 
6  5º10'54,80'' // 080º38'51,8'' 11.42PM 62,50 
7  5º10'54,20'' // 080º38'52,8'' 11.45PM 61,10 
8  5º10'53,3'' // 080º38'54,6'' 11.51PM 58,60 
9  5º10'52,9'' // 080º38'55,60'' 11.56PM 59,60 
10  5º10'52,70'' // 080º38'56,50'' 12.00PM 68,50 
11  5º10'52,6'' // 080º38'57,3'' 12.05PM 63,90 
 
 
 
 
211
  
 
Zona B    
Sábado    
    
Punto Coordenada (lat//long) Hora 
Nivel de 
ruido 
1  5º10'53,80'' // 080º38'57,80'' 12.08PM 86,00 
2  5º10'55,10'' // 080º38'58,20'' 12.11PM 78,10 
3  5º10'56,30'' // 080º38'58,60'' 12.15PM 73,80 
4  5º10'57,6'' // 080º38'59'' 12.18PM 61,10 
5  5º10'59'' // 080º38'59,5'' 12.21PM 71,10 
6  5º11'00,20'' // 080º38'59,9'' 12.23PM 72,80 
 
 
 
 
Zona C    
Sábado  
    
Punto Coordenada (lat//long) Hora Nivel de ruido 
1 5º11'4.8'' // 080º33'16.19'' 12.27PM 70,4 
2 5º11'2.86'' //080º39'1.50'' 12:28PM 72,5 
3 5º11'2.48'' //080º17'20.40'' 12:29PM 75,6 
4 5º11'4.03'' //080º38'58.80'' 12.30PM 69,3 
5 5º10'4.81'' //080º38'57.50'' 12.35PM 81,2 
 
 
 
 
 
Zona D    
Sábado    
    
Punto Coordenada (lat//long) Hora 
Nivel de 
ruido 
1 5º11'2.33'' // 080º38'56.30'' 12.39PM 70,8 
2 5º11'1.88'' // 080º38'55.43'' 12:40PM  72,5 
3 5º11'1.06'' // 080º38'54,88'' 12.41PM 63,2 
4 5º11'0.44'' // 080º38'54.39'' 12.44PM 71,1 
5 5º11'59.89'' // 080º38'53.78'' 12.45PM 70,8 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
212
  
Identificación de zonas críticas 
 
 
 
 
Zona B -Turno Madrugada   
Zonas Criticas   
    
Punto Coordenada (lat//long) 
Nivel de 
Ruido 
Colindancias 
6  5º11'00.20'' // 080º38'59.9'' 72.8 
Intersección entre la Av. Panamericana y la 
Zona Industrial. Influencia del tráfico de las 
dos avenidas. 
3  5º10'56,30'' // 080º38'50,60'' 73.8 Ubicado en la Zona Industrial.  
2  5º10'55,10'' // 080º38'56,20'' 78.1 Ubicado en la Zona Industrial.  
    
    
Zona B -Turno Tarde   
Zonas Criticas   
    
Punto Coordenada (lat//long) 
Nivel de 
Ruido 
Colindancias 
6 5º11'00,20'' // 080º38'59,9'' 86,9 
Intersección entre la Av. Panamericana y la 
Zona Industrial. Influencia del tráfico de las 
dos avenidas. 
3 5º10'56,30'' // 080º38'58,60'' 88,1 Ubicado en la Zona Industrial.  
4  5º10'57,6'' // 080º38'59'' 88,8 Ubicado en la Zona Industrial 
 
 
 
 
Zona A -Turno madrugada   
Zonas criticas   
    
Punto Coordenada (lat//long) 
Nivel de 
ruido 
Colindancias 
1  5º10'56,40'' // 080º38'50,10'' 71,8 
Colindante a la Av. Panamericana. Influencia de 
tráfico. Esquina entre zonas A y D 
4  5º10'56,60'' // 080º38'50,70'' 63,6 
Cercana a la Av. Panamericana. Influencia del 
tráfico. Se ubica en un terreno desértico. 
10  5º10'52,70'' // 080º38'56,50'' 62,2 
Colindante a la Zona Industrial. Influencia de 
tráfico. Esquina entre zonas A y B. 
    
Zona A -Turno Tarde   
Zonas Criticas   
    
Punto Coordenada (lat//long) 
Nivel de 
Ruido 
Colindancias 
7  5º10'54,20'' // 080º38'52,8'' 90,0 Se ubica en el terreno desértico. 
5  5º10'55,40'' // 080º38'51,0'' 90,7 Se ubica en el terreno desértico. 
4  5º10'56,60'' // 080º38'50,70'' 93,5 
Cercana a la Av Panamericana. Influencia del 
tráfico. Se ubica en un terreno desértico. 
213
  
 
Zona C -Turno Madrugada   
Zonas Criticas   
    
Punto Coordenada (lat//long) 
Nivel de 
Ruido 
Colindancias 
1 5º11'4.8'' // 080º33'16.19'' 70,4 
Intersección entre la Av. Panamericana y la Zona 
Industrial. Influencia del tráfico de las dos 
avenidas. 
5 5º10'4.81'' //080º38'57.50'' 81,2 
Intersección entre la Av. Panamericana y la 
Prolongación Sánchez Cerro. Influencia del 
tráfico de las dos avenidas. 
    
Zona C -Turno Tarde   
Zonas Criticas   
    
Punto Coordenada (lat//long) 
Nivel de 
Ruido 
Colindancias 
2 5º11'2.86'' //080º39'1.50'' 92,2 
Ubicada en la Prolongación Sánchez Cerro. 
Influencia del tráfico 
3 5º11'2.48'' //080º17'20.40'' 89,5 
Ubicada en la Prolongación Sánchez Cerro. 
Influencia del tráfico 
 
Zona D -Turno Madrugada  
Zonas Criticas   
    
Punto Coordenada (lat//long) 
Nivel 
de 
Ruido 
Colindancias 
4 5º11'0.44'' // 080º38'54.39'' 71,10 
Ubicado en la Av. Panamericana. Influencia del 
tráfico 
    
Zona D -Turno Madrugada  
Zonas Criticas   
    
Punto Coordenada (lat//long) 
Nivel 
de 
Ruido 
Colindancias 
1 5º11'2.33'' // 080º38'56.30'' 90,1 Frente a la puerta UCISA. Influencia del tráfico 
4 5º11'0.44'' // 080º38'54.39'' 83,9 
Ubicado en la Av. Panamericana. Influencia del 
tráfico 
 
Los resultados obtenidos en las presentes tablas muestran que las zonas C y D (Av 
Panamericana y Prolongación Sánchez Cerro), están fuertemente influenciadas por el 
trafico de vehículos, generalmente de transporte pesado. Por lo tanto no se puede atribuir 
los niveles de ruido medidos, a las operaciones que realiza la Planta Industrial UCISA. 
 
En los puntos de la zona B, los niveles de ruido sobrepasan los valores establecidos por 
la norma señalada en los anexos, excediendo los límites de acuerdo al horario establecido 
(07:01 a 22:00 horas y 22:01 a 07:00 horas). Solo en dos puntos, se ha determinado la 
influencia del tráfico de vehículos, para los demás puntos de dicha zona, los niveles de 
ruido sobrepasan la norma (Ordenanza Municipal de la ciudad de Piura). 
 
214
  
En los puntos de la zona A los niveles de ruido sobrepasan los valores establecidos por la 
norma señalada en los anexos, excediendo los límites de acuerdo al horario establecido 
(07:01 a 22:00 horas y 22:01 a 07:00 horas). Pero se debe considerar que la zona 
corresponde a un terreno desértico inhabitable. 
 
 
Evaluación de Impactos ambientales: 
 
CARTILLA DE EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS AMBIENTALES POTENCIALES 
Riesgo ambiental potencial: contaminación del agua, contaminación del suelo. 
Actividad relacionada /fenómeno natural: todas las actividades de la planta, siendo las más usuales los procesos productivos y  las actividades de 
limpieza y aseo. 
Impacto Ambiental:Contaminación del agua.Variación de las propiedades del suelo virgen.  
LOCALIZACIÓN 
CRITERIOS  CATEGORÍA RAZONES 
A.- Potencial de muertes. (   )Muy alta. Generalmente causa daños al suelo, a la calidad del agua, a la 
flora y fauna.  (   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
B.- Probabilidad. (X)Muy alta. La probabilidad es alta, principalmente debido a que todos los 
procesos son continuos, y que se utilizan insumos químicos en la 
mayoría de los procesos. 
(   )Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
C.- Potencial de destrucción. (   )Muy alta. Principalmente se origina la contaminación del suelo, se afecta 
la generación de nueva flora, el desarrollo de la fauna, y se 
dificulta la germinación de nuevas plantas. 
(X)Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
D.- Costos de remediación. (   )Muy alta. Costos:                                                                                                        
1. Instalación de una planta de tratamiento de los efluentes 
indutriales. 2. Recuperación del terreno contaminado. 
(X)Alta. 
(  )Media. 
(   )Baja. 
E.- Tiempo de reposición de perjuicios 
ambientales. 
(   )Muy alta. Para la reposición de los perjucios ambientales, es necesario un 
tiempo suficientemente largo (3-4años)para la puesta en marcha 
de los proyectos antes mencionados. 
(X)Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
F.- Daños a la salud de las personas. (   )Muy alta. Afecta la calida del agua. 
(X)Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
G.- Existencia de disposiciones legales. (   )Muy alta. Leyes: Cuerpos Receptores, Calidad de Agua, LMPs de 
contaminación(LMP's); pero no existe LMP's para efluentes 
industriales especificamente para el sector de aceites 
comestibles. 
(X)Alta. 
(  )Media. 
(   )Baja. 
H.- Dificultad por cambiar el impacto. (   )Muy alta. Dependerá del potencial de destrucción, el daño generado a la 
salud de las personas, y el tiempo de reposición de los daños. (X)Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
I.- Inquietud de las partes interesadas. (   )Muy alta. Las leyes emitidas son muchas, pero falta severidad en las 
sanciones.  (X)Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
J.- Grado de destrucción al ambiente de la zona 
y alrededores. 
(X)Muy alta. El grado de destrucción al suelo es alta, porque lo inhabilita para 
usos posteriores. Sucede lo mismo para el agua, será necesario 
de el tratamiento de la misma.  
(   )Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
RESULTADOS 
CANTIDADES RIESGO AMBIENTAL 
MUY ALTA  …(    02     ) SI………….(X ) 
ALTA…………..(   07      ) NO………...(  ) 
MEDIA………...(    00     )   
BAJA……..........(    01     )   
 
215
  
 
CARTILLA DE EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS AMBIENTALES POTENCIALES 
Riesgo ambiental potencial: contaminación sonora . 
Actividad relacionada/fenómeno natural: operatividad de los equipos: máquinas plat, tramper, ciclones, centrífugas, máquinas de extracción 
de aceite crudo, deslintadoras, molino de pasta de algodón, caldera, planta de fuerza, rectificador. 
Impacto ambiental: contaminación sonora y daño al ser humano. 
LOCALIZACIÓN 
CRITERIOS  CATEGORÍA RAZONES 
A.- Potencial de muertes. (   )Muy alta. La contaminación sonora no causa muertes, genera enfermedades 
asociadas a la ocupación en el puesto de trabajo. (   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
B.- Probabilidad. (X)Muy alta. Debido a las operaciones de operatividad de los equipos es continua.  
(   )Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
C.- Potencial de destrucción. (   )Muy alta. No causa ninguna destrucción. 
(   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
D.- Costos de remediación. (X)Muy alta. Imposibilidad de recuperación del daño (pérdida paulatina de la 
audición del trabajador).                   
Se requiere de implantar métodos de prevención y control de ruidos. 
(   )Alta. 
(  )Media. 
(   )Baja. 
E.- Tiempo de reposición de perjuicios 
ambientales. 
(X)Muy alta. Imposibilidad de recuperación del daño (perdida paulatina de la 
audición del trabajador). (   )Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
F.- Daños a la salud de las personas. (X)Muy alta. Imposibilidad de recuperación del daño (perdida paulatina de la 
audición del trabajador). (   )Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
G.- Existencia de disposiciones Legales (   )Muy alta. Pocas disposiciones peruanas correspondientes a los LMP's para la 
contaminación sonora. (   )Alta. 
(X)Media. 
(   )Baja. 
H.- Dificultad por cambiar el impacto. (   )Muy alta. Consistente en el establecimiento de sistemas de de protección 
auditiva y métodos de prevención del ruido. (   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
I.- Inquietud de las partes interesadas. (   )Muy alta. Pocas disposiciones peruanas correspondientes a los LMP's para la 
contaminación sonora. Los trabajadores presentan poca importancia 
para este tipo de contaminación. 
(  )Alta. 
(X)Media. 
(   )Baja. 
J.- Grado de destrucción al ambiente de 
la zona y alrededores. 
(   )Muy alta. Causa niveles bajos de contaminación sonora para los alrededores. 
(   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
RESULTADOS 
CANTIDADES RIESGO AMBIENTAL 
MUY ALTA…(    04    ) SI………….(X) 
ALTA………..(   00      ) NO………...(  ) 
MEDIA………(    02     )   
BAJA………...(    04     )   
 
 
 
 
 
 
 
 
216
  
 
 
CARTILLA DE EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS AMBIENTALES POTENCIALES 
Riesgo ambiental potencial: daño a la salud de la persona (implica desde accidentes ocupacionales hasta la muerte). Explosiones en interiores y 
exteriores de la fábrica. 
Actividad relacionada /fenómeno natural: actividades de la planta, cuyas operaciones representan un peligro constante. 
Impacto ambiental: accidentes de trabajo. 
LOCALIZACIÓN 
CRITERIOS  CATEGORIA RAZONES 
A.- Potencial de muertes. (   )Muy alta. En caso suceda algún accidente en las áreas potencialmente peligrosos, la 
probabilidad de daño a la persona es alta. (X)Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
B.- Probabilidad. (   )Muy alta. En caso suceda algún accidente en las áreas potencialmente peligrosos, la 
probabilidad de daño a la persona es alta. (X )Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
C.- Potencial de destrucción. (   )Muy alta. El acance puede ser: una zona determinada, la fabrica. 
(   )Alta. 
(X)Media. 
(   )Baja. 
D.- Costos de remediación. (X)Muy alta. Imposibilidad de recuperación del daño, desde enfermedades ocupacionales 
hasta la muerte. (   )Alta. 
(  )Media. 
(   )Baja. 
E.- Tiempo de reposición de perjuicios 
ambientales. 
(X)Muy alta. Imposibilidad de recuperación del daño, desde enfermedades ocupacionales 
hasta la muerte. (   )Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
F.- Daños a la salud de las personas. (   )Muy alta. Puede originar la muerte a los  operarios y personal que labora en las 
instalaciones. (X)Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
G.- Existencia de disposiciones legales. (   )Muy alta. Las leyes existen pero no son severas con la empresa que las imcumplen. 
(   )Alta. 
(X)Media. 
(   )Baja. 
H.- Dificultad por cambiar el impacto. (   )Muy alta. Puede cambiarse el impacto al hombre, si se establecen mejores sistemas de 
seguridad para los operarios y mantenimiento de los equipos. (   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
I.- Inquietud de las partes interesadas. (   )Muy alta. Por parte de las entidades, las leyes no son muy severas, por parte del 
operario puede exigir mejores prácticas de seguridad. (  )Alta. 
(X)Media. 
(   )Baja. 
J.- Grado de destrucción al ambiente de 
la zona y alrededores. 
(   )Muy alta. Afecta a los interiores de la fábrica y a la persona. 
(   )Alta. 
(X)Media. 
(   )Baja. 
RESULTADO 
CANTIDADES RIESGO AMBIENTAL 
MUY ALTA……(    02     ) SÍ………….(  ) 
ALTA……….…..(   02      ) NO………...(  ) 
MEDIA…….…...(    04     )   
BAJA……..……..(    02     )   
 
 
 
 
 
 
 
 
217
  
 
CARTILLA DE EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS AMBIENTALES POTENCIALES 
Riesgo ambiental potencial: contaminación del suelo. 
Actividad relacionada /fenómeno natural: consumo de insumos (tierras de blanqueo, envases, reactivos, catalítico, lonas, materiales metálicos, 
repuestos, papelería, útiles de escritorio ), y envases de los mismos. 
Impacto ambiental: contaminación del Suelo. 
LOCALIZACIÓN 
CRITERIOS  CATEGORÍA RAZONES 
A.- Potencial de muertes. (   )Muy alta. No causa muertes. Puede causar  daño a la persona durante las 
actividades de trabajo. El residuo sólido peligroso con efectos 
de largo alcance es la tierra de blanqueo.  
(   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
B.- Probabilidad. (X)Muy alta. Debido a los consumos de los insumos son continuos, por lo 
que constantemente se generán residuos. (   )Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
C.- Potencial de destrucción. (   )Muy alta. Dependerá del alcance. Solo para el caso de las tierras de 
blanqueo (áutocombustible),si sucede la autoignición de la 
misma  los efectos dependerán de las características de las 
sustancias contiguas a ella. 
(   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
D.- Costos de remediación. (   )Muy alta. Los costos de remediación dependerá de los cambios que se 
puedan realizar para la minimización de los residuos. (   )Alta. 
(X)Media. 
(  )Baja. 
E.- Tiempo de reposición de perjuicios 
ambientales. 
(   )Muy alta. Dependera de la gestión que se realice. 
(   )Alta. 
(X)Media. 
(   )Baja. 
F.- Daños a la salud de las personas. (   )Muy alta. Dependerá del tipo de residuo y el contacto con el mismo. Los 
residuos generados en la planta no causan elevados daños, 
salvo ocurra la autoignición de la tierra, causando quemaduras 
en el  trabajador. 
(   )Alta. 
(X )Media. 
(   )Baja. 
G.- Existencia de disposiciones legales. (   )Muy alta. Existe la Ley General de Residuos Sólidos. 
(   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
H.- Dificultad por cambiar el impacto. (   )Muy alta. Establecimiento de sistemas de gestión, tratamiento y 
valorización. (   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
I.- Inquietud de las partes interesadas. (   )Muy alta. Poca importancia de la sociedad frente a este impacto. 
(  )Alta. 
(  )Media. 
(X)Baja. 
J.- Grado de destrucción al ambiente de la zona 
y alrededores. 
(   )Muy alta. No causa muertes. Puede causar  daño a la persona durante las 
actividades de trabajo. El residuo sólido peligroso con efectos 
de largo alcance es la tierra de blanqueo.  
(   )Alta. 
(X)Media. 
(   )Baja. 
RESULTADOS 
CANTIDADES RIESGO AMBIENTAL 
MUY ALTA……(    01     ) SÍ………….(X ) 
ALTA…………..(   00      ) NO………...(  ) 
MEDIA………...(    04     )   
BAJA……….…..(    05     )   
 
 
 
 
 
 
 
 
218
  
 
CARTILLA DE EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS AMBIENTALES POTENCIALES 
Riesgo ambiental potencial: contaminación atmosférica. 
Actividad relacionada /fenómeno natural: operatividad de la caldera, grupos electrógenos. 
Impacto ambiental: contaminación de la atmosfera, daños al ser humano. 
LOCALIZACIÓN 
CRITERIOS  CATEGORÍA RAZONES 
A.- Potencial de muertes. (   )Muy alta. Dependerá de la exposición de la persona a los gases de combustón. Los 
gases e combustión son eliminados por la chimenea de las calderas, es 
decir se elimina directamente a la atmósfera. 
(   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
B.- Probabilidad. (X)Muy alta. La probabilidad de que el ambiente se contamine dependerá de  las 
operaciones de los procesos productivos, debido a que estos demandan 
vapor, el cual es proporcionado por la planta de vapor.  
(   )Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
C.- Potencial de destrucción. (   )Muy alta. Se ocasiona la contaminación de la atmosféra, se daña indirectamente a 
la persona. (   )Alta. 
(X)Media. 
(   )Baja. 
D.- Costos de remediación. (   )Muy alta. Implica la compra de equipos que eviten las emisiones de los pincipales 
contaminantes en las calderas TERMAX y DISTRAL. (X)Alta. 
(  )Media. 
(   )Baja. 
E.- Tiempo de reposición de 
perjuicios ambientales. 
(   )Muy alta.   
(X)Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
F.- Daños a la salud de las 
personas. 
(   )Muy alta. Imposibilidad de recuperación del daño(enfermedades respiratorias). 
(X)Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
G.- Existencia de disposiciones 
legales. 
(   )Muy alta. Pocas disposiciones peruanas correspondientes a los LMP's para la 
contaminación del aire. No se aplica al campo de la industria de aceites 
comestibles. 
(   )Alta. 
(X)Media. 
(   )Baja. 
H.- Dificultad por cambiar el 
impacto. 
(   )Muy alta. Consiste basicamente en el establecimiento de sistemas de de protección. 
(   )Alta. 
(   )Media. 
(X)Baja. 
I.- Inquietud de las partes 
interesadas. 
(   )Muy alta. Poco interés por los nveles de contaminación de los equipos. 
(  )Alta. 
(  )Media. 
(X)Baja. 
J.- Grado de destrucción al 
ambiente de la zona y alrededores. 
(   )Muy alta. Dependerá de la naturaleza de daño que ocasione a la persona.             
Dependerá del potencial de destrucción generado. (X)Alta. 
(   )Media. 
(   )Baja. 
RESULTADOS 
CANTIDADES RIESGO AMBIENTAL 
MUY ALTA……(    01     ) SÍ………….( X ) 
ALTA……… …..(   04      ) NO………...(  ) 
MEDIA…… …...(    02     )   
BAJA………  …..(    03     )   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
219
  
 
 
 
 
 
 
220
  
 
 
 
 
 
 
221
  
 
 
 
 
 
 
222
  
 
223
ANEXO C – FOTOS 1 
 2 
 3 
FUENTES 4 
 5 
 6 
 7 
1. Ablandadores/ Sección Planta de vapor – Una de 8 
las principales fuentes de generación de efluente. 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
224
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
2. Refinación continua – Una de las principales 7 
 fuentes de generación de efluentes. 8 
 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
225
POZAS 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
3. Poza Nº 1 : Recepción de refinación de pescado y jabonería. 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
226
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
4. Poza Nº 2: Las principales fuentes corresponden a 9 
los efluentes de refinación continua y planta de vapor. 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
227
PUNTO DE DESCARGA 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
5. Se observa la descarga de los efluentes en el cuerpo receptor. 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
 20 
228
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
6. Canal de aguas residuales. 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
 19 
 20 
229
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
7. Canal de aguas residuales. 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
 14 
 15 
 16 
 17 
 18 
230
 1 
 2 
VOCABULARIO 3 
 4 
 5 
Ambiente: Entorno en el cual una organización opera, incluyendo el aire, el agua, la 6 
tierra, los recursos naturales, la fauna, los seres humanos, y sus interrelaciones. 7 
 8 
Aspecto ambiental: Elemento de las actividades, productos o servicios de una 9 
organización que puedan interactuar con el ambiente. 10 
 11 
Accidentes: Es un acontecimiento no deseado que da por resultado un daño físico a una 12 
persona o a la propiedad 13 
 14 
Caracterización de los efluentes: Se denomina al reconocimiento de los parámetros que 15 
definen su composición y cantidad. 16 
 17 
Conductividad: La conductividad específica, es una medida de la capacidad que tiene 18 
una medida de capacidad que tiene una muestra de agua de transmitir la corriente 19 
eléctrica. Este parámetro depende de la concentración total de sustancias iónicas disueltas 20 
en el agua y la temperatura a la cual se hace la medida. 21 
 22 
DBO: Demanda Bioquímica de Oxígeno. Es la cantidad de oxígeno disuelto  consumido 23 
bajo ciertas condiciones y durante el tiempo dado por los organismos aeróbicos, para 24 
asegurar la oxidación y descomposición de la materia orgánica biodegradable presente en 25 
el agua residual, transformándolo en “materia orgánica o sólido biológica sedimentable”. 26 
La DBO representa una medida orgánica e inorgánica degradable o transformable 27 
biológicamente. 28 
 29 
DQO: Demanda Química de oxígeno. Es la cantidad de oxígeno consumido por las 30 
materias oxidables presentes en el agua, cualquiera que sea su origen orgánico (hierro 31 
ferroso, nitritos, amoniaco, sulfuros, y cloruros) 32 
 33 
Decantar: Separar vertiendo la capa líquida que sobrenada en el sólido precipitado. 34 
 35 
Desempeño ambiental: Resultados mesurables del sistema de gestión ambiental 36 
relativos al control por parte de la organización. 37 
 38 
Emisión de contaminantes: Se denomina al lanzamiento de materiales al aire , ya sea 39 
por un foco localizado (emisión primaria) o como resultado de reacciones fotoquímicas o 40 
cadenas de reacciones iniciadas por un proceso fotoquímico (emisión secundaria). 41 
 42 
Emulsión: Mezcla homogénea de líquidos  no miscibles en la que éstos se encuentran 43 
coloidalmente dispersados, lo cual se puede lograr por agitación mecánica o con auxilio 44 
de emulsificantes. 45 
  46 
Fuente fija: Fuente fija: La instalación o conjunto de instalaciones pertenecientes a una 47 
sola persona física o moral, ubicadas en una poligonal cerrada que tenga como finalidad 48 
desarrollar operaciones o procesos industriales, comerciales o de servicios o actividades 49 
que generen o puedan generar emisiones contaminantes a la atmósfera. 50 
231
 1 
Impacto ambiental: Cualquier cambio en el ambiente, sea adverso o favorable, 2 
resultante de la manera parcial o total de las actividades, productos o servicios de una 3 
organización. 4 
 5 
Inmisión: Se denomina a la concentración de contaminantes en la atmósfera  a nivel del 6 
suelo, de modo temporal o permanente. 7 
 8 
Incidentes: Es un acontecimiento no deseado que bajo circunstancias un poco diferentes 9 
pudieron haber causado un daño físico o daños a la propiedad. 10 
 11 
Incrustación: Recubrimiento anómalo de las paredes interiores de las calderas, por razón 12 
de salinidad del agua de alimentación y que acarrea graves trastornos en el servicio de los 13 
generadores de vapor. Esta compuesto principalmente por CO2Ca y SO4. 14 
 15 
Mejora continua: Proceso de intensificación del sistema de gestión ambiental para la 16 
obtención de mejoras en el desempeño  ambiental general, de acuerdo con la política 17 
ambiental de la organización. 18 
 19 
Meta ambiental: Requisito detallado del desempeño, cuantificado cuando sea posible, 20 
aplicable a la organización o a parte de la misma, que tiene su origen en los objetivos 21 
ambientales y debe ser establecida y cumplirse a fin de alcanzar sus objetivos. 22 
 23 
Nivel de emisión: Cantidad de contaminantes emitidos a la atmósfera  por un foco fijo o 24 
móvil, medido en una unidad de tiempo. 25 
 26 
Nivel de inmisión:  Se denomina a la cantidad de contaminantes sólidos, líquidos y 27 
gaseosos, por unidad de volumen de aire existentes entre cero y 2 metros de altura sobre 28 
el suelo. 29 
 30 
Objetivo ambiental: Fin de carácter general, el cual tiene su origen en la política 31 
ambiental que la organización ha establecido para sí. 32 
 33 
Oleaginoso: Del aspecto de las grasas y aceites; también se refiere a las plantas que 34 
suministran estos productos. 35 
 36 
Política ambiental: Declaración por parte de la organización de sus propósitos y 37 
principios en relación a su desempeño ambiental general, la cual constituye el marco de 38 
referencia para la acción y definición de sus objetivos y metas ambientales. 39 
 40 
Sistema de gestión ambiental: Parte de un sistema general de gestión que incluye la 41 
estructura organizacional, planificación de las actividades, responsabilidades, prácticas, 42 
procedimientos, procesos, recursos para desarrollar, implementar, y mantener la política 43 
ambiental. 44 
 45 
Ruido constante o estable: Es aquel que no presenta cambios rápidos y repentinos de 46 
nivel durante el período de exposición. El máximo cambio puede ser de  hasta 2 dB. 47 
Generalmente el periodo de observación suele ser de 01 minuto. 48 
 49 
232
Ruido intermitente: Es aquel donde las variaciones de nivel son continuas (variaciones 1 
mayores a 2 dB), sin períodos de estabilidad (a intervalos superiores a 01 segundo). 2 
 3 
Ruido de impacto o impulsivo: Presenta impulsos individuales de corta duración (de 4 
duración inferior a 01 segundo) a intervalos regulares o irregulares (intervalos superiores 5 
a 01 segundo). Es aquel en el cual la presión sonora varia en forma brusca.  6 
 7 
 8 
 9 
 10 
 11 
 12 
 13 
233